"persuade him" - Translation from English to Arabic

    • إقناعه
        
    • لإقناعه
        
    • تقنعه
        
    • تقنعيه
        
    • يقنعه
        
    • أقنعناه
        
    • أقنعه
        
    • أقنعيه
        
    • اقنعه
        
    • اقنعيه
        
    • أُقنعه
        
    • إقناعة
        
    • أقناعه
        
    • أقنعته
        
    • نقنعه
        
    Regarding Mr. Egal, the NSC expressed the hope that it would be able to persuade him to participate in the Bossaso Conference. UN وفيما يتعلق بالسيد إيغال، أعرب مجلس اﻹنقاذ الوطني عن اﻷمل في أنه قد يمكن إقناعه بالمشاركة في مؤتمر بوساسو.
    The Government further explained that if he continued his hunger strike the prison authorities would continuously try to persuade him to eat, endeavouring to ensure his mental stability, and, if necessary, administer an intravenous drip. UN كما شرحت الحكومة أنه إذا ما واصل إضرابه عن الطعام، فستظل سلطات السجن تحاول إقناعه بالأكل، حرصاً منها على استقراره العقلي. كما أنها ستقوم، إن لزم الأمر، بغرز قطارة في وريده.
    Military personnel have reportedly sought to persuade him to withdraw and retract his complaint and modify his version of events. UN وقد حاول ضباط عسكريون إقناعه بسحب دعواه والعدول عنها وتغيير أقواله.
    They explained how the intelligence service had tried to use one of the detainees, Mr. Mugabarabona, to persuade him to implicate the other suspects. UN وأوضحوا كيف أن دائرة الاستخبارات حاولت استمالة أحد المعتقلين، هو السيد موغابارابونا، لإقناعه بتوريط المتهمين الآخرين.
    If you could persuade him to bathe more often, Open Subtitles إذا انت يمكنك أن تقنعه أن يستحم اكثر من العاده,
    Jasper's refusing to work. He wants me to go persuade him. Open Subtitles يرفض جاسبر على العمل ، أنه يريد مني إقناعه
    Well, I guess you'll have to help me persuade him some other way. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنك سوف تضطر إلى مساعدتي في إقناعه بطريقة أخرى.
    And that my friends is why he'll not be staying with us. No matter how hard we try to persuade him. Open Subtitles ولهذا يا أصدقائي، فهو لَن يبقى معنا مهما حاولْنا إقناعه
    He's too rich and too powerful to listen to any other man but himself, but if we were to persuade his friends, then we might yet persuade him. Open Subtitles إنه ثريٌ وقويٌ جداً حتى يُنصت إلى نصيحة أي أحدٍ غير نفسه ولكن إن أقنعنا أصدقاءه فربما نتمكن من إقناعه
    Well, I'm sure you can persuade him to do other things besides gardening. Open Subtitles حسنا، أنا متأكد من أنك قادر على إقناعه كي يقوم بأشياء أخرى إلى جانب امور البستنة.
    if we pool our money together, we can persuade him to look the other way. Open Subtitles لو وضعنا أموالنا معا فربما ننجح في إقناعه لينظر في إتجاه أخر
    The money that is in your hand is more than enough to persuade him. Open Subtitles المال الذي في يديك.. أكثرُ من كافي لإقناعه.
    Perhaps you could use the time constructively, persuade him not to murder his baby sister. Open Subtitles ربّما تستغلّي ذلك الوقت لإقناعه بعدم قتل أخته الصغيرة.
    That's what I said. She seems to think she can persuade him. Open Subtitles ذلك ما قلته، لكنها تعتقد أنه يمكنها أن تقنعه
    I beg of you most earnestly to persuade him to come forward. Open Subtitles فأنا أرجوكِ أن تقنعيه بأن يأتي
    Well, say something. He wants someone to persuade him to stay. Open Subtitles حسنا, قولي شيئا, إنه يريد أحد يقنعه بالبقاء
    What if we persuade him to-- to stand up to his father, declare his support for the rebellion? Open Subtitles ماذا لو أقنعناه بالوقوف بوجه والده وأعلان دعمه للتمرد؟
    Let me talk to him. I will persuade him to drop the notion of revenge. Open Subtitles دعيني أتحدّث معه وسوف أقنعه بإسقاط فكرة الإنتقام
    persuade him to ride this thing out and block it. They're lobbying him. Open Subtitles أنت امرأة مقنعة أقنعيه أن يعمل ويعيق الأمر
    So I need two of his good days in a row... one to persuade him to let me take the exam, and the other to pass it. Open Subtitles اذا انا احتاج الى يومين على التوالي يكون فيها مزاجه معتدلاً يوم لكي اقنعه ان يسمح لي ان اختبر واليوم الاخر لكي انجح فيه
    If you have compassion for your client you'll persuade him to accept this: Open Subtitles إذا كنت تشعرين بالتعاطف مع موكلك اقنعيه لقبول هذا:
    How else could I persuade him to come to Bodmin with me? Open Subtitles بأية طريقة يمكنني إقناعة ليأتي معي إلى بودمين؟
    All we want is to find your son and persuade him to turn himself in... that's it. Open Subtitles كل ما نريده هو العثور على أبنك و أقناعه بتسليم نفسه هذا كل شئ
    I tried to persuade him to talk to Neuville but... he just brushed me off. Open Subtitles لن أهدأ! هذا لن يساعد. أقنعته بأن بتحدث مع نيوفيل لكن/...
    Mr. Raleigh is eager to sail away to his maiden colony. We must persuade him to stay a little longer. Open Subtitles سيد ريلاى متلهف للعودة إلى مستعمراتهم يجب نقنعه ليبقى قليلا لكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more