"place like home" - Translation from English to Arabic

    • مكان مثل البيت
        
    • مكان مثل المنزل
        
    • مكان مثل الوطن
        
    • مكان كالمنزل
        
    • مكان مثل البيتِ
        
    • مكان أفضل من ابيت
        
    • مكان كالوطن
        
    • مكانٌ كالمنزل
        
    • مكان كالديار
        
    • مكان يشبه المنزل
        
    All right. Guys, this has been a great trip but there's no place like home. Open Subtitles حسنا , شباب , هذه كانت رحلة رائعة ولكن ليس هناك مكان مثل البيت
    No place like home, huh? Open Subtitles لا مكان مثل البيت ,اليس كذلك؟ ؟
    There is nothing like home. There is no place like home Open Subtitles ليس هناك مكان مثل المنزل ليس هناك مكان مثل المنزل
    There is no place like home There is nothing like home. Open Subtitles ليس هناك مكان مثل المنزل ليس هناك مكان مثل المنزل
    There's no place like home," and you can be there. Open Subtitles لا يوجد مكان مثل الوطن , وان تستطيع ان تكون هناك
    Yeah, there's no place like home! Open Subtitles لايوجد مكان مثل الوطن
    You put them on and you click the heels three times, and then you said, "there's no place like home." Open Subtitles تلبس الحذاء ثم أنقر الكعب ثلاث مرات وبعد ذلك تقول "ليس هناك مكان مثل البيت"
    Mulder, I want you to close your eyes and I want you to think to yourself "there's no place like home." Open Subtitles مولدر، آي يريدك أن تغلق عيونك وآي يريدك للإعتقاد إلى نفسك "ليس هناك مكان مثل البيت."
    But there's no place like home. Open Subtitles لكن لا يوجد مكان مثل البيت القديم
    There's no place like home. Open Subtitles لا يوجد مكان مثل البيت.
    There's no place like home. Open Subtitles لا يوجد مكان مثل البيت.
    Click your heels and say "there's no place like home" three times. Open Subtitles أنقري باقدامك و قولي لا مكان مثل المنزل 3 مرات
    Oh, you know, it was fun, but there's no place like home. Open Subtitles تعلمين، كان الأمر ممتعاً لكن لايوجد مكان مثل المنزل
    "There's no place like home. There's no place like home. Open Subtitles .ليس هناك مكان مثل المنزل .ليس هناك مكان مثل المنزل
    There's no place like home, sir. Open Subtitles لا يوجد مكان مثل الوطن , سيدي .
    Put these on and say, "There's no place like home. Open Subtitles ولكنهم يقولون "لايوجد مكان مثل الوطن"
    There's no place like home! Open Subtitles لا يوجد مكان مثل الوطن
    Or in Kansas, laying in one of my sick clients' barns saying "there's no place like home." Open Subtitles او في كنساس مستلقية في أحد حظائر الزبائن المنحرفين و تقول لا يوجد مكان كالمنزل
    Of course, I love Boston, but, well, there's no place like home. Open Subtitles بالطبع، أَحبُّ بوسطن، لكن، حَسناً، ليس هناك مكان مثل البيتِ.
    There's no place like home. There's no place like home. Open Subtitles لايوجد مكان أفضل من ابيت لايوجد مكان أفضل من ابيت
    So you clicked your heels, said, "There's no place like home," and ended up here. Open Subtitles فتعافيتي وقلتي أنه لا مكان كالوطن وإنتهى بك الأمر هنا
    OH, THERE'S NO place like home. Open Subtitles ليسَ هناكَ مكانٌ كالمنزل.
    There's no place like home, there's no place like home. Open Subtitles لا يوجد مكان كالديار لا يوجد مكان كالديار
    "If you wanted to stay in a place like home, then why not stay at home?" Open Subtitles إذا أرادوا أن يقيموا في مكان يشبه المنزل فلماذا لا يبقون في منازلهم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more