"picture in" - Translation from English to Arabic

    • الصورة في
        
    • صورة في
        
    • صورتك في
        
    • صورتها في
        
    • صورتك فى
        
    • صورتي في
        
    • صوره في
        
    • الصورةِ في
        
    The nuclear tests carried out by India and then Pakistan have radically modified the picture in Asia. UN وأدت التجارب النووية التي أجرتها الهند ثم باكستان إلى تعديل الصورة في آسيا تعديلاً جذرياً.
    Bearing this picture in mind, there are two options for this Organization. UN ومع إبقاء هذه الصورة في الذهن، هناك خياران لهذه المنظمة.
    Did you guys see that picture in the paper of the guy walking down Liberty Avenue with a leopard on his back? Open Subtitles هل رأيتم الصورة في صفحة هذا الشخص يسير في جادة التحرر مع نمر على ظهره؟
    And apparently, she thinks she got her alias out of a picture in one of these magazines. Open Subtitles و كما يبدو هي تظن أنها أخذت التخفي . من صورة في إحدى هذه المجلات
    A picture in EVERY MAGAZINE, A BILLBOARD IN TIMES SQUARE, Open Subtitles صورة في كل المجلات، لوحة إعلانات في مربعِ الأوقات
    Well, let's see, I guess what I mean is... that I saw your picture in the duffel bag of a gunman who I had to knock out with a bottle of champagne to the head. Open Subtitles حسنا، دعينا نرى قصدي هو انني رأيت صورتك في حقيبة تخييم لاحد المسلحين الذي قمت بضربه
    I get this picture in my head of puppies jumping around in jelly and they're all mushy and cute and sticky. Open Subtitles لديّ تلك الصورة في رأسي عن جراء تقفز حول الجلي وكلها طرية ولطيفة ولزجة
    Yeah, right around the time you threw that picture in my face. Open Subtitles نعم، الحق حول الوقت الذي رمى تلك الصورة في وجهي.
    Uh, before I show you the video, I just I just wanted to say that about the picture in the paper... Open Subtitles .. قبل أن أريكَ الفيديو ، أردتُ أن أقول لك .. بشأن الصورة في الصحيفة
    I seen that picture in the news the last couple of days. Open Subtitles رأيت هذه الصورة في الأنباء في الأيام الماضية
    I saw this picture in a magazine and this woman, she was sitting in the dirt, and it was like, trash all around her, there was, like, a skinny dog. Open Subtitles رأيت هذه الصورة في مجلة وهذه المرأة، كانت تجلس في التراب، وكان مثل، سلة المهملات كل ما حولها،
    So john doe had this picture in his wallet, And he was asking about how to volunteer at a cancer ward. Open Subtitles المجهول يملك هذه الصورة في محفظته وكان يسأل عن كيفية التطوع بجناح السرطان
    You know that I have always had this picture in my head of what I want my life to be, okay? Open Subtitles وتعلمين أن لدي دائماً تلك الصورة في مخيلتي وهي كيف أريد لحياتي أن تكون، مفهوم؟
    The Ripper wasn't painting a picture in the hotel. Someone else was. Open Subtitles السفاح لم يكن يرسم صورة في الفندق ، شخص آخر كان
    There is no paper record of his enrollment, no applications to law school, no picture in the yearbook, no class rankings, no one at all who even remembers him. Open Subtitles لا يوجد سجل على التحاقه لا طلب تقدم لكلية الحقوق لا صورة في كتاب التخرج
    I have an MMA Superfan card. Spend 20K in a year, you get to take a picture in The Octagon. Open Subtitles انفقت 20 دولاراً ثانوياً يتسنى لك إلتقاط صورة في حلبة المصارعة
    It's the only part of the plane left intact in every picture in the historical record. Open Subtitles هذا هو الجزء الوحيد من الطائرة تركت سليمة في كل صورة في السجل التاريخي.
    I saw a picture in the paper of your elder sister's wedding. Open Subtitles نعم، رأيتُ صورة في الصحيفة لحفل زفاف أختكِ الكبرى.
    Yeah, well, maybe you don't want your picture in the newspaper. Open Subtitles نعم، حسنا، ربما كنت لا تريد صورتك في الصحيفة.
    The kids found her picture in the school yearbook. Open Subtitles الفتيان وجدا صورتها في كتاب المدرسة السنوي
    I think that it's union bylaw... that if you get your picture in the paper, even if it's bullshit, Open Subtitles أعتقد أنه طبقاً للائحة الداخلية أنه إذا ظهرت صورتك فى الصحف حتى وإن كانت كذباً
    You actually think I'd risk my life just to get my picture in the Daily News? Open Subtitles أتظنون أنني قد أخاطر بحياتي لتظهر صورتي في الأخبار فحسب؟
    I saw a picture in his safe, same time as I saw the file on Camp X. Open Subtitles لقد رأيت صوره في خزنته . بنفس اللحظه التي رأيت بها ملف عن معسكر اكس
    That picture in the Post? Open Subtitles تلك الصورةِ في البريد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more