While countries have the primary responsibility in formulating and implementing development policies, they can be helped by an enabling environment, especially on matters pertaining to trade, finance and debt. | UN | وفي حين تتحمل البلدان المسؤولية الأولى في صياغة وتنفيذ سياسات التنمية، فإن من الممكن مساعدتها بتهيئة بيئة تمكينية، ولا سيما في المسائل المتعلقة بالتجارة والتمويل والديون. |
The need for statistics has fuelled the demand for developing a more comprehensive and integrated approach to statistical issues pertaining to trade in services. | UN | وقد ساهمت الحاجة إلى الإحصاءات في زيادة الطلب على وضع نهج أكثر شمولا وتكاملا إزاء المسائل الإحصائية المتعلقة بالتجارة في الخدمات. |
It was distinct owing to the deliberative nature of the organization, and important because of its mandate on consensus building with regard to the whole range of issues pertaining to trade and development. | UN | وهو متميز نظراً للطابع التشاوري للمنظمة، وهام بسبب ولايته بشأن بناء التوافق في الآراء فيما يتعلق بالطائفة الكاملة من القضايا المتعلقة بالتجارة والتنمية. |
180. UNCTAD and other parts of the United Nations system, other international and regional organizations and relevant international bodies should actively pursue stronger and more coherent cooperation with each other on matters pertaining to trade and development and related issues. | UN | 180- على الأونكتاد وغيره من الأجهزة والوكالات المكوِّنة لمنظومة الأمم المتحدة، وسائر المنظمات الدولية والإقليمية والهيئات الدولية ذات الصلة، السعي بنشاط إلى تعزيز التعاون وزيادة التنسيق فيما بينها بشأن المسائل المتعلقة بالتجارة والتنمية وما يتصل بها من مسائل. |
UNCTAD and other parts of the United Nations system, other international and regional organizations and relevant international bodies should actively pursue stronger and more coherent cooperation with each other on matters pertaining to trade and development and related issues. | UN | 180- وعلى الأونكتاد وغيره من الأجهزة والوكالات المكوِّنة لمنظومة الأمم المتحدة، وسائر المنظمات الدولية والإقليمية والهيئات الدولية ذات الصلة، السعي بنشاط إلى تعزيز التعاون وزيادة التنسيق فيما بينها بشأن المسائل المتعلقة بالتجارة والتنمية وما يتصل بها من مسائل. |
180. UNCTAD and other parts of the United Nations system, other international and regional organizations and relevant international bodies should actively pursue stronger and more coherent cooperation with each other on matters pertaining to trade and development and related issues. | UN | 180- وعلى الأونكتاد وغيره من الأجهزة والوكالات المكوِّنة لمنظومة الأمم المتحدة، وسائر المنظمات الدولية والإقليمية والهيئات الدولية ذات الصلة، السعي بنشاط إلى تعزيز التعاون وزيادة التنسيق فيما بينها بشأن المسائل المتعلقة بالتجارة والتنمية وما يتصل بها من مسائل. |
" Recalling the provisions of the United Nations Millennium Declaration pertaining to trade and related development issues, as well as the outcomes of the International Conference on Financing for Development, held in Monterrey, Mexico, from 18 to 22 March 2002, and the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg, South Africa, from 26 August to 4 September 2002, | UN | " وإذ تشير إلى أحكام إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية المتعلقة بالتجارة ومسائل التنمية ذات الصلة، وكذلك نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، المعقود في مونتيري بالمكسيك في الفترة من 18 إلى 22 آذار/مارس 2002، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستــدامـة المـعـقـود في جـوهــانسـبرغ بجنوب أفريـقيـا في الفتـرة من 26 آب/أغـسطـس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2002، |
" Recalling also the provisions of the United Nations Millennium Declaration pertaining to trade and related development issues, as well as the outcomes of the International Conference on Financing for Development, held in Monterrey, Mexico, from 18 to 22 March 2002 and the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg, South Africa, from 26 August to 4 September 2002, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى أحكام إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية المتعلقة بالتجارة ومسائل التنمية ذات الصلة، وكذلك نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، المعقود في مونتيري، المكسيك، في الفترة من 18 إلى 22 آذار/مارس 2002، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامـة، المـعـقود في جـوهانسـبرغ، جنوب أفريـقيـا، في الفتـرة من 26 آب/أغـسطـس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2002، |
Recalling also the provisions of the United Nations Millennium Declaration pertaining to trade and related development issues, as well as the outcomes of the International Conference on Financing for Development, the World Summit on Sustainable Development and the 2005 World Summit Outcome, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أحكام إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية() المتعلقة بالتجارة ومسائل التنمية المتصلة بها، ونتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامـة، والوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، |
Recalling also the provisions of the United Nations Millennium Declaration pertaining to trade and related development issues, as well as the outcomes of the International Conference on Financing for Development, the World Summit on Sustainable Development and the 2005 World Summit Outcome, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أحكام إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية() المتعلقة بالتجارة ومسائل التنمية المتصلة بها، وكذلك نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية()، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامـة()، ونتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005()، |
Recalling the provisions of the United Nations Millennium Declaration pertaining to trade and related development issues, as well as the outcomes of the International Conference on Financing for Development, held in Monterrey, Mexico, from 18 to 22 March 2002, and the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg, South Africa, from 26 August to 4 September 2002, | UN | وإذ تشير إلى أحكام إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية() المتعلقة بالتجارة ومسائل التنمية ذات الصلة، وكذلك نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، المعقود في مونتيري بالمكسيك في الفترة من 18 إلى 22 آذار/مارس 2002()، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامـة المـعـقود في جـوهانسـبرغ بجنوب أفريـقيـا في الفتـرة من 26 آب/أغـسطـس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2002()، |
Recalling the provisions of the United Nations Millennium Declaration pertaining to trade and related development issues, as well as the outcomes of the International Conference on Financing for Development, held in Monterrey, Mexico, from 18 to 22 March 2002, and the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg, South Africa, from 26 August to 4 September 2002, | UN | وإذ تشير إلى أحكام إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية() المتعلقة بالتجارة ومسائل التنمية ذات الصلة، وكذلك نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، المعقود في مونتيري، المكسيك، في الفترة من 18 إلى 22 آذار/مارس 2002()، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامـة، المـعـقود في جـوهانسـبرغ، جنوب أفريـقيـا، في الفتـرة من 26 آب/أغـسطـس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2002()، |
Recalling also the provisions of the United Nations Millennium Declaration pertaining to trade and related development issues, as well as the outcomes of the International Conference on Financing for Development, held in Monterrey, Mexico, from 18 to 22 March 2002 and the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg, South Africa, from 26 August to 4 September 2002, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أحكام إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية() المتعلقة بالتجارة والقضايا الإنمائية المتصلة بها، وكذلك نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، المعقود في مونتيري، المكسيك، في الفترة من 18 إلى 22 آذار/مارس 2002()، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامـة، المـعـقود في جـوهانسـبرغ، جنوب أفريـقيـا، في الفتـرة من 26 آب/ أغـسطـس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2002()، |
Recalling also the provisions of the United Nations Millennium Declaration pertaining to trade and related development issues, as well as the outcomes of the International Conference on Financing for Development, held in Monterrey, Mexico, from 18 to 22 March 2002 and the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg, South Africa, from 26 August to 4 September 2002, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أحكام إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()، المتعلقة بالتجارة ومسائل التنمية المتصلة بها، وكذلك نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، المعقود في مونتيري، المكسيك، في الفترة من 18 إلى 22 آذار/مارس 2002()، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامـة، المـعـقود في جـوهانسبرغ، جنوب أفريـقيـا، في الفتـرة من 26 آب/أغـسطـس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2002()، |
Recalling also the provisions of the United Nations Millennium Declaration pertaining to trade and related development issues, as well as the outcomes of the International Conference on Financing for Development, held in Monterrey, Mexico, from 18 to 22 March 2002, and the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg, South Africa, from 26 August to 4 September 2002, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أحكام إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية() المتعلقة بالتجارة ومسائل التنمية ذات الصلة، وكذلك نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، المعقود في مونتيري، المكسيك، في الفترة من 18 إلى 22 آذار/مارس 2002()، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامـة، المـعـقود في جـوهانسـبرغ، جنوب أفريـقيـا، في الفتـرة من 26 آب/أغـسطـس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2002()، |
Recalling also the provisions of the United Nations Millennium Declaration pertaining to trade and related development issues, as well as the outcomes of the International Conference on Financing for Development, held in Monterrey, Mexico, from 18 to 22 March 2002, and the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg, South Africa, from 26 August to 4 September 2002, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أحكام إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()، المتعلقة بالتجارة ومسائل التنمية ذات الصلة، وكذلك نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، المعقود في مونتيري، المكسيك، في الفترة من 18 إلى 22 آذار/مارس 2002()، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامـة، المـعـقود في جـوهانسـبرغ، جنوب أفريـقيـا، في الفتـرة من 26 آب/أغـسطـس إلى 4 أيلول/سبتمبر 2002()، |