photos of Al Abad Israeli spying sites towards Lebanon | UN | صور لمواقع العباد التجسّسية الإسرائيلية المطلّة على لبنان |
photos of the activities were posted on Flickr and videos on YouTube. | UN | ونُشرت صور الأنشطة على موقع فليكر، ومقاطع الفيديو على موقع يوتيوب. |
The Monitoring Group has seen photos of some of these alleged agents. | UN | وقد اطلع فريق الرصد على صور لعدد من هؤلاء الوكلاء المزعومين. |
I brought photos of the bodies. Do you want to see them? | Open Subtitles | لقد أحضرت معي صوراً لجثث , هل تريد الإطلاع عليها ؟ |
Lost all my family heirlooms, photos of my kids and grandkids. | Open Subtitles | فقدت كل ما عندي من متاع الأسرة, صور أطفالي وأحفادي |
Two, photos of mellie's vp standing over a bloody body? | Open Subtitles | أثنين، صور نائب ميللي وهو يقف على جثة دامية |
That's very noble, Henry, but showing crime-scene photos of a live case. | Open Subtitles | هذه شهامة جداً، هنري، لكن باستعراض صور مشاهد الجريمة لقضية حية. |
In the last robbery I don't see any photos of what he made the victims actually do. | Open Subtitles | فى اخر سرقة انا لا ارى اى صور لما اجبر الضحايا على القيام به بالفعل |
A man doesn't keep photos of his first love on his mantle unless there's still something there. | Open Subtitles | لا يبقي الرجل على صور لحبّه الأوّل على منضدته ما لم يزل هنالك أمر ما |
Why would anybody want photos of scientists and founders of Eureka? | Open Subtitles | لم قد يريد أي شخص صور لعلماء و مؤسسين يوريكا؟ |
Oh, yeah... I don't want to take photos of grannies. | Open Subtitles | اوه حسنا انا لا اريد أن التقط صور للجدّات |
We got satellite photos of Grant's favorite imaginary missile silos. | Open Subtitles | لدينا صور من الأقمار الصناعية للصاروخ الافتضراي المفضل للمانح |
My brother just sent me photos of my new niece. | Open Subtitles | اخي ارسل لي للتو, صور لابن اخي حديث الولادة |
You probably don't have a lot of photos of the Roths. | Open Subtitles | انتم ربما كنتم لا تملكون كثيرا من صور عائلة روث |
Zablonsky's wife recognized the photos of Caleb and Harvey. | Open Subtitles | زوجة زابلونسكي تعرفت على صور كايلب و هارفي |
I can't believe you took photos of everything in the box. | Open Subtitles | لم أكن متوقع بأنّكِ التقطتِ صوراً لكلّ ما يحويه الصندوق |
They have photos of him tagging pictures on a billboard or something. | Open Subtitles | لديهم صورُ له يعلقٌ صوراً على لوحَةُ أعلانية أو شيئاً ما |
In 2001 the orbiter took photos of the exact same spot, but nothing of interest showed up in those shots. | Open Subtitles | في عام 2001 إلتقط المسبار صورا لنفس المكان بالضبط لكن لم يظهر شيء مثير للاهتمام في هذه الصور |
If that's true, why do you still have photos of her? | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحًا لما تُبقى على صورًا لها معك |
yeah, and i'm sure there's plenty of photos of it. | Open Subtitles | نعم, وانا واثقة ان هناك الكثير من الصور لسقوطك |
I've taken a lot of photos of Supergirl and I think this one is really special. | Open Subtitles | لقد أخذت الكثير من الصور من السوبر فتاة وأعتقد أن هذا هو واحد خاص حقا. |
Look, if Dallas sees photos of you on the Internet smoking weed with hookers, they're gonna kill your deal, all right? | Open Subtitles | انظر , اذا شاهد فريق دالاس صورك على الإنترنت , تدخن الحشيش مع عاهرات سيقومون بإلغاء عقدك , مفهوم؟ |
We'll get photos of her being surrounded by fat kids dressed as devils. | Open Subtitles | نحن سَنَحْصلُ على صورِ لها محاطة مِن قِبل الأطفالِ السمينينِ الذين يظهروا بزي الشياطينَ. |
About 10 minutes later, they came back with photos of the three fighters. | UN | وبعد حوالي 10 دقائق، عاد الشابان بصور للمقاتلين الثلاثة. |
All these photos of regina cavorting with your husband, | Open Subtitles | كل هذه الصور ل ( رجينا ) مع زوجك |
No more photos of you in uniform? | Open Subtitles | هل يوجد صورٌ لك بالزيّ العسكري؟ |
Luckily, traffic enforcement's vehicles are mounted. With cameras that snap photos of each parked car. | Open Subtitles | لِحُسن الحظ، مركبات الحركة المرورية مُثبّت فيها كاميرات تلتقط صُور لكلّ سيّارة مُتوقفة. |
She has participated in various public events for the Oromo cause. photos of her carrying the Oromo flag and photos of her at a meeting for the commemoration of martyrs have been published on the Internet. | UN | وكانت قد شاركت في العديد من المناسبات العامة لمساندة قضية أورومو، ونُشرت صور لها على شبكة الإنترنت تظهر فيها وهي تحمل علم أورومو، وصورٌ أخرى وهي تشارك في اجتماعٍ عُقد لإحياء ذكرى شهداء أورومو. |
This includes the rapid distribution of photos of suspected people and other information | UN | ويشمل هذا النشر السريع لصور المشتبه فيهم وغيرها من المعلومات |
Let's go up there. Take photos of your brother. Something we can blackmail him. | Open Subtitles | نَرْفعُ هناك ونَأْخذَ صورَ كَ الأَخّ، لذا يُثيرُك لن يحدث مرة أخرى مطلقاً. |