"pfdj" - Translation from English to Arabic

    • الجبهة الشعبية من
        
    • في الجبهة الشعبية
        
    • الجبهة الشعبية للديمقراطية والعدالة
        
    • للجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة
        
    • بالجبهة الشعبية
        
    • التابعة للجبهة الشعبية
        
    • الجبهة الشعبية على
        
    Almost fifty- percent of the members of PFDJ within the country and the Diaspora are women. UN و50 في المائة تقريباً من أعضاء الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة داخل البلد وفي الشتات من النساء.
    Where there is no official representation, local PFDJ agents or activists act as tax collectors. UN وحيثما ينعدم التمثيل الرسمي يقوم وكلاء الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة أو ناشطوها بمهمة تحصيل الضرائب.
    384. Monitoring Group interviews with former PFDJ and Government of Eritrea finance officials indicate that these hard currency deposits are managed by PFDJ, under the direction of Hagos Gebrehiwot, and not through State institutions such as the Bank of Eritrea, the Commercial Bank of Eritrea, the Ministry of Finance or the Treasury. UN 384 - ويستنتج من المقابلات التي أجراها فريق الرصد مع مسؤولين ماليين سابقين في الجبهة الشعبية وفي حكومة إريتريا أن هذه الودائع بالعملة الصعبة تديرها الجبهة الشعبية، بتوجيه من هاغوس غيبريهيووت، ولا تدار عن طريق مؤسسات حكومية من قبيل مصرف إريتريا، والمصرف التجاري لإريتريا، ووزارة المالية أو الخزانة.
    [322] Interviews with former PFDJ and Government of Eritrea finance officials, October 2010 and January 2011. UN ([322]) مقابلات أُجريت مع مسؤولين ماليين سابقين في الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة وفي حكومة إريتريا، في تشرين الأول/أكتوبر 2010 وكانون الثاني/يناير 2011.
    The sports and cultural affairs of the Ministry of Education in collabour ation with the PFDJ have been striving to open up schools, both private and public in various fields of fine arts. UN وتتعاون إدارة شؤون الرياضة والشؤون الثقافية في وزارة التعليم مع الجبهة الشعبية للديمقراطية والعدالة في السعي إلى فتح المدارس الخاصة والعامة في مختلف مجالات الفنون الجميلة.
    The People's Front for Democracy and Justice (PFDJ) has no statutory authority and has never collected diaspora tax on behalf of the Government. UN وليس للجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة سلطة شرعية ولم تحصِّل قط ضريبة الشتات باسم الحكومة.
    In particular, the Group has contacted many former Eritrean military, intelligence and diplomatic officials with prior knowledge of the People’s Front for Democracy and Justice (PFDJ) and military establishment. UN واتصل الفريق بصورة خاصة بعدد كبير من المسؤولين الإريتريين السابقين في الجيش والاستخبارات والسلك الدبلوماسي ممن كانت لديهم معرفة سابقة بالجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة وبالمؤسسة العسكرية.
    414. Contraband trading between Eritrea and the Sudan is also supported by the PFDJ procurement structures in Dubai, which are organized by the Eritrean consulate there and the Red Sea Corporation. UN 414 - وتستفيد أنشطة تجارة التهريب بين إريتريا والسودان أيضا من الدعم المقدم من هياكل الشراء التابعة للجبهة الشعبية في دبي، حيث تنظم العمليات عن طريق القنصلية الإريترية في المنطقة وشركة البحر الأحمر.
    420. Eritrean intelligence is also heavily involved in financial operations in Juba, southern Sudan, where PFDJ controls hotel businesses, water distribution and the insurance market in collusion with local partners. UN 420 - والمخابرات الإريترية أيضا ضالعة بشكل عميق في العمليات المالية التي تجري في جوبا، بجنوب السودان، حيث تسيطر الجبهة الشعبية على شركات للفنادق وتوزيع المياه وسوق التأمينات، بالتواطؤ مع شركاء محليين.
    PFDJ raises a growing percentage of its funds through diaspora cultural events, such as concerts and folklore festivals. These are rarely, if UN وتحصل الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة على نسبة متعاظمة من تمويلها عن طريق الأحداث الثقافية الجاري تنظيمها في الشتات، وهي أحداث من قبيل الحفلات الموسيقية ومهرجانات الفنون الشعبية.
    368. The involvement of PFDJ officials in military procurement does not appear to be a new development. UN 368 - ويبدو أن ضلوع مسؤولي الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة في عملية المشتريات العسكرية ليس تطورا جديدا.
    The proceeds from Youth PFDJ events are channelled to PFDJ activists or, in some cases, embassy staff. UN وتوجه إيرادات المناسبات التي تنظمها شبيبة الجبهة إلى الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة عن طريق مناضلي الحزب أو موظفي السفارة، في بعض الأحيان.
    It did not seek meetings with Government authorities, PFDJ officials or the general populace in regard to these matters. UN ولم يكترث بعقد اجتماعات مع السلطات الحكومية، أو مسؤولي الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة، أو عموم الجمهور لتدارس تلك المسائل.
    Most of them may have political affiliations with PFDJ, which is their right, and this surely cannot be misconstrued as an offence by any standards. UN وقد يكون لمعظمهم انتماءات سياسية مع الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة، وهذا حقهم، ولذلك، بأنه لا يمكن بالتأكيد اعتبار هذا الانتماء جريمة بكل المقاييس.
    [356] Interviews with Sudanese businessman and former Government of Sudan official, December 2010 and, with former PFDJ finance official and Khartoum-based official, January 2011. UN ([356]) مقابلات أُجريت مع رجل أعمال سوداني ومسؤول سابق في حكومة السودان، في كانون الأول/ديسمبر 2010، ومع مسؤول مالي سابق في الجبهة الشعبية ومسؤول يتخذ من الخرطوم مقرا له، في كانون الثاني/يناير 2011.
    The sources for this intricate scheme are unnamed law enforcement agents, an obscure businessman and a former PFDJ finance official. UN أما أسماء المصادر التي كشفت عن هذا المخطط المعقد، فهي غير مذكورة " موظفون في دوائر إنفاذ القانون، ورجل أعمال غير معروف، ومسؤول مالي سابق في الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة " .
    A former high-ranking People's Front for Democracy and Justice (PFDJ) official confirmed to the Monitoring Group that he has seen the same type of RPG rockets being stockpiled in the main weapons depot in Asmara at the end of 2012. UN وفي مقابلةٍ مع فريق الرصد، أكّد مسؤولٌ سابق من المسؤولين الرفيعي المستوى في الجبهة الشعبية للديمقراطية والعدالة أنه رأى هذا النوع من القنابل الصاروخية مكدساً في مخزن الأسلحة الرئيسي في أسمرة في نهاية عام 2012()
    A former high-ranking PFDJ official with direct knowledge of trade and financing in Eritrea told the Monitoring Group that: UN وعلم فريق الرصد من مسؤول سابق من كبار مسؤولي الجبهة الشعبية للديمقراطية والعدالة له دراية مباشرة بقطاع التجارة والتمويل في إريتريا أن:
    The 150-member National Assembly was subsequently formed from these regional bodies and PFDJ as an interim national legislative body or parliament. UN وجرى عقب ذلك تشكيل الجمعية الوطنية من 150 عضوا من تلك الهيئات الإقليمية ومن الجبهة الشعبية للديمقراطية والعدالة كهيئة تشريعية أو برلمان مؤقت.
    Mr. Hagos is the Head of the PFDJ Economic Department elected in the Congress and principally the Chief Executive Officer of the Hidri Trust Fund. UN والسيد هاغوس هو رئيس الإدارة الاقتصادية للجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة المنتخب في المؤتمر وهو يشغل بصفة أساسية منصب المدير التنفيذي لصندوق العهد الاستئماني.
    The Eritrean Insurance Company has a joint venture, in which it is the minority owner, but as described before, it is not a PFDJ company. UN وشركة التأمين الإريترية تشارك في مشروع تملك فيه حصة الأقلية من الأسهم؛ ولكنها ليست شركة تابعة للجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة على نحو ما ذكر سابقا.
    [348] Interviews with former Eritrean diplomat, September 2010, and PFDJ finance official, January 2011. UN ([348]) مقابلتان أجريتا مع دبلوماسي إريتري سابق، في أيلول/سبتمبر 2010، ومع مسؤول مالي بالجبهة الشعبية في كانون الثاني/يناير 2011.
    406. Dubai is a major hub for PFDJ offshore financial networks, serving as a conduit for much of the revenue — in the form of taxes, remittances and contributions — gathered by the Eritrean diaspora in North America, Europe and the Middle East. UN 406 - إن دبي مركز رئيسي للشبكات المالية التابعة للجبهة الشعبية في الخارج، حيث تعمل كقناة يتدفق عبرها جزء كبير من الإيرادات - في شكل ضرائب، وتحويلات مالية، وتبرعات - التي يجمعها إريتريو الشتات في أمريكا الشمالية وأوروبا والشرق الأوسط.
    120. The Monitoring Group further claims, without any substantiation or with the usual reference to some obscure source, that “Eritrean intelligence is heavily involved in financial operations in Juba, southern Sudan, where PFDJ controls hotel businesses, water distribution and the insurance market in collusion with local partners. UN 120 - ويدعى الفريق كذلك، دون إقامة البرهان أو إيراد الإشارة المعتادة إلى مصدر مجهول، أن " المخابرات الإريترية ضالعة بشكل عميق في العمليات المالية التي تجري في جوبا، بجنوب السودان، حيث تسيطر الجبهة الشعبية على شركات للفنادق وتوزيع المياه وسوق التأمينات، بالتواطؤ مع شركاء محليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more