The defendant was acquitted of a charge of human trafficking but sentenced for pimping and other charges to imprisonment of 15 months. | UN | وأُبرئت ساحة المدّعى عليه من تهمة الاتجار بالبشر ولكن حُكم عليه بالسجن لمدة خمسة عشر شهراً بتهمة القوادة وتهم أخرى. |
Following the implementation of this guideline, a significant increase in handling of pimping, management of brothels and publication of prostitution services offences was noticeable. | UN | وعقب تنفيذ هذا المبدأ التوجيهي، لوحظت زيادة هامة في التصدي لجرائم القوادة وإدارة بيوت الدعارة وجرائم نشر خدمات البغاء. |
Nevertheless, pimping and incitement to debauchery are punishable offences under articles 291 to 294 of the Penal Code. | UN | ومع ذلك، ينص القانون الجنائي على القوادة والحضّ على الفجور ويعاقب عليهما في المواد من 291 إلى 294. |
However, penalties were imposed for child prostitution, pimping and human trafficking. | UN | غير أن العقوبات تُفرَض على بغاء الأطفال والقوادة والاتِّجار بالناس. |
Twenty (in 2000 - 11) crimes of pimping and dealing in prostitution were dealt with, of which 8 were the result of organised crime, and 2 (in 2000 - 2) the crime of enslavement. | UN | وتم التعامل مع 20 جريمة قوادة وتعامل في البغاء في عام 2000 منها 8 جرائم كانت نتيجة للجريمة المنظمة وجريمتان للرق. |
The report refers to penal legislation on pimping (CEDAW/C/CUB/5-6, para. 241). | UN | وتشير الفقرة 237 من التقرير إلى مفهوم القوادة في القانون الجنائي. |
All forms of inducing a person to prostitution and of pimping are punishable as a criminal offence in Estonia. | UN | وفي إستونيا يعاقب على كل أشكال حمل شخص آخر على البغاء وأشكال القوادة بوصفها جُرما جنائيا. |
The main form of trafficking in women in Estonia is pimping. | UN | يتمثل الشكل الرئيسي للاتجار بالنساء في إستونيا في القوادة. |
The group was formed in Tallinn because it is estimated that approximately 80% of all the cases of pimping take place in Tallinn and its vicinity. | UN | وشُكلت الفرقة في تالين لأنه يقدر أن 80 في المائة من حالات القوادة تحدث في تالين وجوارها. |
There are no similar special units in other police prefectures and the cases of pimping are handled by bureaus of organised crime. | UN | ولا توجد أية وحدات خاصة مماثلة في شرطة المحافظات الأخرى حيث تعالج مكاتب مكافحة الجريمة المنظمة قضايا القوادة. |
The Central Criminal Police deals with the criminal cases of pimping where prostitutes from Estonia are taken to other countries. | UN | وتعالج الشرطة الجنائية المركزية قضايا القوادة الجنائية التي تنطوي على نقل باغيات من إستونيا إلى بلدان أخرى. |
The Penal Code combines the offences of procuring and pimping in one article, even though they are separate offences. | UN | وهذا المعيار القانوني يجمع جرائم القوادة باختلاف أنواعها في مادة واحدة رغم كونها جرائم منفصلة. |
Moreover, the penalty for pimping was extremely lenient. | UN | إضافة إلى ذلك، فإن عقوبة القوادة تتسم بالتساهل الشديد. |
In order to protect women engaged in prostitution, punishments against pimping must be stiffened, not diminished. | UN | وأضافت أنه من أجل حماية المرأة التي تمارس البغاء يجب تشديد عقوبة القوادة لا تخفيفها. |
One pimping ring has been prosecuted. | UN | وبفضل هذه الجهود تمت مقاضاة مجموعة من الأشخاص الضالعين في القوادة. |
The number of recorded criminal offences of pimping ranged from a reported 24 in 2006 to 40 in 2009. | UN | وتراوح عدد جرائم القوادة المسجلة بين 24 جريمة في عام 2006 و 40 جريمة مُبلَّغ عنها في عام 2009. |
Activities are carried out with students and their families to reinforce positive values and persuade them to reject pimping and prostitution. | UN | وتنفذ هذه الأنشطة مع الطلاب وأسرهم من أجل تعزيز القيم الإيجابية وإقناعهم بضرورة رفض القوادة والبغاء. |
Meach Bunrith has been charged with manslaughter and pimping under the Law on the Suppression of Trafficking and Sales of Human Persons. | UN | واتهم مياتش بونريث بجريمة القتل والقوادة بموجب قانون مكافحة الاتجار بالأفراد وبيعهم. |
Lastly, the inability to substantiate income, or " pimping for terrorism " , can also correspond to the notion of " support " for terrorist activities. | UN | وأخيرا، فإن عدم تبرير مصدر الموارد، أو ما يسمى " قوادة الإرهاب " يمكن كذلك أن يقابل مفهوم " الدعم " لأنشطة إرهابية. |
The same people who are active in drugs business and, in particular, smuggling of drugs are often also involved in pimping. | UN | ونفس الأشخاص الناشطين في تجارة المخدرات، ولا سيما تهريب المخدرات، هم القائمون في معظم الأحيان بالقوادة. |
And look at the biracial lawyer pimping for a racist system. | Open Subtitles | و أنظري لمحاميه ثنائيه العرق القواده للنظام العنصري. |
I mean, I always thought it'd be, like, armed robbery or... pimping. | Open Subtitles | أعني بأني أعتقد دائماً بأنه سوف يكون بسبب السطو المسلح ، او قواد |
Efforts were being made to increase the penalties for procuring or pimping. | UN | ويجري بذل جهود لتشديد العقوبات على القوادة أو السمسرة بالفاحشة. |
You pimping whore longer. | Open Subtitles | أيها القوّاد الماكر |
I'm not pimping you out just to prove my dad wrong. | Open Subtitles | لن أعمل كقواد لك لأثبت أن والدي مخطئ وحسب |
Article 193. pimping. | UN | المادة 193، التحريض على البغاء. |
During year 2001, police investigated 391 persons (158 for pimping, 217 for prostitution, 16 for other crimes) in cases related to trafficking. | UN | :: أثناء عام 2001، قامت الشرطة بالتحقيق مع 391 شخصا (158 للقوادة و 217 للبغاء و 16 لجرائم أخرى) في قضايا تتعلق بالاتجار. |