"phases i and ii of" - Translation from English to Arabic

    • المرحلتين الأولى والثانية من
        
    • المرحلتين اﻷولى والثانية
        
    Several construction and reconstruction projects for returnees were implemented under phases I and II of the return and reintegration in Kosovo (RRK) project. UN ونُفذت عدة مشاريع بناء وإعادة بناء للعائدين في إطار المرحلتين الأولى والثانية من مشروع العودة وإعادة الإدماج في كوسوفو.
    A major priority was the completion of phases I and II of eight phases for the reconstruction of Nahr el Bared camp in northern Lebanon. UN وقد تمثلت إحدى الأولويات الرئيسية في إنجاز المرحلتين الأولى والثانية من أصل ثماني مراحل لإعادة إعمار مخيم نهر البارد في شمال لبنان.
    A total of 84 staff have already successfully completed phases I and II of the ILP and are now on the Investigation Support Roster (ISR). UN وقد أنهى بنجاح ما مجموعه 84 موظفاً المرحلتين الأولى والثانية من البرنامج وأُدرجت أسماء الناجحين بقائمة الموظفين المؤهلين لدعم التحقيقات.
    27. IFAD reported on phases I and II of its rehabilitation and development programme. UN 27 - وقدم الصندوق الدولي للتنمية الزراعية تقريرا بشأن المرحلتين الأولى والثانية من برنامجه لإعادة التأهيل والتنمية.
    60. By mid-1995, UNRWA had received $42.9 million for the improvement of its education infrastructure and other projects in the five fields of operation through phases I and II of the Peace Implementation Programme (PIP). UN ٦٠ - وبحلول منتصف عام ٥٩٩١، كانت اﻷونروا قد تسلمت ٤٢,٩ مليون دولار لتحسين البنية اﻷساسية التعليمية ولمشاريع أخرى في اﻷقاليم الخمسة لعملياتها، من خلال المرحلتين اﻷولى والثانية من برنامج تطبيق السلام.
    She noted the achievements of INSTRAW, emphasizing the completion of phases I and II of GAINS, the preparation of a portfolio of special projects to be funded separately, the development of publicity and fund-raising strategies and the design of online research and training methodologies, stating that by building on those achievements, the full functionality and long-term sustainability of GAINS could be realized. UN ونوهـت بإنجازات المعهد، مؤكدة على إتمام المرحلتين الأولى والثانية من نظام المعلومات، وإعداد حافظة مشاريع خاصة سيمول كل واحد منها على حدة، ووضع استراتيجيات للإعلان وجمع الأموال، وتصميم منهجيات للبحث والتدريب على الحاسوب.
    2. Commends the International Research and Training Institute for the Advancement of Women for the successive implementation of phases I and II of the Gender Awareness Information and Networking System and the initiation of phase III; UN 2 - تثني على المعهد الدولي للبحث و التدريب من أجل النهوض بالمرأة لموالاته تنفيذ المرحلتين الأولى والثانية من نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية الجنسانية واستهلاله المرحلة الثالثة؛
    Planned and monitored implementation of phases I and II of CONOPs for UNMISET; supported preparations for the " outline plan " for mission closure UN تخطيط ومراقبة تنفيذ المرحلتين الأولى والثانية من مفهوم العمليات لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية؛ ودعم الأعمال التحضيرية " للخطة التمهيدية " لإنهاء البعثة
    132. phases I and II of the new system were expected to go live in June 2014 and January 2015 respectively. UN 132 - وكان من المتوقع بدء تشغيل المرحلتين الأولى والثانية من النظام الجديد في حزيران/يونيه 2014 وكانون الثاني/يناير2015، على التوالي.
    As soon as the mandate is granted, ECOWAS will be ready to deploy the first contingents of the stabilization force to undertake tasks under phases I and II of the deployment strategy, while fine-tuning the modalities and means for phase III in cooperation with the African Union, the United Nations and other partners. UN وحالما تمنح الولاية، فإن الجماعة على استعداد لنشر الوحدات الأولى من قوة تحقيق الاستقرار، للاضطلاع بمهام في إطار المرحلتين الأولى والثانية من استراتيجية النشر، والقيام في الوقت ذاته بصقل طرائق النشر ووسائله للمرحلة الثالثة، بالتعاون مع الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والشركاء الآخرين.
    For example, although the core staff had been instrumental in implementing phases I and II of GAINS and, given their institutional memory, were conversant with the commitments made to the Economic and Social Council and General Assembly, their involvement with GAINS was terminated. UN فمثلا، رغم الدور الأساسي الذي اضطلع به الموظفون الأساسيون في تنفيذ المرحلتين الأولى والثانية من نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية الجنسانية وبالنظر إلى الذاكرة المؤسسية التي يختزنونها وإلمامهم بالالتزامات التي جرى التعهد بها للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة، فقد أنهيت مشاركتهم في نظام المعلومات.
    15. With regard to the implementation of GAINS, the Director noted that phases I and II of GAINS had been completed and that a prototype of GAINS was presented at the twenty-third special session of the General Assembly, " Women 2000 " , and at the information technology exhibit organized parallel to the high-level segment of the Council. UN 15 - وفيما يتعلق بتنفيذ نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني، أشارت المديرة إلى إنجاز المرحلتين الأولى والثانية من نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني وعرض نموذج لهذا النظام على الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة " المرأة سنة 2000 " ومعرض تكنولوجيا المعلومات الذي جرى تنظيمه أثناء الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    26. In that context, the Advisory Committee was also informed that the abolishment of the post had been proposed on the basis of various factors, including the Government having taken the lead on communication issues and the Ministry of Information having taken the lead on the information strategy for the transition during phases I and II of the UNMIL military drawdown and security transition. UN 26 - وفي هذا السياق، أُبلغت اللجنة الاستشارية أيضاً أن إلغاء الوظيفة اقتُرح على أساس عوامل مختلفة، منها تولي الحكومة زمام المبادرة في أمور التواصل، وتولي وزارة الإعلام زمام المبادرة في الاستراتيجية الإعلامية ذات الصلة بالفترة الانتقالية خلال المرحلتين الأولى والثانية من تخفيض قوام البعثة العسكري وفترة نقل المهام الأمنية.
    Following the successful completion of phases I and II of the FAO/USAID project on the monitoring, forecasting and simulation of the Nile River, FAO implemented Phase III of the project during the period from 1997 to May 2000 to assist the Government of Egypt in consolidating the results achieved in the earlier phases. UN 99- وعقب النجاح في انجاز المرحلتين الأولى والثانية من المشروع المشترك بين الفاو ووكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية (USAID) والمتعلق برصد نهر النيل والتنبؤ بظواهره ومحاكاته، نفذت الفاو المرحلة الثالثة من المشروع خلال الفترة من عام 1997 الى عام أيار/مايو 2000 لمساعدة الحكومة المصرية على تعزيز النتائج المتحققة في المرحلتين السابقتين.
    68. Although shelter and human settlements rehabilitation needs in the 15 governorates are similar to if not more pressing than those in the three northern governorates, they have not been covered by the provisions of phases I and II of resolution 986 (1995). UN ٦٨ - وعلى الرغم من أن احتياجات أماكن اﻹيواء والمستوطنات البشرية في المحافظات اﻟ ١٥ تعادل إن لم تكن تتجاوز الاحتياجات في المحافظات الشمالية الثلاث، إلا أن هذه المحافظات غير مشمولة في أحكام المرحلتين اﻷولى والثانية للقرار ٩٨٦ )١٩٩٥(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more