"place on friday" - Translation from English to Arabic

    • يوم الجمعة
        
    • يومي الجمعة
        
    Another tragedy also took place on Friday; an aeroplane carrying United Nations personnel crashed in Kosovo. UN وفي يوم الجمعة وقعت أيضا مأساة أخرى. فقد تحطمت في كوسوفو طائرة تحمل موظفين من اﻷمم المتحدة.
    Final adoption of decisions and the report of the meeting will take place on Friday afternoon, during plenary session. UN 5 - وسوف يتم الاعتماد النهائي لمقررات الاجتماع وتقريره بعد ظهر يوم الجمعة وذلك أثناء الجلسة العامة.
    That concert took place on Friday 3rd September, the same weekend your car was in for its annual service. Open Subtitles أقيم هذا الحفل يوم الجمعة 3 سبتمبر، في نفس عطلة نهاية الأسبوع سيارتك في لخدمتها السنوية.
    The joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP will take place on Friday, 15, and Monday, 18 January 2010, in the Economic and Social Council Chamber. UN ويُعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP will take place on Friday, 15, and Monday, 18 January 2010, in the Economic and Social Council Chamber. UN ويُعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Um, I'm having this thing - the girls from the play are having this dinner party thing at my place on Friday... Open Subtitles أخطط لشيء.. ففتيات المسرحية سوف سوف يقمن حفلة عشاء في منزلي يوم الجمعة..
    For The closing plenary meeting will take place on Friday, 12 July 2013 read The closing plenary meeting will take place on Wednesday, 10 July 2013. UN يستعاض عن الجملة: وستُعقد الجلسة العامة الختامية يوم الجمعة ١٢ تموز/يوليه ٢٠١٣، بالجملة التالية: وستُعقد الجلسة العامة الختامية يوم الأربعاء 10 تموز/يوليه 2013.
    The closing plenary meeting will take place on Friday, 12 July 2013. UN وستُعقد الجلسة العامة الختامية يوم الجمعة 12 تموز/يوليه 2013.
    A State funeral for His Highness will take place on Friday, 18 May. UN وستجري جنازة رسمية لسموه يوم الجمعة في 18 أيار/مايو.
    The discussion will take place on Friday, 19 September 2008 during the forty-ninth session of the Committee at the United Nations Office at Geneva. UN وستجرى المناقشة يوم الجمعة 19 أيلول/سبتمبر 2008 خلال الدورة التاسعة والأربعين للجنة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    It will take place on Friday, 16 September 2005, during the fortieth session of the Committee, at the United Nations Office at Geneva. UN وستجري المناقشة في يوم الجمعة 16 أيلول/سبتمبر 2005 خلال الدورة الأربعين للجنة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    "A murder is announced and will take place on Friday, September 25th." Open Subtitles إعلان جريمة قتل وستحدث يوم الجمعة" "الخامس والعشرون من سبتمبر
    "A marriage is announced and will take place on Friday, September 25th Open Subtitles إعلان زواج وسيحدث يوم الجمعة" "الخامس والعشرون من سبتمبر
    28. At the joint meeting that took place on Friday, 28 May, I asked both leaders to give their considered positions on the three papers, as supplemented during the joint meetings in New York. UN ٢٨ - وفي اجتماع مشترك تم يوم الجمعة ٢٨ أيار/مايو، طلبت من كلا الزعيمين طرح المواقف التي يرياها بشأن اﻷوراق الثلاث على النحو المستكمل خلال الاجتماعات المشتركة في نيويورك.
    The announcement of voluntary contributions to the 2001 programme of the United Nations High Commissioner for Refugees will take place on Friday, 10 November, in the morning. UN أما التبرعات لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لعام 2001 فسيعلن صباح يوم الجمعة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر.
    The joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP will take place on Friday, 15, and Monday, 18 January 2010, in the Economic and Social Council Chamber. UN ويُعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP will take place on Friday, 15, and Monday, 18 January 2010, in the Economic and Social Council Chamber. UN ويُعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP will take place on Friday, 15, and Monday, 18 January 2010, in the Economic and Social Council Chamber. UN ويُعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP will take place on Friday, 15, and Monday, 18 January 2010, in the Economic and Social Council Chamber. UN ويُعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP will take place on Friday, 15, and Monday, 18 January 2010, in the Economic and Social Council Chamber. UN ويُعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP will take place on Friday, 15, and Monday, 18 January 2010, in the Economic and Social Council Chamber. UN ويعقد الاجتماع المشترك بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي يومي الجمعة 15 والاثنين 18 كانون الثاني/يناير 2010 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more