| For a pittance, you'll risk your life to protect someone else's fortune? | Open Subtitles | مقابل أجر زهيد ستخاطر بحياتك من أجل ثروة شخص آخر ؟ |
| I have to go begging for a pittance, but meanwhile, Bill Masters gets to skim off the top? | Open Subtitles | على الذهاب للتوسل للحصول مرتب زهيد لكن في نفس الوقت بيل ماسترز يأخذ افضل شيء ؟ |
| Now even I know this ain't nothing but a pittance. | Open Subtitles | و الآن حتى انا أعلم أن هذا المبلغ زهيد |
| You can give this pittance to your cronies, hear me? | Open Subtitles | يمكنك أن تعطني هذا الأجر الزهيد لأصدقاءك الحميمين، أتسمعني؟ |
| So they make a pittance. | Open Subtitles | إذاً هُم يجنونَ مبلغاً زهيداً |
| Unfortunately, they had little or no social protection, worked under deplorable conditions and were paid a pittance. | UN | ومما يؤسف له أنهم لا يتمتعون بحماية اجتماعية ويعملون في ظل أوضاع لا تطاق ولا تُدفع لهم سوى أجور زهيدة. |
| I'd say that's a little more than a pittance. | Open Subtitles | فإنه عليّ أن أقول بأنه أكثر قليلاً من مبلغ زهيد. |
| Either I gave up work and we lived on a pittance, or I went on working and paid for her to be cared for. | Open Subtitles | إما أن اتخلى عن العمل وسنعيش براتب زهيد أو أذهب للعمل لأدفع ثمن رعايتها |
| And all that was asked was a pittance in return and you could not even give that. | Open Subtitles | جُعلنا طاهرين، وما طلب منك إلّا مقابل زهيد ولم تقدر حتّى على الإيفاء به. |
| There's so much work, and they would have been paid a pittance for it. | Open Subtitles | هناك الكثير من العمل، وكانوا قد دفع مبلغ زهيد لذلك. |
| A "well done" from the Queen and a pittance of a pension. | Open Subtitles | عمل جيد مِنْ الملكة و أجر زهيد كراتب تقاعدي. |
| He has his disabilty pension from the railway company and a pittance for his services from the Church Council, I suppose... | Open Subtitles | لديه راتب تقاعدي بسبب إعاقته من شركة السكك الحديدية.. وأجر زهيد لقاء خدماته من مجلس المجلس الكنسيّ، أفترض أنه... |
| Our endowment has shriveled to a mere pittance. | Open Subtitles | أخشى أن منحتنا إنضمرّت إلى مُجرّد أجر زهيد |
| All bought for a pittance within the last few months, hundreds of them. | Open Subtitles | تمّ شِراؤها جميعاً بمبلغٍ زهيد خِلال ... الأشهر القليلة الماضِية، المِئات مِنهُم |
| To my loyal butler, You There, for decades of service I leave a pittance to be paid in 20 installments of 1/20th of a pittance each. | Open Subtitles | لكبير خدمي, كنت هنا معي لعقود تخدمني ...أترك لك أجر زهيد يدفع على عشرين قسط قسط واحد لكل سنة |
| Yeah. That's a mere pittance to a Vegas casino. | Open Subtitles | (نعم ذلك مجرد مبلغ زهيد لكازينو في (فيغاس |
| You keep taking jobs that pay a pittance. | Open Subtitles | لاتزال توافِق على العمل بمبلغ زهيد |
| Such a pittance won't even get Freundlich to the Russian border. | Open Subtitles | هذا المبلغ الزهيد لن يوصلنا للحدود الروسية |
| Apparently, he's holding me to the bargain that we struck when I borrowed that pittance from him. | Open Subtitles | على ما يبدو ، عقد معي صفقة عندما قمت باقتراض ذلك المبلغ الزهيد منه. |
| Prior Philip gives you pittance for all the hours that you spend building his church, Jack. | Open Subtitles | رئيس الدير (فيليب) أعطاك مبلغاً زهيداً (على كل الساعات التي تقضيها في بناء كنيسته، (جاك |
| Either you work for the Romans and break your back for a pittance, or you end up like them. | Open Subtitles | إما أن تعمل لجانب الرومان ويكسر ظهرك بمبالغ زهيدة أو تصير في نهاية المطاف مثلهم |