"phased projects" - Translation from English to Arabic

    • المشاريع المرحلية
        
    • مشاريع مرحلية
        
    • تعتبر مشاريع
        
    Multi-year phased projects UN المشاريع المرحلية المتعددة السنوات
    Multi-year phased projects UN المشاريع المرحلية متعددة السنوات
    27. The Compensation Commission monitors 12 long-term projects, including the 5 largest phased projects and 7 non-phased projects, through reports and country visits. UN 27 - تعمل لجنة التعويضات على رصد 12 مشروعا طويل الأجل، بما في ذلك أكبر 5 من المشاريع المرحلية و 7 من المشاريع غير المرحلية من خلال التقارير والزيارات القطرية.
    Multi-year phased projects UN مشاريع مرحلية متعددة السنوات
    Table 33.3 categorizes the projects proposed in this section under alterations and improvements and major maintenance as being multi-year phased projects, recurrent projects, or new projects. UN ويرد في الجدول 33-3 تصنيف للمشاريع المقترحة في هذا الباب ضمن عنصر التعديلات والتحسينات والصيانة الرئيسية بوصفها: مشاريع مرحلية متعددة السنوات، أو مشاريع متكررة، أو مشاريع جديدة.
    Table 32.3 categorizes the alteration and improvement and major maintenance projects proposed in this section as multi-year phased projects, recurrent projects, projects deferred from prior periods or new projects. UN ويرد في الجدول 32-3 تصنيف لمشاريع التعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية المقترحة مشاريع مرحلية متعددة السنوات أو مشاريع متكررة، أو مشاريع مرجأة من فترات سابقة أو مشاريع جديدة.
    As requested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the projects proposed under alterations and improvements and major maintenance are itemized in table 31.3 as being deferred from prior periods, multi-year phased projects, recurrent projects or new projects. UN وكما طلبت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية فإن الجدول ١٢-٣ يبين قائمة المشاريع المقترحة تحت بندي التعديلات والتحسينات والصيانة الرئيسية، والتي كانت قد أرجئت من فترات سابقة، أو تعتبر مشاريع مرحليــة متعــددة السنــوات، أو مشاريع متكررة أو مشاريع جديدة.
    32.21 The total provision of $4,091,000 includes $3,190,700 for alterations and improvements, with approximately 58 per cent being multi-year phased projects and 42 per cent being new projects, and $900,300 for major maintenance entirely for recurrent projects. UN 32-21 يشمل مجموع الاعتمادات البالغ 000 091 4 دولار مبلغ 700 190 3 دولار للتعديلات والتحسينات بحيث تشكل المشاريع المرحلية المتعددة السنوات نحو 58 في المائة والمشاريع الجديدة 42 في المائة، ومبلغا قدره 300 900 دولار للصيانة الرئيسية يخصص كلية للمشاريع المتكررة.
    32.24 The total provision of $3,217,600 consists of $1,791,000 for alterations and improvements, with approximately 90 per cent being multi-year phased projects and 10 per cent being new projects, and $1,426,600 for major maintenance entirely for recurrent projects. UN 32-24 يشمل مجموع الاعتمادات البالغ 600 217 3 دولار مبلغ 000 791 1 دولار للتعديلات والتحسينات بحيث تشكل المشاريع المرحلية المتعددة السنوات نحو 90 في المائة منه تقريبا، وتشكل المشاريع الجديدة 10 في المائة، ومبلغا قدره 600 426 1 دولار للصيانة الرئيسية يخصص كلية للمشاريع المتكررة.
    32.33 The total provision of $2,393,000 would consist of $1,853,000 for alteration and improvements, with approximately 17 per cent being multi-year phased projects and 83 per cent being new projects and $540,000 for major maintenance, entirely for recurrent projects. UN 32-33 يشمل مجموع الاعتمادات البالغ 000 393 2 دولار مبلغ 000 853 1 دولار للتعديلات والتحسينات بحيث تشكل المشاريع المرحلية المتعددة السنوات نحو 17 في المائة منه، وتشكل المشاريع الجديدة 83 في المائة، ومبلغا قدره 000 540 دولار للصيانة الرئيسية يخصص كلية للمشاريع المتكررة.
    33.25 Table 33.4 below subcategorizes the resource requirements related to projects proposed under the present section under alterations and improvements and major maintenance into: (a) deferred activity; (b) multi-year phased projects; (c) recurrent projects; or (d) new activity. UN 33-25 ويصنف الجدول 33-4 الوارد أدناه الاحتياجات من الموارد المتعلقة بالمشاريع المقترحة في إطار هذا الباب تحت بندي التعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية في البنود الفرعية التالية: (أ) الأنشطة المؤجلة؛ أو (ب) المشاريع المرحلية المتعددة السنوات؛ أو (ج) المشاريع المتكررة؛ أو (د) الأنشطة الجديدة.
    As part of decision 258, the last 15 per cent of environmental awards is held back (25 per cent in the case of the largest phased projects following Council decision 266 (S/AC.26/Dec.266 (2009))) as a performance bond until the satisfactory completion of the projects and accounting for expenditure. UN وكجزء من المقرر 258، تم احتجاز 15 في المائة من التعويضات البيئية (25 في المائة في حالة أكبر المشاريع المرحلية وفقا لمقرر مجلس الإدارة 266 ((S/AC.26/Dec. 266 (2009) ككفالة لحسن التنفيذ لحين الانتهاء من المشاريع بصورة مرضية وتعليل نفقاتها.
    With regard to the format of section 31, the Advisory Committee requests that future budget submissions indicate the scope, duration and full (that is, multi-year) cost of any multi-year phased projects undertaking under both alterations and improvements and major maintenance. XI.6. UN حادي عشر - ٥ وفيما يختص بشكل عرض الباب ٣١، تطلب اللجنة الاستشارية أن توضح عروض الميزانية في المستقبل نطاق ومدة وكامل تكلفة )أي عن مجمل السنوات( أي في المشاريع المرحلية المتعددة السنوات، التي تنفذ في إطار التعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية.
    32.27 The total provision of $3,050,000 consists of $1,490,000 for alterations and improvements, with approximately 33 per cent being multi-year phased projects and 67 per cent being new projects, and $1,560,000 for major maintenance, with approximately 52 per cent being multi-year phased projects, 40 per cent being new projects and 8 per cent being recurrent projects. UN 32-27 يشمل مجموع الاعتمادات البالغ 000 050 3 دولار مبلغ 000 490 1 دولار للتعديلات والتحسينات، بحيث تشكل المشاريع المرحلية المتعددة السنوات نحو 33 في المائة والمشاريع الجديدة 67 في المائة، ومبلغا قدره 000 560 1 دولار للصيانة الرئيسية، بحيث تشكل المشاريع المرحلية المتعددة السنوات نحو 52 في المائة، والمشاريع المتكررة 40 في المائة، والمشاريع الجديدة 8 في المائة.
    Table 34.4 identifies the projects proposed in the section under alterations and improvements and major maintenance as being multi-year phased projects, recurrent projects or new projects. UN ويبين الجدول 34-4 المشاريع المقترحة في هذا الباب ضمن عنصر التعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية بوصفها مشاريع مرحلية متعددة السنوات، أو مشاريع متكررة، أو مشاريع جديدة.
    Multi-year phased projects UN مشاريع مرحلية متعددة السنوات
    In future budget submissions, the scope, duration and full cost of any multi-year phased projects undertaken under both alteration and improvement and major maintenance should be indicated (para. XI.5). UN في عروض الميزانية في المستقبل، ينبغي توضيح نطاق ومدة وكامل تكلفة أي مشاريع مرحلية متعددة السنوات تنفذ في إطار التعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية (الفقرة حادي عشر- 5).
    Table 32.3 categorizes the projects proposed in this section under alterations and improvements and major maintenance as being multi-year phased projects, recurrent projects, projects deferred from prior periods or new projects. UN ويرد في الجدول 32-3 تصنيف للمشاريع المقترحة في هذا الباب ضمن عنصر التعديلات والتحسينات والصيانة الرئيسية بوصفها مشاريع مرحلية متعددة السنوات، أو مشاريع متكررة، أو مشاريع مرجأة من فترات سابقة، أو مشاريع جديدة.
    As requested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, table 31.3 describes the value of those projects proposed under alterations and improvements and major maintenance that were deferred from prior period(s), multi-year phased projects, recurrent projects each biennium and new projects. UN وكما طلبت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية فإن الجدول ١٣-٣ يبين قيمة المشاريع المقترحة تحت بندي التعديلات والتحسينات، والصيانة الرئيسية، والتي كانت قد أرجئت من فترة )أو فترات( سابقة، أو تعتبر مشاريع مرحلية متعددة السنوات، أو مشاريع جارية لكل فترة سنتين، أو مشاريع جديدة.
    As requested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, table 31.3 describes the value of those projects proposed under alterations and improvements and major maintenance that were deferred from prior period(s), multi-year phased projects, recurrent projects each biennium and new projects. UN وكما طلبت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية فإن الجدول ١٣-٣ يبين قيمة المشاريع المقترحة تحت بندي التعديلات والتحسينات، والصيانة الرئيسية، والتي كانت قد أرجئت من فترة )أو فترات( سابقة، أو تعتبر مشاريع مرحلية متعددة السنوات، أو مشاريع جارية لكل فترة سنتين، أو مشاريع جديدة.
    As requested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the projects proposed under alterations and improvements and major maintenance are itemized in table 31.3 as being deferred from prior periods, multi-year phased projects, recurrent projects or new projects. UN وكما طلبت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية فإن الجدول ٢١-٣ يبين قائمة المشاريع المقترحة تحت بندي التعديلات والتحسينات والصيانة الرئيسية، والتي كانت قد أرجئت من فترات سابقة، أو تعتبر مشاريع مرحليــة متعــددة السنــوات، أو مشاريع متكررة أو مشاريع جديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more