"pierre nkurunziza" - Translation from English to Arabic

    • بيير نكورونزيزا
        
    • لبيير نكورونزيزا
        
    • بيير نكورنزيزا
        
    • لبيار نكورونزيزا
        
    The determination and the commitment of President Pierre Nkurunziza and the successes achieved in this area by Burundi have been welcomed by Burundians and the international community. UN وقد رحب أبناء بوروندي والمجتمع الدولي بتصميم والتزام الرئيس بيير نكورونزيزا وبالنجاح الذي حققته بوروندي في هذا المجال.
    During my recent visit to Burundi, the President, Pierre Nkurunziza, called for a more predictable system for the payment of troop-contributing countries. UN وخلال زيارتي الأخيرة إلى بوروندي، دعا الرئيس بيير نكورونزيزا إلى وضع نظام أكثر ثباتا لسداد المبالغ إلى البلدان المساهمة بقوات.
    In addition, the Government of President Pierre Nkurunziza began identifying its priority tasks. UN وعلاوة على ذلك، شرعت حكومة الرئيس بيير نكورونزيزا في تحديد مهامها ذات الأولوية.
    Equally in Burundi, the democratic transition has been completed with the recent election of President Pierre Nkurunziza. UN وبشكل مماثل في بوروندي، تم استكمال الانتقال الديمقراطي بانتخاب الرئيس بيير نكورونزيزا مؤخرا.
    FDD consist of two wings, led by Pierre Nkurunziza and Jean-Bosco Ndayikengurukiye, respectively. UN وتتألف قوات الدفاع عن الديمقراطية من جناحين، يقود أحدهما بيير نكورونزيزا والآخر جان بوسكو ندايكينغوروكيه.
    She met with the President of the Democratic Republic of the Congo, the President of Uganda and the President of Burundi, Pierre Nkurunziza, and had a telephone conversation with the President of Rwanda, who was out of the country at the time of her visit. UN واجتمعت مع رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية، ورئيس جمهورية أوغندا، والرئيس بيير نكورونزيزا رئيس بوروندي، وأجرت مكالمة هاتفية مطولة مع رئيس رواندا الذي كان خارج البلد في وقت زيارتها.
    In Burundi, she and President Pierre Nkurunziza discussed Burundi's experience with security sector reform, as well as various issues related to the Framework. UN وفي بوروندي، ناقشت مع الرئيس بيير نكورونزيزا تجربة بوروندي في مجال إصلاح القطاع الأمني، وطائفة من القضايا المتصلة بالإطار.
    On 27 November, President Pierre Nkurunziza promulgated a law providing provisional immunity to FNL members. UN وفي 27 تشرين الثاني/نوفمبر، أصدر الرئيس بيير نكورونزيزا قانونا ُتمنح بموجبه حصانة مؤقتة إلى أفراد قوات التحرير الوطنية.
    Then, on 2 November, Pierre Nkurunziza and the Government had signed a protocol on power sharing. UN وفي وقت لاحق، أي في 2 تشرين الثاني/ نوفمبر، وقَّع بيير نكورونزيزا والحكومة على بروتوكول بشأن تقاسم السلطة.
    The President of Burundi, Pierre Nkurunziza, conveyed the same message at my meeting with him on 18 March. UN ونقل بيير نكورونزيزا رئيس جمهورية بوروندي الرسالة نفسها خلال اجتماعي به في 18 آذار/مارس.
    President Pierre Nkurunziza signed the Penal Code into law on 22 April 2009. UN ووقع الرئيس بيير نكورونزيزا على قانون العقوبات الجديد في 22 نيسان/أبريل 2009.
    7. President Pierre Nkurunziza requested the United Nations, in a letter dated 11 May, to support the electoral process. UN 7 - وطلب الرئيس بيير نكورونزيزا من الأمم المتحدة، في رسالة مؤرخة 11 أيار/مايو، تقديم الدعم للعملية الانتخابية.
    3. On 17 March, President Pierre Nkurunziza appointed new Ministers to the Good Governance as well as the Interior and Public Security portfolios. UN 3 - وفي 17 آذار/مارس، عين الرئيس بيير نكورونزيزا وزيرين جديدين لحقيبتيّ الحكم الرشيد، والداخلية والأمن العام.
    " The Security Council acknowledged the election of Pierre Nkurunziza as President of the Republic of Burundi, on 19 August 2005. UN " يحيط مجلس الأمن علما بانتخاب السيد بيير نكورونزيزا رئيسا لجمهورية بوروندي في 19 آب/أغسطس 2005.
    In a ceremony held on 20 February, President Pierre Nkurunziza and my Executive Representative for Burundi formally inaugurated BINUB. UN وفي احتفال أُقيم في 20 شباط/فبراير، افتتح الرئيس بيير نكورونزيزا وممثلي التنفيذي لبوروندي مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي رسميا.
    To expedite the processing of key legislation, President Pierre Nkurunziza convened an extraordinary parliamentary session in January, during which four bills on the status of National Defence Force and the Burundi National Police personnel as well as the intelligence services, together with an anti-corruption bill were adopted. UN وللإسراع بعملية إصدار التشريعات الرئيسية، دعا الرئيس بيير نكورونزيزا إلى عقد دورة برلمانية غير عادية في كانون الثاني/يناير جرى خلالها اعتماد أربعة مشاريع قوانين بشأن مركز الأفراد في قوة الدفاع الوطنية والشرطة الوطنية البوروندية وكذلك هيئة المخابرات علاوة على مشروع قانون لمكافحة الفساد.
    Subsequently, on 29 April, President Pierre Nkurunziza issued a decree creating a Technical Commission for Civilian Disarmament mandated to implement civilian disarmament and to address the proliferation of small arms and light weapons. UN وأصدر الرئيس بيير نكورونزيزا في وقت لاحق، أي في 29 نيسان/أبريل، مرسوما بإنشاء لجنة فنية لنزع سلاح المدنيين مكلفة بتنفيذ نزع سلاح المدنيين ومعالجة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The second period, which was expected to end on 31 October 2004, was extended for 10 months and ended on 26 August 2005 with the investiture of President Pierre Nkurunziza. UN أما الفترة الثانية، التي كان من المفترض لها أن تنتهي في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2004، فقد تعرّضت للتمديد لمدة عشرة أشهر، وقد انتهت بالفعل في 26 آب/أغسطس 2005 مع تنصيب الرئيس بيير نكورونزيزا.
    Contacts were also established with the Front pour la défense de la démocratie (FDD) (Pierre Nkurunziza) and the Forces nationales de libération (FNL) (Agathon Rwasa). UN وأقيمت اتصالات أيضا مع جبهة الدفاع عن الديمقراطية (بيير نكورونزيزا) وقوات التحرير الوطنية (أغاتون رواسا).
    Following the election, President Ndayizeye, leader of FRODEBU, publicly congratulated Pierre Nkurunziza on his party's victory. UN وعقب الانتخابات، أعلن الرئيس نداييزي، زعيم الجبهة البوروندية من أجل الديمقراطية، عن تهانيه لبيير نكورونزيزا على فوز حزبه في الانتخابات.
    16. On 26 August 2010, President Pierre Nkurunziza was sworn in for a second term of office. UN 16- وفي 26 آب/أغسطس 2010، أدى الرئيس بيير نكورنزيزا اليمين الدستورية بمناسبة تنصيبه رئيساً لولاية ثانية.
    The Conseil national pour la défense de la démocratie -- Forces pour la défense de la démocratie (CNDD-FDD) of Pierre Nkurunziza has engaged in dialogue with the United Nations field team and has also appointed representatives to coordinate and facilitate the demobilization of children in their ranks. UN وبدأ المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - قوات الدفاع عن الديمقراطية، التابع لبيار نكورونزيزا حوارا مع فريق الأمم المتحدة الميداني، وعيّن أيضا ممثلين عنه لتنسيق وتيسير تسريح الأطفال من تلك القوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more