"placental" - Translation from English to Arabic

    • المشيمة
        
    • مشيمي
        
    • المشيمي
        
    • المشيمية
        
    placental abruption caused D.I.C., and they're about to deliver now. Open Subtitles تجلط منتشر بين الأوعية في المشيمة ويجري التوليد الآن
    Lindane has also been found to pass through the placental barrier. UN كما تبين أن الليندين يمر من خلال حاجز المشيمة.
    Despite the fact that such symptoms should have led to immediate treatment, she did not receive the necessary curettage surgery to remove placental remnants until the following day. UN وعلى الرغم من أنه كان يجب معالجة هذه الأعراض فوراً، لم تجر لها عملية الكشط لإزالة بقايا المشيمة إلا في اليوم التالي.
    Well, whoever she is, she has a class-4 placental abruption. Open Subtitles مهما تكن .. لديها تهيج مشيمي من الدرجة الرابعة
    Okay, well the OB was worried about placental blood flow. Open Subtitles لقد حذّرني الطبيبُ النسائي بشأن الجريان الدموي المشيمي
    It was placental in origin, and when you combine that with the postmortem knife marks on the vertebrae... Open Subtitles لقد كانت دماء المشيمية في الأصل و حين تضيف هذا مع آثار السكين على الفقرة العظمية التي حصلت عقب الوفاة
    placental and lactational transfer of hexa-CNs have been demonstrated thus exposing sensitive stages of human life cycles to these pollutants. UN فقد ظهر تحويل لسادس النفثالينات في المشيمة والمسار اللبني ومن ثم تعرض أكثر مراحل ودورات حياة البشر حساسية للملوثات.
    placental and lactational transfer of hexa-CNs have been demonstrated thus exposing sensitive stages of human life cycles to these pollutants. UN فقد ظهر تحويل لسادس النفثالينات في المشيمة والمسار اللبني ومن ثم تعرض أكثر مراحل ودورات حياة البشر حساسية للملوثات.
    I did an exam; I recognized the placental abruption immediately. Open Subtitles لقد أجريت اختباراً، وعرفت انفصال المشيمة فوراً.
    You know, there's placental abruption, and-- and-- and... Open Subtitles لجميع انواع التعقيدات والمشاكل تعلم. مثل انقطاع المشيمة
    But placental insufficiency affects women of all ages. Open Subtitles ولكن قصور المشيمة يصيب النساء فى كافة الأعمار
    This raises her odds of placental abruption by a factor of 3, toxemia by a factor of 10. Open Subtitles هذا الوضع يزيد من إحتمالات خطر إنفصال المشيمة الباكر. بمعامل: ثلاثة،
    Gunshot wound to the right abdomen and has placental retention. Open Subtitles لديها رصاصة في الطرف اليميني و صدمة عصبية وتمزق في المشيمة
    The mother had a Stage Two placental abruption, she's losing blood. Open Subtitles الأم تعاني الدرجة الثانية من انفكاك المشيمة وهي تنزف
    if we could find placental tissue on monica, we can test the dna against the state's records. Open Subtitles إذا تمكّنا من إيجاد نسيج من المشيمة في جسد مونيكا فيمكننا أن نقارن الحمض النووي بما هو مدوّن بسجلات الولاية
    His wife was giving birth to their fourth son, and there was a placental abruption, and she and the child both died. Open Subtitles زوجته كانت تلد ابنهم الرابع و كان هناك انفصال فى المشيمة و هى الطفل كلاهما توفيا
    On the contrary, documented complications include haemorrhage, infection, cervical damage, uterine perforation, pelvic inflammatory disease, retained foetal or placental tissue and death. UN بل العكس هو أن المضاعفات الموثقة تشمل النزيف، والتلوث، وتلف عنق الرحم، وانثقاب الرحم، والتهابات منطقة الحوض، وعدم نزول الجنين أو أنسجة المشيمة والوفاة.
    Tachyarrhythmia, fetal anemia, placental chorioangioma-- Open Subtitles سرعة ضربات القلب أنيميا الجنين، ورم مشيمي
    "Suspected placental abruption with vaginal bleeding." Open Subtitles " إشتباه في إنقطاع مشيمي مصحوب بنزيف مهبلي "
    placental blood flow, it's... it's okay. But the abdominal girth isn't what I'd want to see. Open Subtitles مجرى الدم المشيمي بخير لكن الطوق البطني ليس كما نريده
    During the autopsy we found this. It's placental fluid. Open Subtitles خلال التّشريح وجدنا هذا، السّائل المشيمي.
    What they did to you on the boat, you were suffering from something called placental abruption. Open Subtitles بإنّهم عملوا إليك على المركب - أنت كانت تعاني من الفظاظة المشيمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more