pilot studies in 2008 and 2009 to make secondary schools more gender inclusive. | UN | دراسات رائدة في 2008 و2009 لزيادة استيعاب المدارس الثانوية للمنظور الجنساني. |
EPA/IPCS/PRTR (Environmental Protection Agency/International Programme on Chemical Safety/Pollutant Release and Transfer Register) pilot studies | UN | دراسات رائدة مشتركة بين وكالة حماية البيئة والبرنامج الدولي بشأن سلامة المواد الكيميائية وسجل نقل الملوثات المطلقة |
Continuing pilot studies of the technical feasibility and ecological impacts of carbon sequestration. | UN | مواصلة الدراسات الرائدة المتعلقة بالجدوى التقنية والآثار الإيكولوجية لعزل الكربون. |
Early warning systems - pilot studies on early warning systems | UN | نظم الإنذار المبكر. دراسات نموذجية عن نظم الإنذار المبكر |
It is essential in the undertaking of any pilot studies that biological specimens be collected from informed and willing study participants. | UN | ومن الضروري عند القيام بأي دراسات تجريبية أن تجمع العينات البيولوجية من مشاركين مستنيرين وراغبين في المشاركة في الدراسة. |
pilot studies are often a useful way of testing the impact of new policies and programs before taking them to scale. | UN | وغالبا ما تكون الدراسات التجريبية طريقة مفيدة لاختبار أثر السياسات والبرامج الجديدة قبل توسيع نطاقها. |
Appropriate B & I for the specific regions should be validated and applied for such pilot studies. | UN | وينبغي التحقق من القياسات والمؤشرات الخاصة بالمناطق المحددة وتطبيقها في هذه الدراسات النموذجية. |
pilot studies have been initiated in the Czech Republic, Guinea, Mexico and Zambia. | UN | وقد بدأ إجراء دراسات رائدة في الجمهورية التشيكية والمكسيك وغينيا وزامبيا في هذا المجال. |
EPA/IPCS/PRTR (Environment Protection Agency/International Programme on Chemical Safety/Pollutant Release and Transfer Register) pilot studies | UN | دراسات رائدة مشتركة بين وكالة حماية البيئة والبرنامج الدولي بشأن سلامة المواد الكيميائية وسجل نقل الملوثات المطلقة |
UNIFEM, which was engaged mainly in operational activities, had also conducted pilot studies and surveys to meet operational research needs, and the merger might contribute significantly towards meeting those needs. | UN | أما صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة الذي يعنى من جانبه أساسا باﻷنشطة التنفيذية فقط أجرى دراسات رائدة لتلبية احتياجاته في مجال البحث التنفيذي التي قد يؤدي ادماج الهيئتين الى الاسهام في تغطيتها. |
The Governing Council might wish to request the Secretariat to keep the Council informed on the progress of those pilot studies. | UN | وقد يرغب مجلس اﻹدارة في أن يطلب الى اﻷمانة أن تبقي المجلس على علم بالتقدم المحرز بشأن تلك الدراسات الرائدة. |
The Governing Council of UNDP might wish to request the Secretariat to keep the Council informed on the progress of those pilot studies. | UN | وقد يرغب مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في أن يطلب الى اﻷمانة أن تبقي المجلس على علم بالتقدم المحرز بشأن تلك الدراسات الرائدة. |
77. Results of successful pilot studies and/or recovery projects should be interpreted. | UN | 77- ولا بد من تفسير نتائج الدراسات الرائدة و/أو مشاريع الاستصلاح الناجحة. |
pilot studies for a Local Women's Safety Index (VVI) | UN | دراسات نموذجية لوضع مؤشر محلي فيما يتصل بسلامة المرأة |
pilot studies on France, Japan and Korea were under way at year's end. | UN | وفي نهاية السنة، جرت دراسات نموذجية بشأن فرنسا واليابان وكوريا. |
pilot studies on the aquifers underlying urban areas were completed in several regions. | UN | وأنجزت دراسات نموذجية عن طبقات المياه الجوفية الكامنة تحت المناطق الحضرية. |
In the autumn of 2007 pilot studies will be carried out using the Family Workshop material, in some 10 municipalities. | UN | وسيتم إجراء دراسات تجريبية في خريف عام 2007 باستخدام مواد حلقات العمل الأسرية، في حوالي 10 محليات. |
UNCTAD, with the contribution of relevant international organizations, is engaging in pilot studies at the regional and national levels to identify issues that may need to be addressed in developing a statistical framework. | UN | وبمساهمة المنظمات الدولية ذات الصلة، يشارك مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في دراسات تجريبية على الصعيدين الإقليمي والوطني من أجل تحديد القضايا التي قد يتعين تناولها عند وضع إطار إحصائي. |
4. Looks forward to receiving from the Commission annual updates on the pilot studies on broad banding and pay-for-performance; | UN | 4 - تتطلع إلى أن تتلقى من اللجنة تقارير سنوية مزيدة عن الدراسات التجريبية المتعلقة بتوسيع النطاقات وربط الأجر بالأداء؛ |
Pilot Studies: Health Impacts | UN | الدراسات التجريبية: الآثار الصحية |
pilot studies on early warning systems | UN | الدراسات النموذجية عن نظم الإنذار المبكر |
Furthermore, ITU is preparing to undertake pilot studies on rural telecommunications in several Caribbean countries. | UN | وعلاوة على ذلك، يعد الاتحاد للاضطلاع بدراسات رائدة عن الاتصالات السلكية واللاسلكية الريفية في عدد من بلدان منطقة البحر الكاريبي. |
Scaling up pilot studies and expanding community-based adaptation | UN | 2- الارتقاء بالدراسات النموذجية وتوسيع التكيف القائم على المجتمع المحلي |
pilot studies on early warning systems | UN | دراسات ريادية بشأن نظم الإنذار المبكِّر |
pilot studies should focus on the collection and analysis of hair samples from women who are pregnant and of childbearing age in populations for whom fish, shellfish, and marine mammals are a major part of the diet. | UN | 20 - ينبغي للدراسات التجريبية أن تركز على جمع وتحليل عينات الشعر من الحوامل والنساء في سن الحمل في صفوف المجموعات السكانية التي تشكل الأسماك والقواقع والثدييات البحرية جزءاً رئيسياً من غذائها. |
12B.37 Efforts will be made to develop an integrated approach to the planning, implementation, maintenance and management of infrastructure services and to disseminate the results of applied research and pilot studies through a variety of channels. | UN | ١٢ باء - ٣٧ سوف تبذل الجهود لوضع نهج متكامل إزاء تخطيط وتنفيذ وصيانة وإدارة خدمات الهياكل اﻷساسية ونشر نتائج اﻷبحاث التطبيقية والدراسات الرائدة عن طريق عدد من القنوات. |