"pickup" - English Arabic dictionary

    "pickup" - Translation from English to Arabic

    • شاحنة
        
    • بيك
        
    • التقاط
        
    • الالتقاط
        
    • لاقط
        
    • إلتقاط
        
    • الإلتقاط
        
    • الإستلام
        
    • شاحنته
        
    • إستلام
        
    • الشاحنة
        
    • الاستلام
        
    • إلتقاطنا
        
    • شاحنتك
        
    • صغيرتين
        
    We think he abandoned a jacked pickup in Lincoln Heights. Open Subtitles نعتقد أنه ترك شاحنة صغيرة خلفه فى مرتفعات لينكولن
    He was driving a blue pickup truck with Colorado plates. Open Subtitles كان يقود شاحنة زرقاء صغيرة تحمل لوحات ولاية كورلادو
    The man in a pickup truck towing a heavy thing. Open Subtitles الرجل في سيارة بيك اب شاحنة تقطر شيء ثقيل.
    What would you say if I told you I was in the bed of Sam's pickup? Open Subtitles ماذا تقولون لو قلت لك أنني كنت في السرير من التقاط سام؟
    You wrote that Sydney changed the pickup to the rear exit. Open Subtitles انت كتبت ان سيدنى غيرت مكان .الالتقاط الى مخرج مجاور
    No, they made it to the pickup truck, but LAPD is in pursuit. Open Subtitles لا، أنها جعلت من لاقط شاحنة، ولكن شرطة لوس انجليس في السعي.
    I moved garbage pickup to once every three weeks and closed the free clinic. Open Subtitles لقد جعلت إلتقاط القمامة مرة واحدة كل ثلاثة أسابيع وأغلقت العيادة المجانية
    By the way, just so you know, mail pickup was this morning. Open Subtitles بالمناسبة، كما تعرفون فقط شاحنة البريد الصغيرة التي كانت هذا الصباح
    I'm gonna have another pickup for you on Thursday. Open Subtitles سيكون عندي شاحنة صغيرة أخرى لك يوم الخميس
    Like being crushed by the weight of a small pickup truck. Open Subtitles مثل أن تكون مسحوق من قِبل شاحنة ذات وزن صغير
    I've got to get this in the mailbox before the last pickup. Open Subtitles يجب أن أضع هذا في صندوق البريد قبل قدوم شاحنة الإلتقاط.
    And Tiny looks to be the last pickup here from Scythe. Open Subtitles وتبدو صغيرة لتكون سيارة بيك آب الماضي هنا من المنجل.
    -When you said pickup, I thought you meant a truck. Open Subtitles عندما قال لك بيك اب، فكرت كنت تعني شاحنة.
    This is a CIA pickup site. Open Subtitles هذا موقع التقاط لوكالة المخابرات المركزيّة.
    Should have gotten it from the operative guarding the pickup site. Open Subtitles المفترض أن تحصلي عليه من ضابط الحراسة في موقع الالتقاط
    Because I looked in your logbook and there's no pickup listed. Open Subtitles لأن بحثت في دفتر الخاص وليس هناك سرد لاقط.
    I want someone on that com, and I want pickup. Open Subtitles أريد شخصاً ما ، يتولى أمر الراديو و أريد وحدة إلتقاط
    You're late for a pickup. Open Subtitles إذهب داني,لديك عمل في شارع مايبل لقد تأخرت على الإستلام
    He thought it would look good in his pickup truck. Open Subtitles إعتقدَ بأنّه إبدُ في حالة جيّدة في شاحنته الصغيرة.
    Did you think I sought revenge for missing an airport pickup? Open Subtitles اتظنون بأني وعدت الإنتقام لأنكم نسيتوا إستلام وديعه من المطار؟
    One of them's the pickup truck our witness identified. Open Subtitles واحد منهم على الشاحنة الصغيرة شهادتنا تم تحديدها
    So then I thought, what if I track Ezequiel the night he was killed, see where he might have made his pickup? Open Subtitles لذا بعدها انا فكرت , ماذا لو تعقبت ايزيكيل فى الليلة التى قتل فيها , لأرى اين قام بعملية الاستلام ؟
    General, Fleet's no-go for pickup. We gotta make a move. Open Subtitles جنرال ، لقد رفض طلب إلتقاطنا علينا أن نتحرك
    Huh? You're gonna be realmad when I take the pickup. Open Subtitles سيزيدك غضباً عندما تعرف أني أخذ مفاتيح شاحنتك الأخـــرى
    88. The Panel also observed, on occasion, small groups of anti-balaka fighters who were well-armed with assault rifles, light machine guns and rocket-propelled grenades moving in convoys of two pickup trucks. UN 88 - ولاحظ الفريق أيضا في بعض الأحيان مجموعات صغيرة تتألف من مقاتلين تابعين لحركة المتصدّين لحمَلة السواطير مدججين بالبنادق الهجومية والرشاشات الخفيفة والقنابل الصاروخية اليدوية كانت تتحرك في قافلة تتألف من شاحنتين صغيرتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more