"pierced" - Translation from English to Arabic

    • ثقبت
        
    • مثقوبة
        
    • مثقوب
        
    • اخترقت
        
    • تثقب
        
    • اخترق
        
    • بثقب
        
    • المثقبة
        
    • ثَقبتْ
        
    • المثقوب
        
    • إخترقت
        
    • تثقبي
        
    • لثقب
        
    • حلقاً
        
    • تخرم
        
    Okay, I think the bullet pierced his small intestine. Open Subtitles ‫حسنًا، أعتقد أنّ الرصاصة ‫ثقبت أمعائه الدقيقة.
    And if the bullet pierced his heart, it would have stopped pumping instantly. Open Subtitles وإن ثقبت الرصاصة قلبه، كان سيتوقف عن ضخ الدم حالا.
    I've never seen a wound like this, but it looks like she was pierced through the navel with a thick needle. Open Subtitles لم أرى في حياتي شيئاَ كهذا ولكن يبدو لي ان بطنها مثقوبة من عند السرة, بواسطة ابرة سميكة
    Well, I mean, you don't want to get pierced by a needle full of liquid unrelated to your situation. Open Subtitles حسنا، أعني، أنت لا تريد الحصول على مثقوب بواسطة إبرة كامل من السائل لا علاقة لها الوضع الخاص بك.
    Contusions, multiple stab wounds... one of which pierced his aorta. Open Subtitles كدمات عدة طعنات واحدة منها اخترقت الشريان الأورطي له
    And it'll feel like your bowel's being pierced by a ghost serpent. Open Subtitles وهذا سيجعلك تشعر أن أمعائك تثقب مِن قبل ثعبان شبح
    The bullet traveled to the ribs, collapsed the right lung, pierced the heart, kept going, embedded itself under the left armpit. Open Subtitles الرصاصه استقرت في الضلوع انهارت الرئة اليمنى ثقبت القلب واستمرت في المواصله
    Can't tell until I open him up. It looks like the bullet pierced his lung. Open Subtitles لا يمكنني القول إلاّ أن أفحصه، يبدو أن الرصاصة قد ثقبت رئته
    Last one I recovered entered through his abdominals, pierced the liver, lodged in the oblique. Open Subtitles أخر رصاصة استخرجتها عبرت خلال بطنه ثقبت الكبد و استقرت في الشق المائل
    My mom said pierced ears were for whores, pirates and genies. Open Subtitles قالت لي أمي آذان مثقوبة كانت لالقحبة، القراصنة والجن.
    I was expecting a pierced lung or a fatal concussion. But it appears his system just completely shut down. Open Subtitles توقعت رئة مثقوبة أو صدمة مميتة لكن يبدو أن نظامه توقف عن العمل كلياً
    I'm not used to having sharp objects pierced into my face. Open Subtitles لست معتادة على وجود أدوات حادة مثقوبة في وجهي.
    Well, at least you didn't get anything pierced. Open Subtitles حسناً , على الأقل لم تحصل على أى شئ مثقوب
    We paid some bouncer 100 bucks to have his nipples pierced. Open Subtitles لقد دفعنا بعض الحارس 100 دولارات أن يكون له الحلمات مثقوب.
    First bullet pierced Arnold's vest, caught his shoulder blade. Open Subtitles الرصاصة الأولى اخترقت سترة أرنولد الشظية وصلت لكتفة
    The bullet, with its folds bent backwards, suggests it had pierced three layers of metal, consistent with penetrating the vehicle. UN وهذه الرصاصة بها ثنايا ملتوية إلى الخلف، مما يدل على أنها اخترقت ثلاث طبقات معدنية، وهذا يتفق مع اختراقها السيارة.
    - Call me in a few years when she's pierced and pregnant with a pocket full of 30-day chips. Open Subtitles إتصلّي بي بعد عدّة سنواتٍ، عندما تثقب جسدها وتكون حاملاً، بالإظافة إلى جيبٍ مملوءٍ برقائقِ بطاطا قديمةٍ بثلاثين يوماً.
    And the broken bone pierced the skin and became exposed. Open Subtitles حيث أن العظم المكسور اخترق الجلد و أصبح مكشوفا
    I just pierced your heart. Doesn't it hurt? Open Subtitles لقد قمتُ بثقب قلبك للتّو، أَلا تشعر بالألم؟
    Provision is made for the cost of concertina wire, barbed wire, pickets, pierced steel planks, sandbags, corrugated iron, timber, gabions, geotextile fabric and other miscellaneous items at an average monthly cost of $1,223,500. UN ويغطي هذا التقدير تكلفة أسلاك الكونسرتينا واﻷسلاك الشائكة واﻷوتاد واﻷلواح الفولاذية المثقبة وأكياس الرمل والحديد المموج واﻷخشاب وصناديق المتاريس والنسيج المموه وبنود أخرى متنوعة، بمتوسط شهري لهذه التكلفة قدره ٥٠٠ ٢٢٣ ١ دولار.
    The courts have never pierced doctor-patient privilege. Open Subtitles المحاكم أبداً مَا ثَقبتْ إمتياز طبيبِ الصبورِ.
    The pierced tongue tells me Open Subtitles اللسان المثقوب يخبرني بأن
    Yes, they are. The projectile pierced my abdomen and struck the eighth posterior rib. Open Subtitles لقد إخترقت القذيفة بطني وأصابت الضلع الخلفي الثامن.
    You didn't get that tongue pierced for nothing, right? Open Subtitles لم تثقبي لسانك من أجل لاشيء ،صحيح؟
    Deep puncture wounds to the trachea pierced the jugular. Open Subtitles جروح عميقة إلى القصبة الهوائيّة أدّى لثقب الوريد الوداجي -نزف حتى الموت
    Oh, distracting me like I'm a young girl getting her ears pierced? Open Subtitles أتود إلهائي كما لو أنني فتاة صغيرة يضعون حلقاً في أذنها لأول مرة؟
    What do you do when your daughter's screaming nonstop because you won't let her get her ears pierced? Open Subtitles ما الذي تفعله عندما تصرخ ابنتك بلا توقف لأنك لم تجعلها تخرم اذنها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more