"pimps" - Translation from English to Arabic

    • القوادين
        
    • القوادون
        
    • قوادين
        
    • قوادون
        
    • قواد
        
    • والقوادون
        
    • والقوادين
        
    • القواد
        
    • القوادة
        
    • والقوّادون
        
    • القوّادون
        
    • سماسرة
        
    • قوادات
        
    pimps come mostly from the Gypsy community or from former Yugoslavia. UN ومعظم القوادين يجيئون من طائفة الغجر أو من يوغوسلافيا السابقة.
    Existing networks between the pimps, brothel owners and the police needs to be dealt with for successful rescue operations. UN ومن أجل نجاح عمليات الإنقاذ ينبغي أن تتعامل الشرطة مع الشبكات القائمة بين القوادين وأصحاب بيوت الدعارة.
    It's pimps and Hos-- some kind of flashy clothing. Open Subtitles انه لثياب القوادين و العاهرات بعض الثياب اللماعه
    Moreover, pimps do not accept prostitutes who are drug addicts, because it would cost them more money. UN وفضلا عن ذلك لا يقبل القوادون البغايا الذين يدمنون المخدرات ﻷن ذلك يكلفهم المزيد من اﻷموال.
    Those guys at your table are pimps. You hang out with those people these days? Open Subtitles هؤلاء الرجال قوادين أتتسكعين مع هؤلاء الرجال الآن؟
    With almost no exception prostitutes are run by pimps. UN ودون أي استثناء تقريبا، يتولى تشغيل المومسات قوادون.
    Because I'm killing drug dealers and pimps. It's God's work. Open Subtitles لأني أقتل تجار المخدرات و القوادين إنه عمل الرب
    I mean, pimps are usually pretty understanding people, right? Open Subtitles أعني، القوادين عادة جميلة فهم الناس، أليس كذلك؟
    The prosecution of the criminals behind prostitution, which is one of the points, also includes prosecution of the pimps and the traffickers. UN وتتضمن مقاضاة المجرمين الذين يقفون وراء البغاء، وهي إحدى هذه النقاط، أيضا مقاضاة القوادين والمتّجرين بالأشخاص.
    The Committee is particularly concerned about the lack of adequate measures to prosecute pimps. UN ومما يثير قلقها بوجه خاص نقص التدابير المناسبة لملاحقة القوادين.
    The Committee is particularly concerned about the lack of adequate measures to prosecute pimps. UN ومما يثير قلقها بوجه خاص نقص التدابير المناسبة لملاحقة القوادين.
    It strongly recommends that new legislation should not discriminate against prostitutes but should punish pimps and procurers. UN وتوصي بقوة بألا يميز التشريع الجديد ضد البغايا وبأن يعاقب القوادين.
    It strongly recommends that new legislation should not discriminate against prostitutes but should punish pimps and procurers. UN وتوصي بقوة بألا يميز التشريع الجديد ضد البغايا وبأن يعاقب القوادين.
    No complaints are lodged against pimps, procurers and corruptors of minors, so their actions go unpunished. UN ولا تقدم شكاوى ضد أعمال القوادين والوسطاء في الدعارة، والمغررين بالقصر ولذلك يفلتون من العقاب.
    The fact that the police are very strict concerning the prostitution of children under 15 acts as a strong deterrent to pimps against involving them. UN وتشكل الصرامة الشديدة للشرطة فيما يخص بغاء اﻷطفال دون ٥١ سنة رادعا قويا يمنع القوادين من استخدامهم.
    47. Many of these children are sold to pimps. UN 47- ويباع العديد من هؤلاء الأطفال إلى القوادين.
    From 1994 to 1997, 7,400 brothels were discovered nationwide and 6,300 pimps were arrested. UN وفي الفترة من ١٩٩٤ إلى ١٩٩٧، تم اكتشاف ٤٠٠ ٧ دار للبغاء على نطاق البلد وتم إلقاء القبض على ٣٠٠ ٦ من القوادين.
    In quite a few cases pimps are husbands who take advantage of and exploit the practice of prostitution by their wives. UN وفي حالات قليلة جدا، يكون القوادون هم اﻷزواج الذين يستفيدون من ممارسة أزواجهم للبغاء ويستغلونها.
    - And with that, Kevin, Darick, Chris, and myself made a pact to become well, lack for a better word, pimps. Open Subtitles ومع هذا ،كيفين، ديريك، كريس، وانا نتفق ، لنكون حسنا، نختار كلمة افضل ، قوادين
    The Association believed that prostitution circuits involving organized pimps probably exist, but that there are no major prostitution networks as such. UN وترجح الجمعية وجود حلقات للبغاء يعمل فيها قوادون منظمون، وإن لم تكن توجد شبكات بغاء كبيرة بمعنى الكلمة.
    Goddamn'roid crew runs his girls like pimps running pussy. Open Subtitles طاقم " روي " يدير فتياته مثل قواد وعواهر
    Traffickers, pimps, and buyers degrade their humanity. UN ويحط المتجرون والقوادون والمشترون من إنسانيتهن.
    Prostitutes' clients were the subject of moral condemnation, but brothel keepers and pimps were punished by law. UN وزبائن البغايا هم موضع إدانة أخلاقية، غير أن القانون يعاقب أصحاب بيوت الدعارة والقوادين.
    And I never ran over anybody but pimps and crack whores. Open Subtitles و لم اصدم في اي احد ماعدا القواد والعاهرات المدمنين
    Prostitutes had therefore been forced to offer their services in areas where such activities were prohibited; that had resulted in an increase in pimping activities because prostitutes had to rely on pimps to protect them from the police. UN لذلك اضطرت البغايا إلى عرض خدماتهن في مناطق تُحظر فيها مثل هذه الأنشطة؛ وقد نجم عن ذلك زيادة في أنشطة القوادة إذ اضطرت البغايا إلى الاعتماد على القوادين لحمايتهن من الشرطة.
    Traffickers and pimps exploit women and girls seeking to improve their lives through education, employment, migration or other opportunities. UN ويستغل المتاجرون بالأشخاص والقوّادون النساء والفتيات اللاتي يسعين إلى تحسين أحوالهن من خلال التعليم أو العمل أو الهجرة أو غير ذلك من الفرص.
    That's what pimps say about their women. Open Subtitles هذا ما يقوله القوّادون عن نسائهم
    In the case of children, both pimps and customers were guilty of the crime of sexual relations with a minor. UN وفي حالة الأطفال، يكون سماسرة الفاحشة والزبائن مذنبين على حد سواء بجريمة إقامة علاقة جنسية مع قاصر.
    Another characteristic appears to be that most brothels are managed by female pimps or madams and that the majority of recruiters are also women. UN والسمة اﻷخرى هي فيما يبدو أن معظم المواخير تديرها قوادات أو رئيسات مواخير وأغلبية مشغلي اﻷطفال نساء أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more