"place isn't" - Translation from English to Arabic

    • المكان ليس
        
    • المكان غير
        
    • منزلي ليس
        
    • المكان لم يعد
        
    • منزلك ليس
        
    Now, I know this place isn't everything, but it's almost everything. Open Subtitles الآن، أعرف أنّ هذا المكان ليس كاملًا لكنّه تقريبًا كامل
    Well, good thing this place isn't creepy at all. Open Subtitles حسناً، الجيد أن هذا المكان ليس مخيفاً إطلاقاً
    It's just, you know, this place isn't that big. Open Subtitles هو فقط، كما تعلمون، هذا المكان ليس كبيرا.
    You know, this place isn't at all what I thought. Open Subtitles أتعلمين،هذا المكان ليس كما إعتقدته على الإطلاق
    This place isn't safe for you anymore. Open Subtitles هذا المكان غير آمن بالنسبة لك بعد الآن.
    Yeah, but if this place isn't real, then does that mean that you don't exist either? Open Subtitles نعم، ولكن إذا كان هذا المكان ليس حقيقيا، ثم هل يعني ذلك أن لم تكن موجودة سواء؟
    This place isn't the ivory tower you think it is. Open Subtitles هذا المكان ليس منعزلٌ تمامًا كما تعتقدون.
    place isn't even open yet, but it's showing profits of $100,000 a year, going back four years. Open Subtitles المكان ليس مفتوحاً بعد، ولكنه يظهر أرباح تبلغ ١٠٠ ألف دولار في السنة ويعود ذلك قبل ٤ سنوات
    What does he mean that this place isn't real? Open Subtitles . ما الذي يعنيه بأن هذا المكان ليس حقيقي ؟
    - When? Better be before the money runs out; this place isn't cheap. Open Subtitles من الأفضل أن يكون قبل نفاد النقود هذا المكان ليس بخساً
    You know, judging by all the graffiti, this place isn't exactly locked down. Open Subtitles تعرفون بالنظر الى كل الكتابات على الجدران فذلك المكان ليس مغلقا تماما
    Hey, grandpa, are you sure this place isn't too small? Open Subtitles جدي , هل انت متأكد ان هذا المكان ليس صغير ؟
    Because this place isn't just for people who don't have jobs, it's for people who don't want them. Open Subtitles لأن هذا المكان ليس فقط لأجل الناس الذين لا يملكون عمل، إنه من أجل الناس الذين لا يريدينهم.
    I'm sorry this place isn't as fancy as the cage you kept me in for 3 months. Open Subtitles أنا آسف هذا المكان ليس كما يتوهم كما القفص كنت أبقى لي في مدة 3 أشهر.
    This place isn't safe. I need you to get your family out of here in order to protect them. Open Subtitles هذا المكان ليس آمنًا، أودّك أن تخرج أسرتك من هنا لحماتيهما.
    This place isn't like other hospitals. You'll be looked after. Open Subtitles ذلك المكان ليس كباقي المُستشفيات الأخرى سيتم رعايتك
    This place isn't for everybody, but it's definitely for you and me. Open Subtitles هذا المكان ليس للجميع، ولكنه بالتأكيد مناسب لي ولكِ
    I know you feel you finally belong, but that place isn't the point. Open Subtitles أعرف بأنك أخيراً تشعر بالانتماء و لكن هذا المكان ليس بالمنشود
    If I have to be someone I'm not to work here, then maybe this place isn't for me. Open Subtitles إذا كنت سأكون شخصاَ مختلف للعمل هنا إذا.. ربما هذا المكان ليس لي
    I will address the street, your crews, and I will persuade them that a defense of this place isn't just desirable, it is critical to their ability to call themselves men. Open Subtitles عندما ينفض هذا الإجتماع، سأخاطب الشوارع وطواقكم وسأقنعهم بأن الدفاع عن هذا المكان غير مرغوب فيه فقط، إنه ضروري جداً ليسمون أنفسهم رجالاً
    My place isn't safe, and we have a week to make two of these. Open Subtitles منزلي ليس آمنًا، ولدينا أسبوع لصنع اثنين من هذه.
    That place isn't even there anymore. Oh. I'm sorry, guys. Open Subtitles ذلك المكان لم يعد موجوداً الآن أنا آسفة , يا جماعة , هل يمكنني أن أقف هُنا لثانية , من فضلك ؟
    She's got contract killers looking for us. Your place isn't safe. Open Subtitles لقد تعاقدت مع قتلة للبحث عنا، منزلك ليس آمناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more