"phone lines" - Translation from English to Arabic

    • خطوط الهاتف
        
    • خطوط هاتف
        
    • الخطوط الهاتفية
        
    • وخطوط الهاتف
        
    • خطوط هاتفية
        
    • بخطوط الهاتف
        
    • خطوط الإتصال
        
    For almost three weeks, electricity was not fully operational and a number of phone lines are still not functional. UN وظل اﻹمداد بالتيار الكهربائي دون طاقته الكاملة طوال ثلاثة أسابيع تقريبا، وما زالت بعض خطوط الهاتف معطلة.
    phone lines are lit up day and night with tips. Open Subtitles خطوط الهاتف لا تنكف عن الإضاءة ليلا نهارا بالإرشادات
    Maybe we should open the phone lines for this one. Open Subtitles ربما علينا أن نفتح خطوط الهاتف لهذا النقاش إذاً
    Did the message happen before or after you were sent to install extra phone lines here? Open Subtitles هل أمر الرسائل حدث قبل أو بعد إرسالك إلى هنا لتثبيت خطوط هاتف إضافية؟
    Children, it seems the phone lines are down... so I'm afraid we're stuck here for the duration. Open Subtitles يبدو أن الخطوط الهاتفية معطلة ايها الصغار لذا أخشى أننا سنبقى عالقين هنا لهذه المدة
    No, it was me. We're renovating, the phone lines are a mess. Open Subtitles لا، لقد كنت أنا، نحن نرمم، وخطوط الهاتف متشابكة مع بعضها.
    Four silent ringers into an alarm company over the phone lines. Open Subtitles أربعة منبّهات صامتة موصلة بنظام إنذار الشركة عبر خطوط الهاتف
    All phone lines in the bank except one have been disabled, Open Subtitles جميع خطوط الهاتف في البنك عدا واحدا قد تم تعطيلها
    You have much finer control over your phone lines Open Subtitles لديك الكثير من السيطرة الدقيقة عبر خطوط الهاتف
    It was reported that all of Mr. Karroubi's phone lines were disconnected and that authorities had entered Mr. Karroubi's home and removed his television and all of his books and files. UN وأُفيد بأن كافة خطوط الهاتف لدى السيد كروبي قد قُطعت وأن السلطات دخلت منزله وأزالت منه جهاز التلفاز وكافة كتبه وملفاته.
    Electricity was not fully operational for almost three weeks and a number of phone lines are still not functional. UN وظل اﻹمداد بالكهرباء غير مكتمل لفترة قاربت ثلاثة أسابيع، ولا تزال بعض خطوط الهاتف معطلة.
    phone lines are down. Open Subtitles يبدو لي ان خطوط الهاتف والاتصالات قد قطعت
    On a day like today, if we cut the phone lines and they had to switch to radio, would they encode their communications? Open Subtitles في يوم مثل هذا إذا قطعنا خطوط الهاتف وسيكونون مضطرين للإنتقال لاستخدام اللاسلكي, هل سيشفرون اتصالاتهم؟
    I'm having a problem with the phone lines here and I can't get in touch with Pittsburgh. Open Subtitles أواجه مشكلة مع خطوط الهاتف هنا و لا يمكنني التواصل مع بيتسبرغ
    At 22:33, two technicians entered the control room to do some maintenance work on the phone lines. Open Subtitles في 22: 33، اثنين من الفنيين دخلا غرفة التحكم للقيام ببعض أعمال الصيانة على خطوط الهاتف
    Cut the phone lines. He calls in our position, we're dead. Open Subtitles إقطع خطوط الهاتف اذا دعا الى موقعنا، نحن موتى
    Penelope, we need you to trace the phone lines here, too, see if this guy Tucker called the unsub today. Open Subtitles بينلوبي,نحتاجك الى ان تتعقبي خطوط الهاتف هنا ايضا و نرى ان كان هذا الرجل تاكر أتصل بالجاني
    All I have to do is buy a couple of phones, get some extra phone lines, then I can make money just by taking other people's phone calls. Open Subtitles كل ما علي فعله هو شراء هاتفين احصل على خطوط هاتف مجانية ثم أستطيع أن أجني المال
    Is via secure fiber-Optic phone lines and high-Speed lan. Open Subtitles عن طريق خطوط هاتف من الألياف الضوئية الآمنة وشبكة إتصالات محلية سريعة
    The Administration reconfigured the phone lines to prevent a similar occurrence; UN وأدخلت الإدارة تعديلات فنية على نظام الخطوط الهاتفية للحيلولة دون تكرار الحادث؛
    Electricity and phone lines were completely disrupted and water facilities damaged. UN وتعطل اﻹمداد بالتيار الكهربائي وخطوط الهاتف تعطلا كاملا، وأصيبت مرافق المياه بأضرار.
    Efforts are being made to train 1,800 staff members to provide medical services victims of family violence are given opportunities to have accommodation in shelters and dedicated phone lines are being set up. UN وتُبذل جهود حالياً من أجل تدريب 700 1 موظف لتقديم الخدمات الطبية وأتيحت لضحايا العنف الأسري فرص استقبالهم في ملاجئ وأُنشئت خطوط هاتفية خاصة.
    But I tell you what's not authorized is for you to tamper with phone lines. Open Subtitles لكن سأخبرك ما هو الغير مصرح هو تلاعبك بخطوط الهاتف
    What'do you say we open the phone lines so some people can call? Open Subtitles ما رأيك بأن نفتح خطوط الإتصال ربما يُهاتفنا أحد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more