"phase two of the" - Translation from English to Arabic

    • المرحلة الثانية من
        
    • للمرحلة الثانية من
        
    phase two of the project will commence subsequently. UN أمّا المرحلة الثانية من المشروع فسوف يُستهل تنفيذها في وقت لاحق.
    phase two of the project will commence subsequently. UN أمّا المرحلة الثانية من المشروع فستبدأ بعد ذلك.
    Noting further that following the payment to the remaining environmental claim under phase two of the mechanism, all nine remaining claims will have outstanding balances greater than $500 million to be paid, UN وإذ يلاحظ كذلك أنه عقب تسديد المطالبات البيئية المستحقة في إطار المرحلة الثانية من الآلية، سيكون الرصيد المستحق لكل واحدة من المطالبات التسع المتبقية أكثر من 500 مليون دولار،
    phase two of the programme is currently under preparation and will cover sub-Saharan Africa. UN ويجري حاليا إعداد المرحلة الثانية من البرنامج، وستغطي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    All right, we're moving into phase two of the training op. Open Subtitles حسناً,نحن نتحرك للمرحلة الثانية من التدريب
    The present evaluation is part of phase two of the in-depth evaluation and covers subprogramme 2, on electoral assistance. UN وهذا التقييم جزء من المرحلة الثانية من التقييم المتعمق، ويغطي البرنامج الفرعي 2 المعني بالمساعدة الانتخابية.
    This evaluation is part of phase two of the in-depth evaluation and covers subprogramme 3, Security Council affairs. UN وهذا التقييم هو جزء من المرحلة الثانية من التقييم المتعمق، وهو يغطي البرنامج الفرعي 3، شؤون مجلس الأمن.
    The present report is part of phase two of the in-depth evaluation. UN وهذا التقييم جزء من المرحلة الثانية من التقييم المتعمق.
    But phase two of the development is more or less complete. Open Subtitles لكن المرحلة الثانية من التطوير اكتملت تقريبا
    In 2013, in phase two of the competition, an independent international panel of judges, agreed to by the Permanent Memorial Committee, will select seven finalists. UN وفي إطار المرحلة الثانية من المسابقة في عام 2013، ستقوم لجنة تحكيم دولية مستقلة، توافق عليها اللجنة المعنية بالنصب التذكاري الدائم، باختيار سبعة مرشحين نهائيين.
    III. phase two of the analysis of the results of the Global Survey UN ثالثا - المرحلة الثانية من تحليل نتائج الدراسة الاستقصائية العالمية
    phase two of the project, which is expected to take place in the near future, will include studies in the Democratic Republic of the Congo, Niger and Rwanda. UN وستشمل المرحلة الثانية من المشروع، التي يرتقب أن تبدأ في المستقبل القريب، إجراء دراسات في جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا والنيجر.
    The Government of Kuwait also stressed that some of the files submitted by Iraq to be considered under phase two of the procedure had been dealt with by the Kuwaiti authorities on humanitarian grounds. UN كما أكدت حكومة الكويت أن السلطات الكويتية قامت لأسباب إنسانية بدراسة بعض الملفات التي قدمها العراق والتي كان من المفروض النظر فيها في إطار المرحلة الثانية من العملية.
    phase two of the operation, in which additional participating countries have been invited to collaborate, started in January 2000. UN وقد بدأت في كانون الثاني/يناير 2000 المرحلة الثانية من العملية التي دعِـي إلى المعاونة فيها مزيد من البلدان المشاركة.
    phase two of the TEAM initiates the census of traders’ needs. UN ٧٩- وستبدأ المرحلة الثانية من المنهجية باستقصاء احتياجات التجار.
    Another historic milestone will be marked this Thursday, in Washington, when Israel and the Palestinians sign their agreement to implement phase two of the Declaration of Principles. UN فثمة معلم تاريخي آخر يتمثل في قيام إسرائيل والفلسطينيين بالتوقيع هذا الخميس في واشنطن على اتفاقهم القاضي بتنفيذ المرحلة الثانية من إعلان المبادئ.
    As part of phase two of the in-depth evaluation, individual evaluations of the remaining four political affairs subprogrammes and special political missions are being submitted to the Committee at its forty-seventh session. UN وكجزء من المرحلة الثانية من التقييم المتعمق، تُقدم التقييمات التي أُجريت، كل على حدة، للبرامج الأربعة الفرعية المتبقية المتعلقة بالشؤون السياسية والمهام السياسية الخاصة إلى اللجنة في دورتها السابعة والأربعين لعام 2007.
    47. In addition to the publication in January 2007 of phase one of the report on the results of the Global Survey, which were presented to the Commission at its fortyfifth session in February, work continued throughout the year on phase two of the analysis. UN 47 - بالإضافة إلى نشر المرحلة الأولى من التقرير المقدم عن نتائج الدراسة الاستقصائية العالمية التي عُرضت على اللجنة في شباط/فبراير أثناء انعقاد دورتها الخامسة والأربعين، ونشرت في كانون الثاني/يناير 2007، تواصل العمل على مدار السنة بشأن المرحلة الثانية من التحليل.
    The Victorian Government has provided funding of $26.1 million in the 2006/07 budget for phase two of the VAJA over the next four years. UN ووفرت الحكومة الفيكتورية تمويلاً قدره 26.1 مليون دولار في ميزانية الفترة 2006/2007 للمرحلة الثانية من هذا الاتفاق على مدى السنوات الأربع المقبلة.
    Accountability in the response by non-governmental organizations can be supported through financial commitments to a phase two of the code of good practice for non-governmental organizations responding to HIV. UN ويمكن دعم المساءلة بشأن رد المنظمات غير الحكومية عن طريق التزامات مالية للمرحلة الثانية من مدونة حسن الممارسة للمنظمات غير الحكومية التي ترد على الفيروس.
    At its November 2000 meeting, the GEF Council approved US$ 26.5 million for phase two of the project, which will benefit up to 100 countries. UN وقد اعتمد مجلس مرفق البيئة العالمية، في اجتماعه في تشرين الثاني/نوفمبر 2000، مبلغ 26.5 مليون دولار للمرحلة الثانية من المشروع، الذي سيستفيد منه ما يصل إلى 100 بلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more