Maldives, Nepal, the Philippines and Viet Nam went through participatory processes resulting in national plans for disaster risk reduction. | UN | وأنجزت الفلبين وفييت نام، وملديف ونيبال عملية تشاركية أدت إلى اعتماد خطط للحد من مخاطر الكوارث. |
Notable areas of collaboration have included activities in different parts of the world such as Brazil, Nigeria, the Philippines and Viet Nam. | UN | وكانت أبرز مجالات التعاون والتعاضد قد اشتملت على أنشطة في أماكن مختلفة من العالم مثل البرازيل، نيجيريا، الفلبين وفييت نام. |
The Philippines and Viet Nam reported a low percentage of women in media policy-making roles. | UN | فقد أفادت الفلبين وفييت نام انخفاض النسبة المئوية للنساء في مراكز وضع السياسات بوسائط الإعلام. |
It is to be pointed out that some of these States, including the Philippines and Viet Nam, are in the process of enacting legislation to address the issue. | UN | ومما تجدر الإشارة إليه أن بعضا من هذه الدول، ومنها الفلبين وفييت نام، تقوم حاليا بسن تشريعات لمعالجة هذه المشكلة. |
The series comprises four country reports on Cambodia, Indonesia, the Philippines and Viet Nam, a regional report covering the four countries and a regional report covering Pacific member countries. | UN | وتتألف المجموعة من أربعة تقارير قطرية عن كمبوديا وإندونيسيا والفلبين وفييت نام، وتقرير إقليمي يغطي هذه البلدان الأربعة وتقرير إقليمي يغطي البلدان الأعضاء في المحيط الهادئ. |
The Philippines and Viet Nam are expected to reach the target for infant mortality, although their life expectancy levels may fall short of the target. | UN | ومن المنتظر أن تحقق الفلبين وفييت نام الهدف المرسوم لوفيات اﻷطفال ، مع أن مستويات متوسط العمر المتوقع عند الولادة قد لا تصل الى الهدف الكامل. |
The Philippines and Viet Nam are expected to reach the target for infant mortality, although their life expectancy levels may fall short of the target. | UN | ومن المنتظر أن تحقق الفلبين وفييت نام الهدف المرسوم لوفيات اﻷطفال ، مع أن مستويات متوسط العمر المتوقع عند الولادة قد لا تصل الى الهدف الكامل. |
The number of cash seizures and recorded breaches of currency control regulations at airports in the Philippines and Viet Nam has risen since the Global Programme provided training on countering cash smuggling to their customs authorities. | UN | ومنذ تولي البرنامج العالمي تدريب السلطات الجمركية في الفلبين وفييت نام على مكافحة تهريب النقد، ارتفع عدد ضبطيات النقد والمخالفات المسجلة للوائح التنظيمية للرقابة على العملات في مطارات البلدين. |
The Philippines and Viet Nam are extending the approach to secondary schools and Thailand is using it in tsunami- and conflict-affected areas. | UN | وتقوم الفلبين وفييت نام بتوسيع نطاق هذا النهج ليشمل المدارس الثانوية وهو نهج تتبعه تايلند في المناطق المتضررة من تسونامي ومن الصراعات. |
The second-generation NIEs, as well as India, the Philippines and Viet Nam, are forecast to attain stronger rates of growth than in 1994. | UN | ومن المتوقع أن يبلغ الجيل الثاني من الاقتصادات اﻵخذة بالتصنيع حديثا، ومثلها الفلبين وفييت نام والهند، معدلات نمو أعلى مما كانت عليه في ١٩٩٤. |
(a) China. The Philippines and Viet Nam have issued statements of protest against China's recent Declaration described above. | UN | )أ( الصين: أصدرت كل من الفلبين وفييت نام بيانا اعترضتا فيه على إعلان الصين اﻷخير الوارد شرحه أعلاه. |
15. In countries that have undergone successful macroeconomic stabilization and economic reform since the beginning of the decade, particularly India, the Philippines and Viet Nam, economic growth has accelerated substantially in the past few years. | UN | ١٥ - وفي البلدان التي حققت نجاحا في تثبيت الاقتصاد الكلي وفي اﻹصلاح الاقتصادي منذ بداية العقد، وخاصة الفلبين وفييت نام والهند، تزايد معدل النمو الاقتصادي تزايدا كبيرا في السنوات القليلة الماضية. |
Two visits from 25 April to 6 May: one to Philippines and Viet Nam, and the other to the West Bank, Gaza Strip and Jordan. | UN | زيارتان في الفترة من ٢٥ نيسان/أبريل إلى ٦ أيار/مايو: واحدة إلى الفلبين وفييت نام، واﻷخرى إلى الضفة الغربية وقطاع غزة واﻷردن. |
Two visits from 25 April to 6 May: one to Philippines and Viet Nam, and the other to the West Bank, Gaza Strip and Jordan. | UN | زيارتان في الفترة من ٢٥ نيسان/أبريل إلى ٦ أيار/مايو: واحدة إلى الفلبين وفييت نام، واﻷخرى إلى الضفة الغربية وقطاع غزة واﻷردن. |
Typhoon Haiyan in the Philippines and Viet Nam, flash floods in Uttarakhand State in northern India, the earthquake in south-west China, cyclone Mahasen in eastern India and the earthquake in north-east in Pakistan are some of the major catastrophes that caused tens of thousands of deaths and affected several million people. | UN | وكان من الكوارث الكبرى التي خلَّفت عشرات الألوف من القتلى وألحقت الضرر بعدَّة ملايين من الناس إعصار هايان في الفلبين وفييت نام، والسيول في ولاية أوتاراخاند في شمال الهند، والزلزال الذي وقع في جنوب غرب الصين، والإعصار مَحاسن في شرق الهند، والزلزال الذي وقع في شمال شرق باكستان. |
167. UNU/IIST training activities involved the training of 12 Fellows in 1995, including 4 from China, 1 each from India and Mongolia and 3 each from the Philippines and Viet Nam. | UN | ١٦٧ - واشتملت اﻷنشطة التدريبية التي قام بها المعهد الدولي للعلم والتكنولوجيا التابع للجامعة على تدريب ١٢ زميلا في عام ١٩٩٥ بينهم ٤ زملاء من الصين وزميل واحد من كل من الهند ومنغوليا و ٣ زملاء من كل من الفلبين وفييت نام. |
72. UNU/IIST training activities involved the training of 12 Fellows in 1995, including four from China, one each from India and Mongolia and three each from the Philippines and Viet Nam. | UN | ٧٢ - واشتملت اﻷنشطة التدريبية التي قام بها المعهد الدولي للعلم والتكنولوجيا التابع للجامعة على تدريب ١٢ زميلا في عام ١٩٩٥ بينهم ٤ زملاء من الصين وزميل واحد من كل من الهند ومنغوليا و ٣ زملاء من كل من الفلبين وفييت نام. |
167. UNU/IIST training activities involved the training of 12 Fellows in 1995, including 4 from China, 1 each from India and Mongolia and 3 each from the Philippines and Viet Nam. | UN | ١٦٧ - واشتملت اﻷنشطة التدريبية التي قام بها المعهد الدولي لتكنولوجيا برامج الحاسوب التابع للجامعة علـــى تدريب ١٢ زميلا في عام ١٩٩٥ بينهم ٤ زملاء من الصين وزميل واحد من كل من الهند ومنغوليا و ٣ زملاء من كل من الفلبين وفييت نام. |
Countries in Asia such as India, Bangladesh, Philippines and Viet Nam, have developed their creative industries in technological innovations, flower-growing and other food production, home service industries, etc. | UN | وقد طورت بلدان آسيوية، مثل الهند وبنغلاديش والفلبين وفييت نام، صناعاتها الابتكارية في مجالات الابتكار التكنولوجي، وزراعة الزهور، وإنتاج الغذاء، وصناعات الخدمات المنزلية وغير ذلك. |
Azerbaijan, Myanmar, the Philippines and Viet Nam joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من أذربيجان والفلبين وفييت نام وميانمار. |
Coastal and marine ecosystems conservation is being integrated into rural development projects in Indonesia, the Philippines and Viet Nam. The World Bank is also engaging in the Pacific Islands to develop integrated watershed coastal area management programmes to support sustainable development. | UN | ويجري حالياً دمج حفظ النظم الإيكولوجية الساحلية والبحرية في مشاريع التنمية الريفية في إندونيسيا والفلبين وفيت نام, وبدأ البنك الدولي أيضاً العمل في جزر المحيط الهادئ على وضع برامج إدارة متكاملة لمستجمعات المياه في المناطق الساحلية لدعم التنمية المستدامة. |