"pesticide users" - Translation from English to Arabic

    • مستخدمي مبيدات الآفات
        
    • مستخدمو مبيدات الآفات
        
    Recognizing that poisoning of pesticide users and their communities, especially agricultural workers and small farmers in developing countries and countries with economies in transition, must be prevented, national governments are hereby provided with guidance for sound risk management and reduction actions, in particular those related to acutely toxic pesticides. UN إعترافاً بأنه يجب منع تسمم مستخدمي مبيدات الآفات ومجتمعاتهم، خاصة العمال الزراعيين وصغار الفلاحين في البلدان النامية والبلدان التي تمر إقتصاداتها بمرحلة إنتقال، لذا فقد تم تزويد الحكومات بتوجيه خاص بالإدارة السليمة للمخاطر وإجراءات الحد منها، خاصة تلك المتعلقة بمبيدات الآفات حادة السمية.
    Facilitate access to research results related to alternative pest control (both chemical and non-chemical) and crop production measures by pesticide users, those exposed to pesticides and extension services; UN تيسير الوصول إلى نتائج الأبحاث المتعلقة بالوسائل البديلة لمكافحة الآفات (كيميائية وغير كيميائية) والتدابير الخاصة بالإنتاج الزراعي بواسطة مستخدمي مبيدات الآفات وهؤلاء المعرضين لمبيدات الآفات والخدمات المتصلة بها؛
    As a result pesticide users lose work-days and productivity and hence their own income and the wider economy suffers. UN ونتيجةً لذلك يفقد مستخدمو مبيدات الآفات أيام عمل وإنتاجية وبالتالي دخلهم بينما يعاني الاقتصاد الأوسع نطاقاً.
    pesticide users are often ignorant of their possible adverse health and environmental impacts. UN 11 - وغالباً ما يجهل مستخدمو مبيدات الآفات آثارها الصحية والبيئية الضارة المحتملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more