"pilot training" - Translation from English to Arabic

    • تدريبية تجريبية
        
    • تدريبية رائدة
        
    • تدريبية نموذجية
        
    • التدريبية الرائدة
        
    • تدريب نموذجي
        
    • التدريب التجريبي
        
    • تدريب الطيارين
        
    • تدريب نموذجية
        
    • تدريبيتان رائدتان
        
    • التدريب التجريبية
        
    • برنامج تدريب رائد
        
    • تدريب تجريبي
        
    • تدريبيا نموذجيا
        
    • التدريب النموذجي
        
    • التدريب النموذجية
        
    In addition, one pilot training course was conducted via videoconference. UN وعلاوة على ذلك، نظمت دورة تدريبية تجريبية باستخدام التداول بالفيديو.
    A first pilot training session took place in Zimbabwe in February 2013. UN وعُقدت دورة تدريبية تجريبية أولى في زمبابوي في شباط/ فبراير 2013.
    The approach includes the development of a pilot training course in cooperation with officials of the national police academy. UN ويتضمن هذا النهج تنظيم دورة تدريبية رائدة بالتعاون مع المسؤولين في أكاديمية الشرطة الوطنية.
    pilot training sessions were organized with the support of partners in the mission area. UN ونُظِّمت دورات تدريبية نموذجية بدعم من الشركاء في منطقة البعثة.
    Experience on pilot training activities for members of expert review teams UN الخبرة المكتسبة خلال الأنشطة التدريبية الرائدة لأعضاء أفرقة خبراء الاستعراض
    UNODC is currently updating the manual and developing a pilot training project in this area. UN ويقوم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة الآن بتحديث الدليل ووضع مشروع تدريب نموذجي في هذا الميدان.
    The training material will be available upon the conclusion of the pilot training. UN وستصبح المواد التدريبية متاحة عند الانتهاء من التدريب التجريبي.
    :: 1 pilot training course for 25 police planners of peacekeeping operations UN :: تنظيم دورة تدريبية تجريبية يشارك فيها 25 من القائمين على التخطيط للشرطة في عمليات حفظ السلام
    Various pilot training workshops were also held and a variety of educational materials were supplied for 75 pilot schools. UN كما عقدت حلقات تدريبية تجريبية شتى وقدمت مجموعة متنوعة من المواد التعليمية ﻟ ٧٥ مدرسة تجريبية.
    1 pilot training module on security sector reform based on 1 integrated technical guidance note formulated in consultation with the inter-agency Security Sector Reform Task Force UN إعداد وحدة تدريبية تجريبية بشأن إصلاح القطاع الأمني استنادا إلى مذكرة توجيهية تقنية متكاملة صيغت بالتشاور مع فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بإصلاح القطاع الأمني
    In response to this request, the secretariat conducted a pilot training course in Geneva in December 2002. UN واستجابة لهذا الطلب، نظمت الأمانة دورة تدريبية رائدة في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2002.
    It also developed training modules on indigenous justice addressed to police, military national institutions and justice officials and organized pilot training workshops to validate the contents of the modules. UN كما وضع وحدات تدريبية عن قضاء السكان الأصليين، استهدفت رجال الشرطة والمؤسسات العسكرية الوطنية والموظفين العاملين في مجال القضاء، ونظم حلقات عمل تدريبية رائدة لإقرار مضمون الوحدات.
    (v) In October 2009, the Institute started a pilot training course for female penitentiary staff. UN `5` في تشرين الأول/أكتوبر 2009 استهل المعهد دورة تدريبية رائدة موجهة إلى موظفات السجون.
    A second pilot training with 21 trainees was held in 2003. UN تمّ تنظيم دورة تدريبية نموذجية ثانية شارك فيها 21 متدرباً في عام 2003.
    The Department of Public Information has also developed pilot training programmes for staff responsible for website creation. UN ووضعت الإدارة أيضا برامج تدريبية نموذجية مخصصة للموظفين المسؤولين عن إنشاء المواقع على الإنترنت.
    The subprogramme also organized a pilot training course for the experts who will be integrated into expert review teams. UN كما قام البرنامج الفرعي بتنظيم دورة تدريبية نموذجية للخبراء الذين سيشاركون في أفرقة خبراء الاستعراض.
    Experience on pilot training activities for members of expert review teams UN الخبرة المكتسبة خلال الأنشطة التدريبية الرائدة لأعضاء أفرقة خبراء الاستعراض
    pilot training to be held in cooperation with the Basel Convention Regional Centre for English-speaking African countries. UN ويتم تنظيم تدريب نموذجي بالتعاون مع المركز الإقليمي لاتفاقية بازل للبلدان الأفريقية الناطقة بالإنجليزية.
    This pilot training may eventually be replicated in other Darfur states. UN ويمكن فيما بعد إجراء هذا التدريب التجريبي في ولايات أخرى في دارفور.
    These include the provision of catering services, ground handling services and, in one case, pilot training facilities. UN وتشمل هذه الخدمات تقديم خدمات الطعام، وخدمات المناولة على الأرض، وفي بعض الحالات مرافق تدريب الطيارين.
    Subsequently the curricula/primers used for both FFLH and NMEC were harmonized and a pilot training of instructors and facilitators were carried out in Niger and Oyo States UN وبعد ذلك، جرت مواءمة المناهج، مبادئ القراءة والكتابة المستعملة من أجل مشروع محو أمية الإناث للتمتع بالصحة واللجنة الوطنية للتثقيف الشامل، ونفذت عمليات تدريب نموذجية للمعلمين والميسرين في ولايتي نيجر وأويو.
    2 pilot training courses on newly developed training materials UN دورتان تدريبيتان رائدتان عن المواد التدريبية الموضوعة حديثا
    The second phase of the project aims at further building the capacity of the local partners, to expand the pilot training activities launched last biennium and replicate the model at other sites. UN وتهدف المرحلة الثانية من المشروع إلى زيادة بناء قدرات الشركاء المحليين، وتوسيع نطاق أنشطة التدريب التجريبية التي شُرع في تنفيذها خلال فترة السنتين الماضية ونقل النموذج إلى مواقع أخرى.
    pilot training to strengthen municipal capacities in management of information systems (Habitat) UN برنامج تدريب رائد لتعزيـز القـدرات البلديـة فـي إدارة نظم المعلومات )الموئل(
    The first pilot training shall take place in Ankara following the finalization of the instructional materials. UN وسيبدأ أول تدريب تجريبي في أنقرة بعد استكمال المواد التعليمية.
    In the area of peace-keeping training, the Secretariat had recently initiated regional peace-keeping training workshops and completed a pilot training programme for the headquarters staff of the United Nations Mission in Haiti (UNMIH). UN وفي مجال التدريب على حفظ السلام، أقامت اﻷمانة العامة مؤخرا حلقات عمل إقليمية للتدريب على حفظ السلام وأكملت برنامجا تدريبيا نموذجيا لموظفي بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي من العاملين في المقر.
    Design meeting, CEB Cluster on Trade And Productive Capacity pilot training for resident coordinators UN الاجتماع المعني بالتصميم، مجموعة مجلس الرؤساء التنفيذيين بشأن التدريب النموذجي على التجارة والقدرة الإنتاجية للمنسقين المقيمين
    The second phase will further build the capacity of local partners to expand the pilot training activities launched during the past biennium and replicate the model in other sites. UN وسوف تواصل المرحلة الثانية بناء قدرات الشركاء المحليين، بغية التوسع في أنشطة التدريب النموذجية التي شُرع فيها خلال فترة السنتين السابقة، وإعادة تطبيق هذا النموذج في مواقع أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more