Take her over to Dr. Pino for official C.O.D. | Open Subtitles | اصطحابها الى الدكتور بينو عن الدفع عندالتسليم الرسمي |
It welcomed the appointment of Mr. Pino Arlacchi as Head of the Office at Vienna, which would focus on operational activities in the fight against terrorism. | UN | وهو يرحب بتعيين السيد بينو أرلاتشي رئيسا لمكتب فيينا الذي سيركز على اﻷنشطة التنفيذية لمكافحة الارهاب. |
Under the leadership of Pino Arlacchi, the United Nations International Drug Control Programme has risen to the challenge. | UN | وتحــت قيــادة بينو أرلاتشي، ارتفــع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات الى مستــوى التحدي. |
We join others in paying tribute to Mr. Pino Arlacchi for his active leadership of the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP). | UN | ونحن ننضم إلى اﻵخرين في اﻹشادة بالسيد بينو أرلاتشي لقيادته النشطة لبرنامج اﻷمم المتحدة للمكافحة الدولية للمخدرات. |
We are confident that the appointment of Mr. Pino Arlacchi as Executive Director of the UNDCP will bring new impetus to the fight against drugs. | UN | ونحن على يقين من أن تعيين السيد بينو أرلاكتشي مديرا تنفيذيا للبرنامج سيضفي على مكافحة المخدرات دافعا جديدا. |
I now give the floor to Under-Secretary-General Pino Arlacchi, as the representative of the Secretary-General. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لوكيل اﻷمين العام بينو ارلاتشي، ممثل اﻷمين العام. |
H.E. Mr. Pino Arlacchi, Under-Secretary-General, will address the panel. | UN | وسيتحدث سعادة السيد بينو أرلاتشي، وكيل اﻷمين العام، أثناء المناقشة. |
Mr. Pino Arlacchi, Under-Secretary-General, will address the panel. | UN | وسيتحدث سعادة السيد بينو ألارتشي، وكيل اﻷمين العام، أثناء الماقشة. |
Mr. Pino Arlacchi, Under-Secretary-General, will address the panel. | UN | وسيتحدث سعادة السيد بينو ألارتشي، وكيل اﻷمين العام، أثناء الماقشة. |
Mr. Pino Arlacchi, Under-Secretary-General, will address the panel. | UN | وسيتحدث سعادة السيد بينو ألارتشي، وكيل اﻷمين العام، أثناء المناقشة. |
Mr. Pino Arlacchi, | UN | وسيتحــدث سعادة السيـد بينو ألارتشي، وكيــل |
His Excellency Mr. Norman Pino, Chairman of the delegation of Venezuela | UN | معالي السيد نورمان بينو رئيس وفد فنزويلا |
His Excellency Mr. Norman Pino, Chairman of the delegation of Venezuela | UN | معالي السيد نورمان بينو رئيس وفد فنزويلا |
As Member States are aware, Mr. Pino Arlacchi has assumed his duties as Head of the Office for Drug Control and Crime Prevention. | UN | وكما تعلم الدول اﻷعضاء، فقد تولى السيد بينو أرلاكي مسؤولياته كرئيس لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة. |
Austria will cooperate closely with the newly appointed Director-General of the United Nations Office at Vienna, Mr. Pino Arlacchi. | UN | وستتعـــتاون النمسا بشكل وثيق مع المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، السيد بينو أرلاتشي، الذي تم تعيينه مؤخرا. |
The new Director of the Vienna Office, Professor Pino Arlacchi, can provide genuine enthusiasm, dynamic leadership and tested expertise. | UN | ويمكن للمدير الجديد لمكتب فيينا اﻷستاذ بينو ارلاكي أن يوفر حماسا حقيقيا وقيادة نشطة وخبرة ملموسة. |
I run to Pino. I says, "You killed the guy." | Open Subtitles | أنه ميت, قلت له بينو "أنت قد قتلت الرجل" |
72. Ms. Pino Rivero (Cuba) said that her delegation wished to become a sponsor of the draft resolution. | UN | 72 - السيدة بينو ريفيرو (كوبا): قالت إن وفدها يرغب في الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار. |
Mr. Pino Arlacchi 3.5631 3.4185 DC1-0618*** | UN | السيد بينو أرلاتشي 3-5631 3-4185 DC1-0618*** |
Ms. Romelia Pino Institute of Philosophy | UN | السيدة روميليا بينو معهد الفلسفة |