"placement of weapons in outer space and" - Translation from English to Arabic

    • وضع الأسلحة في الفضاء الخارجي
        
    • نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي
        
    • نشر أسلحة في الفضاء الخارجي ومنع
        
    • وضع أسلحة في الفضاء الخارجي
        
    Taking note of the introduction by China and the Russian Federation at the Conference on Disarmament of the draft Treaty on the Prevention of the placement of weapons in outer space and of the Threat or Use of Force Against Outer Space Objects, UN وإذ تحيط علما بأن الاتحاد الروسي والصين عرضا في مؤتمر نزع السلاح مشروع معاهدة بشأن منع وضع الأسلحة في الفضاء الخارجي والتهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد الأجسام الموجودة في الفضاء الخارجي،
    Taking note of the introduction by China and the Russian Federation at the Conference on Disarmament of the draft Treaty on the Prevention of the placement of weapons in outer space and of the Threat or Use of Force Against Outer Space Objects, UN وإذ تحيط علما بأن الاتحاد الروسي والصين عرضا في مؤتمر نزع السلاح مشروع معاهدة بشأن منع وضع الأسلحة في الفضاء الخارجي والتهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد الأجسام الموجودة في الفضاء الخارجي،
    The Russian Federation and China introduced a draft treaty on the prevention of the placement of weapons in outer space and of the threat or use of force against outer space objects in 2008. UN فقد قدم الاتحاد الروسي والصين في عام 2008 مشروع معاهدة بشأن منع وضع الأسلحة في الفضاء الخارجي والتهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد الأجسام الموجودة في الفضاء الخارجي.
    TREATY ON PREVENTION OF THE placement of weapons in outer space and OF THE THREAT OR USE OF FORCE AGAINST UN معاهدة لمنع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي والتهديد باستعمال
    In 2008 China and the Russian Federation jointly proposed the draft treaty on prevention of the placement of weapons in outer space and of the threat or use of force against outer space objects (PPWT). UN وفي عام 2008، قدمت الصين بالاشتراك مع الاتحاد الروسي مشروع معاهدة بشأن منع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي والتهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد الأجسام الموجودة في الفضاء الخارجي.
    This is why the prevention of prevention of the placement of weapons in outer space and of the use or threat of force is an urgent task. UN لهذا السبب فإن منع نشر أسلحة في الفضاء الخارجي ومنع استخدام القوة أو التهديد باستخدامها فيه هو مهمة ملحة.
    Together it is quite within our power to block the placement of weapons in outer space and to direct progress in science and technology along a constructive track. UN وبتضافر قوانا يمكننا منع وضع أسلحة في الفضاء الخارجي وتوجيه التقدم في مجال العلم والتكنولوجيا نحو مسار بناء.
    Transparency and confidence-building measures can play an important role in the formulation, adoption and implementation of a new treaty banning the placement of weapons in outer space and the use or threat of use of force against space objects. UN ويمكن لتدابير الشفافية وبناء الثقة أن تضطلع أيضا بدور مهم في صياغة واعتماد وتنفيذ معاهدة جديدة تحظر وضع الأسلحة في الفضاء الخارجي وتحظر أيضا استخدام القوة أو التهديد باستخدامها ضد الأجسام الفضائية.
    We have prepared a draft treaty on the prevention of the placement of weapons in outer space and the threat or use of force against outer space objects. UN وقد أعددنا مشروع معاهدة بشأن منع وضع الأسلحة في الفضاء الخارجي والتهديد باستخدام القوة أو استخدامها ضد أهداف في الفضاء الخارجي.
    To that end, Norway notes the draft treaty submitted by China and the Russian Federation on the prevention of the placement of weapons in outer space and the threat or use of force against outer space objects. UN وتحقيقا لتلك الغاية، تنوّه النرويج بمشروع المعاهدة الذي قدمته الصين والاتحاد الروسي بشأن منع وضع الأسلحة في الفضاء الخارجي والتهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد الأجسام الموجودة في الفضاء الخارجي.
    An important step in that direction is the drafting by the Russian Federation and China of the draft treaty on the prevention of the placement of weapons in outer space and of the threat or use of force against outer space objects. UN ومن الخطوات الهامة في هذا الاتجاه إعداد الاتحاد الروسي والصين مشروع المعاهدة المتعلقة بمنع وضع الأسلحة في الفضاء الخارجي ومنع التهديد باستعمال القوة أو استعمالها الفعلي ضد الأجسام الموجودة في الفضاء الخارجي.
    The treaty seeks to fill the gaps in international outer space law and to prevent the placement of weapons in outer space and the threat or use of force against outer space objects, which would be a real guarantee that outer space would not become an arena of confrontation. UN ويقصد بالمعاهدة أن تملأ الثغرات الموجودة في القانون الدولي للفضاء الخارجي وتمنع وضع الأسلحة في الفضاء الخارجي والتهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد الأجسام في الفضاء الخارجي، الأمر الذي يشكل ضمانا فعليا لعدم تحول الفضاء الخارجي إلى ساحة للمواجهة.
    That would permit the close examination, through negotiations, of a number of important initiatives that have been put forward within the framework of the Conference, including the Russian-Chinese draft treaty on the prevention of the placement of weapons in outer space and of the threat or use of force against outer space objects. UN ومن شأن ذلك أن يسمح بإجراء دراسة دقيقة، من خلال المفاوضات، لعدد من المبادرات الهامة التي قدمت في إطار المؤتمر، بما في ذلك مشروع المعاهدة الروسي - الصيني بشأن منع وضع الأسلحة في الفضاء الخارجي والتهديد باستعمال القوة أو أو استعمالها ضد الأجسام الموجودة في الفضاء الخارجي.
    Those contributions include the draft treaty on the prevention of the placement of weapons in outer space and of the threat or use of force against outer space objects, submitted by Russia and China at the Conference on Disarmament. UN وتشمل تلك الإسهامات مشروع معاهدة بشأن منع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي ومنع التهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد الأجسام الفضائية، وقدمت مشروع المعاهدة روسيا والصين في مؤتمر نزع السلاح.
    So, what would the treaty that is being proposed by some States ban? Most argue that it should ban both the placement of weapons in outer space and weapons on the ground aimed at attacking space objects. UN ولذا، ماذا ستحظر المعاهدة التي تقترحها بعض الدول؟ ومعظم الأشخاص يجادلون بأنها ينبغي أن تحظر كلا من نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي والأسلحة الموجودة على الأرض الرامية إلى مهاجمة الأجسام الفضائية.
    He also introduced the draft treaty on prevention of the placement of weapons in outer space and of the threat or use of force against outer space objects, jointly prepared by China and the Russian Federation. UN كما قدم مشروع معاهدة لمنع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي والتهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد الأجسام الموجودة في الفضاء الخارجي، تم إعداده بالاشتراك مع الصين والاتحاد الروسي.
    In that context, we have noted the proposal by the Russian Federation and China of a draft treaty on the prevention of the placement of weapons in outer space and the threat or use of force against outer space objects. UN وفي هذا السياق، أحطنا علما باقتراح الاتحاد الروسي والصين المتعلق بمشروع معاهدة لمنع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي والتهديد باستخدام القوة أو استخدامها ضد الأجسام الفضائية.
    China and the Russian Federation jointly submitted to the Conference on Disarmament a draft treaty on the prevention of the placement of weapons in outer space and the threat or use of force against outer space objects in 2008. UN في عام 2008 قدمت الصين بالاشتراك مع الاتحاد الروسي إلى مؤتمر نزع السلاح، مشروع معاهدة لمنع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي والتهديد باستخدام القوة أو استخدامها ضد الأجسام الموجودة في الفضاء الخارجي.
    We are confident that preventing the placement of weapons in outer space and developing transparency and confidence-building measures would help to ensure a predictable strategic situation and the safety of orbiting objects, in which States are undoubtedly interested. UN نحن واثقون بأن منع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي ووضع تدابير الشفافية وبناء الثقة يساعدان على ضمان حالة استراتيجية يمكن التنبؤ بها وسلامة الأجسام الفضائية، وهي بلا شك أمور تهتم بها الدول.
    We took note with interest of the proposal for a draft treaty on prevention of the placement of weapons in outer space and of the threat or use of force against outer space objects (PPWT) in the 2008 session of the Conference on Disarmament. UN وقد أحطنا علماً باهتمام باقتراح مشروع معاهدة بشأن منع نشر أسلحة في الفضاء الخارجي ومنع استعمال القوة أو التهديد باستعمالها ضد أجسام في الفضاء الخارجي في دورة 2008 لمؤتمر نزع السلاح.
    We have no doubt that the treaty on the prevention of the placement of weapons in outer space and of the threat or use of force against outer space objects (PPWT) would be an effective and realistic means of achieving this goal. UN ونحن لا نشك في أنه يمكن للمعاهدة بشأن منع نشر أسلحة في الفضاء الخارجي ومنع استعمال القوة أو التهديد باستعمالها ضد أجسام في الفضاء الخارجي أن تكون وسيلة فعالة وواقعية لبلوغ هذا الهدف.
    The basis for such an undertaking already exists: the draft China-Russia treaty on the prevention of the placement of weapons in outer space and of the threat or use of force against outer space. UN والأساس لمثل هذا العمل موجود بالفعل: مشروع المعاهدة الصينية الروسية لمنع وضع أسلحة في الفضاء الخارجي ومنع استخدام القوة ضد الفضاء الخارجي أو التهديد بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more