"petroleum production" - Translation from English to Arabic

    • إنتاج النفط
        
    • انتاج النفط
        
    • بإنتاج البترول
        
    • إنتاج البترول
        
    • الإنتاج البترولي
        
    • وإنتاج النفط
        
    Oil production is insensitive to the exchange rate, and growth rates are derivative from petroleum production and prices. UN وإنتاج النفط لا تتأثر بسعر الصرف، ومعدلات النمو يحددها إنتاج النفط وأسعاره.
    This was the highest figure since the beginning of petroleum production in the country. UN وشكّل هذا أكبر مبلغ يُسجّل من عائدات النفط منذ بدء إنتاج النفط في البلد.
    49. The treaty would govern petroleum production from the Bayu-Undan field, which is soon to begin producing. UN 49 - وتنظم المعاهدة إنتاج النفط المستمد من حقل بايو أوندان الذي سيبدأ الإنتاج قريبا.
    These emissions increased by only 2.5% from 1990 to 1993, whereas petroleum production increased by 24% during the same period. UN وازدادت هذه الانبعاثات بنسبة ٥,٢ في المائة فقط في الفترة من عام ٠٩٩١ إلى عام ٣٩٩١، بينما ازداد انتاج النفط بنسبة ٤٢ في المائة أثناء الفترة ذاتها.
    The OPEC member States, while joining the international community in the efforts to achieve the Millennium Development Goals, take the interests of developing countries into account when making petroleum production and investment decisions, as well as when implementing development assistance programmes and initiatives. UN إن الدول الأعضاء في منظمة أوبك، في الوقت الذي تنضم فيه إلى المجتمع الدولي في الجهود التي يبذلها من أجل تحقيق " الأهداف الإنمائية للألفية " ، تضع في اعتبارها مصالح الدول النامية وتأخذها مأخذ الجد عند اتخاذ قراراتها المتعلقة بإنتاج البترول والاستثمار فيه، وكذلك عند تنفيذ البرامج والمبادرات المتعلقة بالمساعدات التنموية.
    Increasing petroleum production and high oil prices have facilitated increases in public expenditure. UN وسهَّلت زيادة إنتاج البترول وارتفاع أسعاره زيادة النفقات العامة.
    V. petroleum production by group of countries, 1970-1993 . 15 UN الخامس - إنتاج النفط حسب مجموعات البلدان، ١٩٧٠-١٩٩٣
    Figure V. petroleum production by group of countries, 1970-1993 UN الشكل الخامس - إنتاج النفط حسب مجموعات البلدان، ١٩٧٠-١٩٩٣
    For example, as mentioned above, petroleum production in an Asian Pacific country commenced only in 1993, even though the technical assistance related to the same project started in the mid-1980s. UN فمثلا، كما ورد آنفا، لم يبدأ إنتاج النفط في بلد من بلدان آسيا والمحيط الهادئ إلا في عام ١٩٩٣ برغم أن المساعدة التقنية المتصلة بنفس المشروع بدأت في أواسط الثمانينات.
    During petroleum production, transportation and processing, mercury emissions are not likely to be more than 185 kg, assuming an average concentration of 10 ppb in the oil. UN وخلال إنتاج النفط ونقله وتجهيزه يحتمل ألا تتجاوز انبعاثات الزئبق أكثر من 185 كيلوغراماً، بافتراض أن متوسط التركز في النفط يبلغ 10 أجزاء في المليار.
    This in a country of extraordinary potential wealth, including an anticipated level of petroleum production unequalled in Africa. UN ويدور هذا كله في بلد ذي ثروات يحتمل أن تكون طائلة، بما في ذلك مستوى في إنتاج النفط يتوقع ألا يضاهيه إنتاج في أي بلد أفريقي آخر.
    Through its companies, the IRGC is involved in a diverse array of activities, including petroleum production and major construction projects across the country. UN ويشارك الفيلق، عبر الشركات التابعة له، في طائفة متنوِّعة من الأنشطة التي من بينها إنتاج النفط وتنفيذ مشاريع بناء كبرى في مختلف أنحاء البلد.
    Through its companies, the IRGC is involved in a diverse array of activities, including petroleum production and major construction projects across the country. UN ويشارك الفيلق، عبر الشركات التابعة له، في طائفة متنوعة من الأنشطة التي تشمل إنتاج النفط وتنفيذ مشاريع بناء كبرى في مختلف أنحاء البلد.
    In the manufacturing sector, the value of refined petroleum production was up 40 per cent as a result of higher commodity prices and increased demand. UN أما في قطاع الصناعة التحويلية، فارتفعت قيمة إنتاج النفط المكرر بما نسبته 40 في المائة نتيجة لارتفاع أسعار السلع وزيادة الطلب.
    A petroleum fund can act as a buffer against volatile petroleum production and prices, be a useful savings instrument to avoid the " petroleum curse " , and ensure that both current and future generations can benefit from the petroleum revenues. UN ويمكن استخدام الصناديق النفطية للتخفيف من آثار تقلبات إنتاج النفط وأسعاره، وليكون أداة ادخار مفيدة لتجنب " لعنة البترول " وضمان استفادة الأجيال الحالية والقادمة من عائدات النفط.
    A mass balance model used for United States petroleum production indicated that, if the level of mercury was around 0.010 ppm, there would be approximately 8,500 kg in total crude oil and around 7,000 kg in refinery products. UN وأشار نموذج بشأن توازن الكتلة يُستخدم في إنتاج النفط في الولايات المتحدة إلى أنه في حال بلغ مستوى الزئبق حوالي 0.010 أجزاء في المليون، فإنه سيبلغ قرابة 8500 كيلوغرام في مجموع النفط الخام وحوالي 7000 كيلوغرام في منتجات معامل التكرير.
    However, concessions do not play the same role in the oil and gas industries, since most petroleum production after the nationalizations of the 1950s - 1970s was by state-owned companies. UN بيد أن الامتيازات لا تؤدي الدور نفسه في صناعات النفط والغاز، بما أن معظم إنتاج النفط بعد عمليات التأميم التي شهدتها فترة الخمسينات إلى السبعينات كانت تضطلع به شركات مملوكة للدول().
    Since petroleum production accounts for nearly 60 per cent of the gross domestic product and 94 per cent of the Government's revenue, any decline in oil prices could have a negative effect on economic growth and the Government's ability to sustain efforts towards economic reform. UN ونظرا ﻷن انتاج النفط يغطي ما يقارب ٦٠ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي و ٩٤ في المائة من إيرادات الحكومة، فإن أي تدهور في أسعار النفط قد يكون له أثر سلبي في النمو الاقتصادي وفي قدرة الحكومة على مواصلة الجهود الرامية إلى تحقيق اﻹصلاح الاقتصادي.
    With the development of exploration and production technology, such as seismic surveys and drilling techniques for several thousand metres, on one hand, and the rapidly growing demand for various uses on the other, petroleum production has increased by leaps and bounds in almost every continent and also on continental shelves. UN ومع تطور تكنولوجيا التنقيب والإنتاج مثل المسح الاهتزازي وتقنيات الحفر على عمق عدة آلاف من الأمتار من جهة، وسرعة تزايد الطلب على النفط لمختلف الاستخدامات من جهة أخرى، زاد إنتاج البترول زيادة كبرى في كل القارات تقريبا وعلى الجروف القارية أيضا.
    The exploitation of petroleum resources on the Norwegian continental shelf has had a major impact on the economy, and in 2012 Norwegian petroleum production totalled approximately 225 million standard m3 of oil equivalents (scm o.e.). UN 10- وكان لاستغلال الموارد البترولية على الجرف القاري النرويجي تأثير كبير في الاقتصاد، وفي عام 2012، بلغ إجمالي الإنتاج البترولي النرويجي نحو 225 مليون م3 معياري من مكافئ النفط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more