No hard drinks for me. One Virgin Pina Colada | Open Subtitles | لا مشروبات كحولية لي كوكتيل بينا للفواكه بارد |
Okay, how about a margarita and a Pina colada? | Open Subtitles | حسنا، ماذا عن شراب مارغريتا و بينا كولادا ؟ |
It's a good thing nobody ordered a Pina colada. | Open Subtitles | من الجيد أنه لا احد طلب بينا كولادا |
Parliamentarians Francisco Conduto de Pina and Roberto Cachéu, cited in the Intelligence Services' communiqué, sought shelter in the Bissau Catholic Church. | UN | ولجأ عضوا البرلمان فرانسيسكو كوندوتو دو بينا وروبيرتو كاشيو، اللذين ورد اسماهما في بيان أجهزة المخابرات، للاحتماء بالكنيسة الكاثوليكية في بيساو. |
We sat down there drinking Pina Coladas just to keep us... | Open Subtitles | جلسنا هناك شرب بينا كولاداس فقط لإبقائنا... |
In other words, this way, Pina. That way, Brasília Teimosa. | Open Subtitles | بكلام آخر، من هذا الاتجاه حي "بينا"، ومن ذلك الاتجاه حي "برازيليا تيموزا". |
Darlin', I think you're referrin'to my song "Pina Coladaburg. " | Open Subtitles | عزيزتي، أعتقد أنك تلمحين إلى أغنيتي "بينا كولادابيرغ" |
I'm going to Jamaica, to drink cold Pina colada, smoke weed, and look for the Kini sisters. | Open Subtitles | أنا ذاهباً إلى "جاميكا" لكي أشرب كولد بينا وأدخن الحشيش ولكي اقوم بالكيني سيسترز هل تعرف مايكون الكيني سيسترز ؟ |
I think you mean "Pina Coladaburg. " | Open Subtitles | أعتقد بأنك تعنين "بينا كولادابيرغ" |
She's a loaded pistol who likes Pina Coladas and getting cut in the rain. | Open Subtitles | إنها كالمدفع الجاهز للانطلاق وتهوى (بينا كولاداس) والخروج في المطر |
Mrs. Pina, what do you think, do you think those Americans will get here after all? | Open Subtitles | سيدة (بينا) ما رأيك، هل تـعتـقدين أن الأمريكيون موجودين حقا يا (بينا)؟ |
- Mrs. Pina. Got anything? | Open Subtitles | -أتريدين شراء البيض بـ16 ليرة يا (بينا)؟ |
So many have asked me that, Pina. | Open Subtitles | العديد من الأشخاص سألوني نفس السؤال يا (بينا) |
Don Pietro told me Pina opened up. | Open Subtitles | اخبرني الدون( بيترو) بأن (بينا) فتحت لك الباب |
It'll be over, Pina, and spring will come back, and it'll be even more beautiful because we'll be free. | Open Subtitles | سينتهي كلّ شيء يا (بينا) وأيام الربيع ستعود ثانية وسيكون أكثر جمالا لأننا سنصبح زوجا وزوجة |
So, you mustn't be afraid, ever, Pina, whatever happens. | Open Subtitles | لذا، يجب أن لا نخاف أبدا يا (بينا) مهما حصل |
I'd have preferred stay with Fritz. I'll tell Pina when I see her. | Open Subtitles | وودت لو بقيت عند (فريتز)، سأخبر (بينا) عندما أراها |
♪ if you like Pina coladas | Open Subtitles | ♪لو تحب بينا كولادوز♪ "مشروب أسباني" |
ready to revive Pina? | Open Subtitles | حسناً، لنقم بإحياء بينا |
Cosmo, Pina colada, mai tai, rum and coke, gin and tonic? | Open Subtitles | كوزمو)، (بينا كالاتا)، (ماي تاي)، و (جين)؟ ) |
Next mayor gets inaugurated I'm gonna be in Saint-Tropez on the beach with a Pina colada. | Open Subtitles | وأكون في شاطئ (سانت تروبيه) مع شراب (بينيا كولادا) |
53. The Forum noted that officials had discussed the useful work done by the Pacific Islands Broadcasting Association (PIBA) and the Pacific Islands News Association (Pina) and that PIBA and Pina had been encouraged to develop their work programmes, working closely with the Forum secretariat. | UN | ٥٣ - لاحظ المنتدى أن المسؤولين ناقشوا العمل المفيد الذي قامت به رابطة الاذاعة لجزر المحيط الهادئ ورابطة أنباء جزر المحيط الهادئ، وأنهم شجعوا الرابطتين على تطوير برامج عملهما، وعلى العمل بصورة وثيقة مع أمانة المنتدى. |