"philippine national" - Translation from English to Arabic

    • الوطنية الفلبينية
        
    • الوطني الفلبيني
        
    • الفلبين الوطنية
        
    • الوطنية في الفلبين
        
    • الفلبيني الوطني
        
    • مواطن فلبيني
        
    Human rights offices have already been institutionalized in the Armed Forces of the Philippines and the Philippine National Police. UN وقد تم بالفعل إضفاء الصبغة المؤسسية على مكاتب حقوق الإنسان في القوات المسلحة الفلبينية والشرطة الوطنية الفلبينية.
    64. The national Plan of Action to End Violence Against Children had led to the establishment of women's and children's units within the Philippine National Police. UN وقال إن حطة العمل الوطنية لإنهاء العنف ضد الأطفال أدت إلى إنشاء وحدات للمرأة والطفل في الشرطة الوطنية الفلبينية.
    Armed Forces of the Philippines and the Philippine National Police UN القوات المسلحة الفلبينية والشرطة الوطنية الفلبينية
    Verbal reports were given by local Government partners in Sulu of soldiers placing artillery on school grounds during military operations, in violation of international humanitarian law and of Philippine National law. UN وأفادت تقارير شفوية واردة من شركاء الحكومة المحلية في سولو بقيام الجنود بنصب المدافع داخل حرم المدارس خلال العمليات العسكرية، مما يشكل انتهاكا للقانون الإنساني الدولي والقانون الوطني الفلبيني.
    Witnesses reportedly claim that armed men of the Philippine National Police 2nd Mobile Group took Mr. Fernandez at gunpoint from the house where he was staying. UN ويدّعي الشهود بأن رجالاً مسلحين من الفرقة المتنقلة الثانية التابعة لشرطة الفلبين الوطنية اقتادوا السيد فرنانديز، تحت تهديد السلاح، من المنزل الذي يقيم فيه.
    However, the Philippine National Police, has taken on the role of reinforcing the Armed Forces of the Philippines in composite operations in selected conflict areas. UN غير أن الشرطة الوطنية الفلبينية بدأت تؤدي دور تدعيم القوات المسلحة في عمليات مختلطة في مناطق نزاع معيّنة.
    According to Lt. Col. Brawner, the strengthened coordination between the Armed Forces of the Philippines and the Philippine National Police for internal security operations aims to provide stronger protection for civilian communities, including children. UN وعلى حد قول المقدم براونر، إن تعزيز التنسيق بين القوات المسلحة الفلبينية والشرطة الوطنية الفلبينية فيما يتعلق بعمليات الأمن الداخلي يهدف إلى توفير مزيد من الحماية للمجتمعات المدنية، بمن فيهم الأطفال.
    Investigation by the local government and local Philippine National Police is still ongoing to determine the perpetrator of this explosion. UN ولا يزال التحقيق الذي تجريه الحكومة المحلية والشرطة الوطنية الفلبينية المحلية مستمرا لتحديد هوية مرتكب هذا التفجير.
    This will be a follow through of the Philippine National Development Plan for Children at the local level. UN وسيكون هذا العمل متابعة لخطة التنمية الوطنية الفلبينية لﻷطفال على الصعيد المحلي.
    (vi) When committed by any member of the Armed Forces of the Philippines or the Philippine National Police or any law enforcement agency; UN `٦` إذا كان الجاني هو أحد أفراد القوات المسلحة أو الشرطة الوطنية الفلبينية أو أي وكالة مكلفة بإنفاذ القوانين؛
    They were interrogated and reportedly handed over to the Mobile Force Company of the Philippine National Police (PNP) base in Palico. UN وقد تم استجوابهما وأفيد بأنه تم تسليمهما لسرية الشرطة المتنقلة التابعة لقاعدة الشرطة الوطنية الفلبينية في باليكو.
    Women's Participation in the Philippine National Police UN مشاركة المرأة في الشرطة الوطنية الفلبينية
    The law specifies a ten percent quota for women in the annual recruitment, training and education programs of the Philippine National Police. UN ويحدد القانون حصة قدرها 10 في المائة للمرأة في برامج التوظيف والتدريب والتعليم السنوي للشرطة الوطنية الفلبينية.
    MNLF fighters are now being integrated into the armed forces of the Philippines and the Philippine National Police. UN ويجــري اﻵن إدماج مقاتلي جبهة المــورو في القوات المسلحة الفلبينية وفي الشرطة الوطنية الفلبينية.
    78. The Philippine National Police is in charge of training of United Nations civilian police monitors. UN ٧٨ - تتولى الشرطة الوطنية الفلبينية المسؤولية عن تدريب مراقبي الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة.
    Member, Philippine National Science Society. UN عضو الجمعية العلمية الوطنية الفلبينية.
    The framework of the Philippine National Action Plan seeks to ensure the security of women and girls, especially from sexual and gender-based violence. UN ويستهدف إطار العمل المنبثق عن خطة العمل الوطنية الفلبينية ضمان أمن النساء والفتيات، لا سيما إزاء العنف الجنسي والجنساني.
    The Philippine National Strategic Framework for Plan Development for Children, involving government agencies and non-governmental organizations, provided comprehensive action aimed at addressing the issues of missing children and the sexual exploitation and abuse of children. UN وإطار العمل الاستراتيجي الوطني الفلبيني لإعداد خطة من أجل الأطفال تشارك فيها الأجهزة الحكومية والمنظمات غير الحكومية، ينص على اتخاذ تدابير شاملة تستهدف التصدي للمشاكل المقترنة باختفاء الأطفال وانتهاكهم واستغلالهم الجنسي.
    The Philippine National AIDS Council provides the framework for a nationwide education and information strategy through schools, health centres and the workplace. UN ويوفر المجلس الوطني الفلبيني للإيدز الإطار الوطني لاستراتيجية التوعية والإرشاد عن طريق المدارس والمراكز الصحية وأماكن العمل.
    Training programmes are conducted by various institutions, such as the Philippine Commission on Human Rights, the Philippine National Police, the different executive departments of Government and non-governmental organizations. UN وتقوم على تنظيم البرامج التدريبية مؤسسات مختلفة منها لجنة الفلبين لحقوق اﻹنسان وشرطة الفلبين الوطنية ومختلف دوائر الحكومة التنفيذية ومنظمات غير حكومية.
    They have also worked out with the Philippine National Police Academy the inclusion of a module on human rights; while the Department of Social Welfare and Development has advocated with the Philippine Commission on Human Rights an enriched module on juvenile justice. UN وقد توصلت هذه الوكالات أيضاً إلى اتفاق مع أكاديمية شرطة الفلبين الوطنية ﻹدراج وحدة تدريسية في مجال حقوق اﻹنسان ودعت وزارة الرعاية والتنمية الاجتماعيتين مع لجنة الفلبين لحقوق اﻹنسان إلى اعتماد وحدة تدريسية في موضوع قضاء اﻷحداث؛
    The Second Line of Defence Programme of the United States is planning to provide a mobile detection system to the Philippine National Police. UN ويزمع مشروع خط الدفاع الثاني الأمريكي تزويد الشرطة الوطنية في الفلبين بنظام كشف متنقل.
    In a similar spirit, the representative from the Philippine National Tilapia Breeding programme offered to share his experiences in a systematic way through the INGA network. UN وفي روح مماثلة، عرض ممثل البرنامج الفلبيني الوطني لتربية سمك البلطي تقاسم خبراته بشكل منهجي عن طريق الشبكة الدولية لدراسة الوراثة في مجال تربية المائيات.
    180. The preference for employment of a Philippine National over an alien is not considered discriminatory both in law and practice, owing to the nationalization policy of the Constitution and to the realities of the employment market. UN 180- لا يعد تفضيل تشغيل مواطن فلبيني على أجنبي تصرفاً تمييزياً في نظر القانون والممارسة، وذلك بفضل السياسة الوطنية التي ينتهجها الدستور وواقع سوق العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more