"phosphates" - Translation from English to Arabic

    • الفوسفات
        
    • فوسفات
        
    • للفوسفات
        
    In Togo similar concerns were expressed regarding the price of phosphates. UN وترددت مشاعر قلق مماثلة في توغو إزاء أسعار الفوسفات.
    In Togo similar concerns were expressed regarding the price of phosphates. UN وترددت مشاعر قلق مماثلة في توغو إزاء أسعار الفوسفات.
    Algeria, Jordan, Morocco and Tunisia are among the world's major producers and exporters of phosphates and phosphate-based fertilizers. UN وتعتبر كل من الجزائر والأردن والمغرب وتونس من بين أكبر منتجي ومصدري الفوسفات والأسمدة المصنعة من الفوسفات في العالم.
    As a consequence of the sanctions, importation of phosphates was discontinued and utilization of sulphuric acid from Bor was halted. UN ونتيجة للجزاءات، توقف استيراد الفوسفات واستخدام حمض الكبريتيك اﻵتي من بور.
    If you don't put chlorine in, you get phosphates, and algae feeds on phosphate. Open Subtitles إذا لم تقومي بوضع الكلور ستحصلين على فوسفات الطحالب تتغذى على الفوسفات
    For example, the Togo Phosphate Board (OTP) was privatised, becoming first the International Fertilizer Group (IFG) and today the New phosphates Group of Togo (SNPT). UN ومن ثم، فإن مكتب توغو للفوسفات، وهو المؤسسة التي عرفت بعد خصخصتها باسم المجموعة الدولية للأسمدة، قد أصبح يشكل الآن الشركة الجديدة للفوسفات في توغو.
    To that end, it would be necessary to import 50,000 tons of raw phosphates a month. UN ويلزم لذلك استيراد ٠٠٠ ٥٠ طن من خام الفوسفات شهريا.
    All non-energy minerals were now open for privatization, with the sole exception of phosphates which remained a State monopoly for the time being. UN وأصبحت جميع المعادن غير الطاقة مفتوحة اﻵن للخصخصة مع استثناء وحيد هو الفوسفات الذي يظل احتكاراً للدولة في الوقت الحاضر.
    If demand for fertiliser increases at current rates, phosphates end this century - and that means no food. Open Subtitles إذا زاد الطلب على الأسمدة بالمعدّل الموجود حالياً ستنتهي الفوسفات هذا القرن و هذا يعني انتهاء الطعام
    His body's flooded with an excess of phosphates, potassium, acids, all kinds of cancerous junk. Open Subtitles جسده غمر بفائض من الفوسفات و البوتاسيوم و الاحماض و كل فوضى السرطان
    Providing information on source material, which has not reached the composition and purity suitable for fuel fabrication or for being isotopically enriched, including imports of such material and on Iran's extraction of uranium from phosphates. UN :: تقديم معلومات عن المواد المصدرية، التي لم تبلغ درجتي التركيب والنقاء الصالحتين لصنع الوقود أو للإثراء النظيري، بما في ذلك الواردات من هذه المواد، وعن استخراج إيران لليورانيوم من الفوسفات.
    A particular source of concern was the exploitation of the Territory's natural resources, including phosphates, fish stocks and oil, by certain States Members of the United Nations in flagrant violation of international law. UN ويشكل استغلال الموارد الطبيعية للإقليم بما فيها الفوسفات والأرصدة السمكية والنفط، من جانب بلدان معينة أعضاء في الأمم المتحدة في انتهاك صارخ للقانون الدولي، مصدرا خاصا للقلق.
    11. Morocco as a whole did not depend on the region's phosphates, as the north of the country had considerable mineral resources. UN 11 - ومضى قائلاً إن المغرب ككل لا يعتمد على الفوسفات الذي يوجد في المنطقة حيث إن شمال البلد به موارد معدنية كبيرة.
    It inspected the office of the State phosphates Company located on the premises of the Biological Studies State Company and examined contracts related to installations in the phosphates Company. UN وبعدها فتشت المجموعة مكتب الشركة العامة للفوسفات الموجود في الشركة واطلعت على بعض العقود التي تخص تجهيز مواد لشركة الفوسفات.
    For example, concerning the phosphates in Morocco case, Special Rapporteur Ago had maintained that the Permanent Court had not ruled against the substantive position. UN ففيما يتعلق بقضية الفوسفات في المغرب، مثلاً، أكد المقرر الخاص آغو أن المحكمة الدولية لم تصدر حكما يتعارض مع الرأي القائل بالقاعدة الموضوعية.
    The Australia Western Sahara Association was particularly concerned because three Australian fertilizer companies were importing phosphates from Western Sahara, even though Swedish and Norwegian entities had blacklisted two of them. UN وأضافت أن رابطة الصحراء الغربية في أستراليا تشعر بقلق خاص لأن ثلاث شركات أسترالية للأسمدة تقوم باستيراد الفوسفات من الصحراء الغربية، مع أن كيانات سويدية ونرويجية أدرجت شركتين منها في القائمة السوداء.
    - New projects have been launched to exploit gold, leather and, in the near future, phosphates in the Boffal area; UN - البدء في الاضطلاع بمشاريع جديدة لاستغلال الذهب والنحاس، فضلا عن استغلال مناجم الفوسفات في بوفال.
    The iron phosphates, the... Whatever it is we're made up of. Open Subtitles الحديد, الفوسفات, أياً كان ما صنعنا منه
    146. The formulation in article 22 is strongly reminiscent of the Italian argument in the phosphates in Morocco Case (Preliminary Objections). UN ١٤٦ - تذكر صياغة المادة ٢٢ إلى حد بعيد بالمحاجة اﻹيطالية في قضية الفوسفات في المغرب )الاعتراضات اﻷولية()٢٦٨(.
    If you think of our bones they're composed predominantly of calcium hydroxy phosphates. Open Subtitles لو نظرت الى عظامنا لوجدتها تتألف فى الغالب من هيدروكسى فوسفات الكالسيوم
    Most of these resources are still undeveloped, although limestone is quarried by the West African Cement Company (WACEM), and phosphates are mined by the Togo Phosphate Board (OTP). UN وليس ثمة استغلال لغالبية هذه الثروات، باستثناء الحجر الجيري الذي يُستَثمر من قبل شركة غرب أفريقيا للأسمنت، والفوسفات المُستثمَر على يد مكتب توغو للفوسفات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more