"physical inventory" - Translation from English to Arabic

    • الجرد المادي
        
    • جرد مادي
        
    • الجرد الفعلي
        
    • جرد فعلي
        
    • الموجودات المادية
        
    • المخزون المادي
        
    • الجرد العملي
        
    • بجرد مادي
        
    • حصر مادي
        
    • المخزونات المادية
        
    • بالجرد الفعلي
        
    • المادي للمخزون
        
    • المادي من المخزون
        
    • بجرد فعلي
        
    • الرصيد المادي
        
    Owing to a lack of experience, the physical inventory conducted by a service provider in the first quarter of 2013 proved to be unsatisfactory. UN وتبين أن الجرد المادي الذي أجرته جهة مقدمة للخدمات في الربع الأول من عام 2013 كان غير مرضي، وذلك بسبب افتقارها للخبرة.
    Justify the amount of non-expendable property disclosed in the financial statements with the results of the physical inventory UN تبرير المبلغ المتعلق بالممتلكات غير المستهلكة المفصح عنه في البيانات المالية مع تقديم نتائج الجرد المادي
    It was further stated that a physical inventory of all containers in the mission area supplied by that vendor is being conducted. UN وذكر كذلك أنه يجري حاليا إجراء جرد مادي لجميع الحاويات الموجودة في منطقة البعثة التي قامت جهة البيع هذه بتوريدها.
    In partnership with all departments at Headquarters, the Facilities Management Service undertook the first complete physical inventory of non-expendable assets. UN وبالشراكة مع جميع الإدارات بمقر الأمم المتحدة، اضطلعت دائرة إدارة المرافق بأول جرد مادي كامل للأصول غير المستهلكة.
    This did not reconcile with the physical inventory report, which reflected a closing value of $974,157, resulting in a discrepancy of $9,237,356. UN ولا يتفق ذلك مع تقرير الجرد الفعلي الذي بلغت فيه قيمة الإقفال 157 974 دولارا بفرق قدره 356 237 9 دولارا.
    Additionally, a physical inventory of all assets, both non-expendable and expendable, is now carried out in connection with all liquidations. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يجري حاليا جرد فعلي لجميع اﻷصول المستهلكة واللامستهلكة، بالاقتران مع كافة التصفيات.
    The Operation has conducted 100 per cent of the physical inventory. UN وأجرت البعثة عملية الجرد المادي للموجودات بنسبة 100 في المائة.
    The missions confirmed that physical inventory checks were now being conducted on a regular basis and were an ongoing practice. UN وأكدت البعثات أن عمليات الجرد المادي للمخزونات تجري بشكل دوري وأنها أصبحت ممارسة مستمرة.
    UNHCR cited inadequate resources as the reason for failing to conduct physical inventory. UN وتذرعت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بعدم كفاية الموارد كسبب لعدم إجرائها الجرد المادي.
    UNHCR cited inadequate resources as the reason for failing to conduct physical inventory. UN وتذرعت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بعدم كفاية الموارد كسبب لعدم إجرائها الجرد المادي.
    However, in view of the steps that are being taken at United Nations Headquarters to ensure International Public Sector Accounting Standards-compliant balances, UNODC will resume the physical inventory of non-expendable property. UN ومع ذلك، ونظراً للخطوات التي يجري اتخاذها على مستوى مقر الأمم المتحدة لكفالة أرصدة تفي بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، فإن المكتب سيستأنف الجرد المادي للممتلكات غير المستهلكة.
    The information recorded in the system is verified by a physical inventory count performed annually at each location. UN ويجري التحقق من المعلومات المسجلة في المنظومة عن طريق جرد مادي بالعّدّْ يُنفذ سنويا في كل موقع.
    The Board acknowledges that UN-Habitat took a significant step by carrying out a physical inventory and reconciling records with the actual count. UN ويقر المجلس بأن موئل الأمم المتحدة خطا خطوة هامة بإجراء جرد مادي وبالتوفيق بين السجلات وبين العد الفعلي.
    In 10 other offices, physical inventory counts were not carried out. UN وفي 10 مكاتب أخرى، لم يجر جرد مادي عن طريق العد.
    An important development to be noted is that the inspectors were able to perform, for the first time, a physical inventory verification of the nuclear material at the fuel-rod fabrication plant. UN ومن التطورات الهامة التي تجدر الاشارة اليها أن المفتشين تمكنوا ﻷول مرة من اجراء جرد مادي من أجل التحقق من المواد النووية الموجودة في مصنع انتاج قضبان الوقود.
    This did not reconcile with the physical inventory report, which reflected a closing value of $974,157, resulting in a discrepancy of $9,237,356. UN ولا يتفق ذلك مع تقرير الجرد الفعلي الذي بلغت فيه قيمة الإقفال 157 974 دولارا بفرق قدره 356 237 9 دولارا.
    The results of the initial physical inventory are summarized as follows: UN وفيما يلي ملخص النتائج التي أسفر عنها هذا الجرد الفعلي اﻷولي:
    A full physical inventory of the Tribunal and its field locations has been undertaken. UN أُجري جرد فعلي كامل لموجودات المحكمة في المقر وفي المواقع الميدانية.
    With the arrival in the Mission of these two key personnel, all discrepancies have since been cleared, and three consecutive physical inventory checks have been completed. UN وبعد وصول هذين الموظفين الأساسيين تمت إزالة جميع أوجه التباين وأجريت ثلاث عمليات متتالية لجرد الموجودات المادية.
    As a consequence, while the physical inventory was generally accurately counted and reconciled with the accounting system as at the date of the count, the accuracy of the accounting records was not maintained until year-end. UN وترتب على ذلك أنه في حين اتسم عد المخزون المادي ومضاهاته بالنظام المحاسبي في تاريخ العد بالدقة بوجه عام، فإنه لم يتم الحفاظ على دقة السجلات المحاسبية حتى نهاية العام.
    The generator maintenance project is pending completion of the physical inventory. UN علما بأن مشروع صيانة المولدات هو بانتظار إنجاز الجرد العملي.
    During project visits, offices ensure that project management performs a physical inventory and maintains accurate and complete records. UN تتأكد المكاتب خلال زيارات المشاريع من أن إدارة المشروع تقوم بجرد مادي وتحتفظ بسجلات دقيقة وكاملة.
    The last physical inventory of headquarters assets was started in 1999 but never completed. UN وكان آخر حصر مادي لأصول المقر قد بدأ في عام 1999 ولكنه لم يكتمل حتى الآن.
    Review its procedures for the management of inventory to ensure that they remain appropriate for the operating environments; identify and address the reasons for the widespread non-compliance with current inventory procedures; and develop and implement revised inventory procedures to ensure that physical inventory and accounting records remain up-to-date and reliable UN استعراض إجراءاتها لإدارة المخزون لكفالة أن تظل مناسبة لكل البيئات التشغيلية، وتحديد ومعالجة أسباب تفشي عدم الامتثال للإجراءات الحالية المتعلقة بالمخزون، ووضع وتنفيذ إجراءات منقحة للمخزونات لكفالة أن تظل المخزونات المادية والسجلات المحاسبية محدثة وموثوقة
    It also provides the necessary equipment, supplies, training and other information related to the physical inventory. UN كما تقدم هذه الوحدة ما يلزم من المعدات واللوازم والتدريب والمعلومات اﻷخرى المتصلة بالجرد الفعلي.
    Currently, the balances can only be determined manually during physical inventory count. UN ولا يمكن تحديد الأرصدة في الوقت الراهن إلا بإجراء جرد يتم يدويا أثناء العدّ المادي للمخزون.
    The Board was not in a position to confirm this valuation because of the lack of inventory records and the failure of the mission to take a complete physical inventory at the close of the operation. UN ولم يكن بوسع المجلس تأكيد هذا التقييم نظرا لعدم وجود سجلات للمخزون وعدم قيام البعثة بجرد فعلي كامل للمخزون عند إغلاق العملية.
    France noted that in January 2000, IAEA had verified the physical inventory of the nuclear materials which had been declared in accordance with the safeguards agreement signed by Iraq in 1972. UN وذَكَر أن فرنسا تلاحظ أنه في كانون الثاني/يناير 2000 تحققت الوكالة الدولية للطاقة الذرية من الرصيد المادي للمواد النووية التي كان قد أُعلِن عنها وفقا لاتفـاق الضمانات الذي وقَّعه العراق في عام 1972.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more