"physical evidence" - Translation from English to Arabic

    • الأدلة المادية
        
    • دليل مادي
        
    • أدلة مادية
        
    • الدليل المادي
        
    • دليل طبيعي
        
    • دليل مادى
        
    • دليل ملموس
        
    • دليل حسي
        
    • والأدلة المادية
        
    • الدلائل
        
    • الادلة المادية
        
    • القرائن المادية
        
    • دليل فيزيائي
        
    • للأدلة المادية
        
    • الأدلة الجسدية
        
    physical evidence and key informant reports support this observation: UN وتدعم الأدلة المادية وتقارير المخبرين الرئيسيين هذه الملاحظة:
    This is all the physical evidence from the Elijah Macy murder scene. Open Subtitles هذا هو كل شيء الأدلة المادية من إيليا ميسي مشهد القتل.
    There is insufficient physical evidence to prove that one party or the other fired the mortar bomb. UN وليس هناك دليل مادي كاف لاثبات أن طرفا أو آخر هو الذي أطلق قنبلة الهاون.
    There's no physical evidence suggesting the ride was tampered with. Open Subtitles لم يجدوا ولا دليل مادي مسؤول عن العبث بالجولة
    Such supporting evidence, in the form of documentation, testimony by individuals who took part in the activities, or physical evidence, would be required. UN وهناك حاجة لمثل هذه الأدلة الداعمة التي تكون في شكل مستندات، أو شهادات من الأفراد المشتركين في الأنشطة، أو أدلة مادية.
    In many cases, there is a lack of such physical evidence. UN وفي الكثير من القضايا لا يوجد هناك مثل هذا الدليل المادي.
    The objective of the courses is to raise awareness about good practices in crime scene investigations and about the nature and relevance of physical evidence. UN والهدف من هذه الدورات هو إذكاء الوعي بالممارسات الجيدة في مجال التحقيقات في مسرح الجريمة وطبيعة الأدلة المادية وجدواها.
    While the physical evidence of the stocks was confiscated, the Czechoslovak authorities did not attempt to redeem the value of the stocks. UN ونظراً لمصادرة الأدلة المادية لهذه الأسهم، فإن السلطات في تشيكوسلوفاكيا لم تحاول تعويض قيمتها.
    There was reportedly also a lack of physical evidence to prove that the death had occurred. UN كما ذُكر أنه ليس هناك من الأدلة المادية ما يثبت حدوث الوفاة فعلاً.
    Even in situations where evidence technicians are gathering the physical evidence, this is normally done under the direct supervision of the criminal investigator. UN وحتى في الحالات التي يكون فيها فنيي الأدلة يجمعون الأدلة المادية فإن ذلك يتم تحت الإشراف المباشر للمحقق الجنائي.
    The Commission was able to corroborate much of the testimony of survivors through physical evidence at the site. UN وتمكنت اللجنة من إثبات الكثير من شهادات الناجين عن طريق الأدلة المادية الموجودة في الموقع.
    physical evidence and video footage corroborated witness testimony of the killings. UN وأكدت الأدلة المادية ولقطات الفيديو شهادات الشهود فيما يتعلق بعمليات القتل.
    Captain, my client insists that those were merely bags of spoiled flour, so unless you can produce any physical evidence, you don't really have a case, so... Open Subtitles كابتن , ان موكلي يصر على تلك كانت مجرد أكياس من الطحين الفاسد لذا ان لم يكم باستطاعتك تقديم اي دليل مادي عن ذلك
    We need to shred whatever physical evidence is out there... Open Subtitles نحن بحاجة إلى تمزيق أي دليل مادي في الخارج
    Is there any physical evidence tying you to this hypothetical crime? Open Subtitles هل هناك أي دليل مادي ربط لك هذه الجريمة افتراضية؟
    Investigators also obtained and considered physical evidence such as medical reports and photographs received from an Israeli NGO. UN وحصل المحققون أيضا على أدلة مادية مثل التقارير الطبية وصور واردة من منظمة غير حكومية إسرائيلية، ونظروا في تلك الأدلة.
    The medical examinations that have been undertaken have found no physical evidence to confirm that he had previously been subjected to torture. UN ولم تكشف الفحوص الطبية التي أجريت له عن أدلة مادية تؤكد أنه تعرض في الماضي للتعذيب.
    The objective for the forensic investigation of the explosion site was to find physical evidence to reconstruct the IED which caused the explosion. UN وكان هدف التحقيق الخاص بالأدلة الجنائية في موقع الانفجار التوصل إلى أدلة مادية لإعادة تركيب الجهاز المتفجر المرتجل الذي سبّب الانفجار.
    We have no choice in our situation but to accept the position of the UNPROFOR analysis that the physical evidence is inconclusive. UN ولا خيار لنا في حالتنا هذه سوى أن نقبل موقف تحليل قوة اﻷمم المتحدة للحماية وهو أن الدليل المادي لم يكن قاطعا.
    Which can't be proven because there's no physical evidence of an altercation Open Subtitles الذي لا يُمْكن أنْ يُثبَتَ لأن ليس هناك دليل طبيعي مشاجرةِ
    This is all secondhand information. I need physical evidence. Open Subtitles كل هذه معلومات جانبية أنا أريد دليل مادى
    Well, there's not any physical evidence connecting him to this crime, but these two guys had a lot of bad blood together. Open Subtitles ما من دليل ملموس يربطه بهذه الجريمة، إلا أنهما كانا يحملان الضغائن لبعضهما البعض
    There isn't one iota of physical evidence in this case that connects Steven Avery to it. Open Subtitles لم يكن هناك إي دليل حسي في القضية الذي يربط ستيفي بها
    Get me all the files and physical evidence connected to those murders also. Open Subtitles احضري لي كل الملفات والأدلة المادية المرتبطة بهذه الجريمة أيضاً
    Carefully search the surrounding ground area for any other form of physical evidence. UN أبحث المنطقة الأرضية المجاورة بعناية شديدة للحصول على أي شكل آخر من الدلائل المادية.
    You're gonna have to connect Holloway to these victims with some kind of physical evidence. Open Subtitles يجب أن نجد صلة بين هولواي وهذه الجرائم بعض من الادلة المادية
    In addition, they must bring a team trained and equipped to gather physical evidence at an environmental crime scene. UN يضاف إلى ذلك أن عليهم أن يستعينوا بفريق مدرب ومجهز لجمع القرائن المادية من موقع الجريمة البيئية.
    Yeah, that's our best shot at getting physical evidence against her. Open Subtitles أجل، تلك أفضل فرصة للحصول على دليل فيزيائي ضدها
    Today, you will have unrestricted access to actual physical evidence from the terrorist events you've been assigned. Open Subtitles اليوم، سيكون لديكم وصولاً غير مشروط للأدلة المادية الحقيقية من الأحداث الإرهابية التي وكّلت إليكم
    If the legislature intended to exclude physical evidence from the rule, it should have said so clearly. Open Subtitles إذا قامت الهيئة التشريعية باستبعاد الأدلة الجسدية من الحكم , كانت لتقول ذلك واضحاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more