"place to hide" - Translation from English to Arabic

    • مكان للإختباء
        
    • مكان للاختباء
        
    • مكان لإخفاء
        
    • مكان تختبئ فيه
        
    • مكان لتختبئ فيه
        
    • مكان للأختباء
        
    • مكان للإختفاء
        
    • مكان لنختبئ به
        
    • مكاناً للاختباء
        
    • مكانٍ ٍلأختبئ به
        
    You're looking for a place to hide so you can get five minutes alone without someone new asking for a consult. Open Subtitles تبحثين عن مكان للإختباء كيما تحصلي على 5 دقائق لوحدك بدون أن يظهر شخص جديد يطلب فحصا
    You need to find a place to hide, someplace where they cannot get to you. Open Subtitles تحتاجين لإيجاد مكان للإختباء مكان ما حيث لا يستطيعون إيجادك
    Not wishing to have to explain his role in this... the burglar sought a place to hide. Open Subtitles يتمنى ألا يشرح موقفه في هذا. اللص سعى لإيجاد مكان للإختباء.
    There's no place to hide for long in my Salem. Open Subtitles لا يوجد مكان للاختباء لفترة طويلة في بلدي سالم.
    Find a place to hide, and wait until dark. Okay. Open Subtitles ابحثي عن مكان للاختباء وانتظري حتى الليل ، حسنا؟
    And so they needed a place to hide everything. Open Subtitles ولذا فهُم بحاجة إلى مكان لإخفاء كل شيء
    That is the stupidest place to hide, dude! Open Subtitles هذا اغبي مكان تختبئ فيه
    And you got nowhere to run and no place to hide, because they will find you, I will find you. Open Subtitles و ليس لديك مكان للهروب أو مكان للإختباء لأنهم سيعثرون عليك أنا سأعثر عليك
    Bartender said he was looking for a place to hide. Open Subtitles قال النادل بأنه كان يبحث عن مكان للإختباء
    You were never there for Mother, even though you always expected us to be there for you whenever you needed a place to hide, or capital to help set up one of your latest scams. Open Subtitles أنت لم تكن هناك , لأمي, على الرغم أنك دائماً تتوقع منا أن نكون هناك , لأجلك, حينما تحتاج لـ , مكان للإختباء
    knowing that if he did, there'd be no place to hide. Open Subtitles متأكدينلوأنهفعل .. فلن يكون هناك مكان للإختباء
    Maybe arrive in the morning and find a place to hide? Open Subtitles ربما الوصول صباحاَ وإيجاد مكان للإختباء ؟
    So I'm guessing you're looking for a place to hide out. Open Subtitles حتى وأنا على التخمين كنت تبحث عن مكان للاختباء بها.
    There will be no political selectivity or any place to hide. UN ولن يخضع الأمر لأي انتقائية سياسية ولن يوجد أي مكان للاختباء.
    No, but I'm on the run, and I need a place to hide. Open Subtitles لا، ولكن أنا على المدى، و أنا بحاجة إلى مكان للاختباء.
    Unless he was looking for a place to hide where no one would find him. Open Subtitles إلا إذا كان يبحث عن مكان للاختباء حيث لا أحد يجد له.
    If he were looking for a place to hide that ledger, maybe he would put it where he thought no one would go looking. Open Subtitles إن كُنّا نبحث عن مكان لإخفاء ذلك الدّفتر، لربّما نضعه في مكان اعتقد أنّ لا أحد سيبحث فيه.
    'Cause you ain't got no place to hide. Open Subtitles -لأنه لا يوجد مكان تختبئ فيه .
    She said she just got to Dallas and she needed a place to hide. Open Subtitles لقَد قالت انها وصلت لـ(دالاس) وهي مُحتاجة مكان لتختبئ فيه.
    So we find a place to hide, and hole up till they get here. Open Subtitles إذًا، يجب أن نجد مكان للأختباء إلى أن يصلوا إلى هنا.
    We gotta find a place to hide. Open Subtitles يجب ان نجد مكان للإختفاء.
    They've blocked all the exits, they've taken the security guards hostage, and we're looking for a place to hide. Open Subtitles وقد حجبوا كُل المخارج وأخذوا رجال الأمن كرهائن وإننا نبحث عن مكان لنختبئ به هذا رائع.
    We need to move. We need to find a different place to hide and make a plan. Open Subtitles يجب أن نتحرك ونجد مكاناً للاختباء وعمل خطة
    ♪ I went looking for a place to hideOpen Subtitles ♪ وأخذتُ بالبحث عن مكانٍ ٍلأختبئ به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more