"place to assist" - Translation from English to Arabic

    • القائمة لمساعدة
        
    • المنفذة لمساعدة
        
    What procedures and mechanisms are in place to assist other states? Please provide any available details of how these have been used in practice. UN ما هي الإجراءات والآليات القائمة لمساعدة الدول الأخرى؟ الرجاء تقديم أي تفاصيل متاحة عن كيفية استخدامها عمليا.
    What procedures and mechanisms are in place to assist other States? Please provide any available details of how these have been used in practice. UN ما هي الإجراءات والآليات القائمة لمساعدة الدول الأخرى؟ يرجى تقديم أي تفاصيل متاحة عن كيفية استخدامها عمليا.
    What procedures and mechanisms are in place to assist other States? Please provide any available details of how these have been used in practice. UN ما هي الإجراءات والآليات القائمة لمساعدة الدول الأخرى؟ الرجاء تقديم أي تفاصيل متاحة عن كيفية استخدامها عمليا.
    There are a number of initiatives in place to assist new migrants and refugees and to help ensure they integrate well into New Zealand society. UN وهناك عدد من المبادرات القائمة لمساعدة المهاجرين واللاجئين الجدد والمساهمة في ضمان أن يندمجوا بشكل جيد في المجتمع النيوزيلندي.
    What programmes are in place to assist teenage mothers and their children? UN وما هي البرامج المنفذة لمساعدة الأمهات المراهقات وأطفالهن؟
    97. There are a number of mechanisms in place to assist persons with disabilities in providing consent to medical treatment. UN 97- وهناك عدد من الآليات القائمة لمساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة على تقديم موافقتهم على العلاج الطبي.
    The following procedures and mechanism are in place to assist other States: UN 10-3 وفيما يلي بيان بالإجراءات والآليات القائمة لمساعدة الدول الأخرى:
    All the procedures and mechanisms in place to assist the contracting parties to the Arab Convention for the Suppression of Terrorism in investigations and judicial proceedings relating to terrorist crimes are set forth in article 13 and subsequent articles of the Convention. UN الاتفاقية العربية لمكافحة الإرهاب نظمت هذه الاتفاقية في المواد 13 وما بعدها كافة الإجراءات والآليات القائمة لمساعدة الدول المتعاقدة في التحقيقات وإجراءات المحاكمة المتعلقة بالجرائم الإرهابية.
    The measures in place to assist women in that situation should be indicated, and the statement in the report that women could decide for themselves whether to exercise their rights under the Labour Code should be clarified. UN وينبغي توضيح التدابير القائمة لمساعدة المرأة في هذه الحالة، كما ينبغي توضيح ما جاء في التقرير عن أن باستطاعة المرأة أن تقرر ما إذا كانت تمارس حقوقها بموجب قانون العمل.
    Subparagraph (f) -- What procedures and mechanisms are in place to assist other States? Please provide any available details of how these have been used in practice. UN الفقرة الفرعية (و) - ما هي الإجراءات والآليات القائمة لمساعدة الدول الأخرى؟ يرجـى تقديــم تفاصيل بشــــأن الطريقــة التــي استُخدمــت بهــــا عمليا هــــذه الإجــراءات والآليات.
    Subparagraph (f) - What procedures and mechanisms are in place to assist other States? Please provide any available details of how these have been used in practice. UN الفقرة الفرعية (و) - ما هي الإجراءات والآليات القائمة لمساعدة الدول الأخرى؟ يرجـى تقديــم تفاصيل بشــــأن الطريقــة التــي استُخدمــت بهــــا عمليا هــــذه الإجــراءات والآليات.
    Question 10: Operative sub-paragraph 2(f): What procedures and mechanisms are in place to assist other States? Please provide any available details on how these have been used in practice. UN السؤال 10: الفقرة الفرعية 2 (و) من منطوق القرار: ما هي الإجراءات والآليات القائمة لمساعدة الدول الأخرى؟ يرجى تقديم أي تفاصيل متاحة عن كيفية استخدامها عمليا.
    2 (f) What procedures and mechanisms are in place to assist other states? UN 2 (و) ما هي الإجراءات والآليات القائمة لمساعدة الدول الأخرى؟
    Sub-paragraph (f) - What procedures and mechanisms are in place to assist other States? Please provide any available details of how these have been used in practice. UN الفقرة (و) ما هي الإجراءات والآليات القائمة لمساعدة الدول الأخرى؟ يرجى تقديم أي تفاصيل متاحة عن كيفية استخدامها عمليا.
    2 (f) What procedures and mechanisms are in place to assist other states? Please provide any relevant details of how these have been used in practice. UN 2 (و) ما هي الإجراءات والآليات القائمة لمساعدة الدول الأخرى؟ الرجاء تقديم أي تفاصيل متاحة عن كيفية استخدامها عمليا.
    Subparagraph (f) -- What procedures and mechanisms are in place to assist other States? Please provide any available details of how these have been used in practice. UN الفقرة الفرعية (و) - ما هي الإجراءات والآليات القائمة لمساعدة الدول الأخرى؟ يرجـى تقديــم تفاصيل بشــــأن الطريقــة التــي استُخدمــت بهــــا عمليا هــــذه الإجــراءات والآليات.
    Subparagraph (f) -- What procedures and mechanisms are in place to assist other States? Please provide any available details of how these have been used in practice. UN الفقرة الفرعية (و) - ما هي الإجراءات والآليات القائمة لمساعدة الدول الأخرى؟ الرجاء تقديم أي تفاصيل متاحة عن كيفية استخدامها عمليا.
    Sub-paragraph (f) - What procedures and mechanisms are in place to assist other states? Please provide any available details of how these have been used in practice. UN الفقرة الفرعية (و) - ما هي الإجراءات والآليات القائمة لمساعدة الدول الأخرى؟ الرجاء تقديم أي تفاصيل متاحة عن كيفية استخدامها عمليا.
    Sub-paragraph (f) -- What procedures and mechanisms are in place to assist other states? Please provide any available details of how these have been used in practice. UN الفقرة الفرعية (و) - ما هي الإجراءات والآليات القائمة لمساعدة الدول الأخرى؟ رجاء تقديم أي تفاصيل متاحة عن كيفية استخدامها عمليا.
    13. Please provide updated information on the programmes that are in place to assist the physical and psychological recovery of children who were formerly associated with armed groups. UN 13- يرجى تقديم بيانات محدثة عن البرامج المنفذة لمساعدة الأطفال الذين كانوا منخرطين في جماعات مسلحة سابقاً على استعادة عافيتهم جسدياً ونفسياً.
    Sub-paragraph (f) - What procedures and mechanisms are in place to assist other states? Please provide any available details of how these have been used in practice. UN الفقرة الفرعية (و) - ما هي الإجراءات والآليات المنفذة لمساعدة الدول الأخرى؟ يرجى توفير أية تفاصيل متاحة عن كيفية استعمال هذه الإجراءات والآليات في الممارسة العملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more