"plain sight" - Translation from English to Arabic

    • مرأى من الجميع
        
    • مرأى الجميع
        
    • مرمى البصر
        
    • مكان واضح
        
    • البصر البسيط
        
    • مكان مكشوف
        
    • مشهد عادي
        
    • مكان ظاهر
        
    • الرؤية الواضحة
        
    • لمح البصر
        
    • ظاهر للعيان
        
    • ظاهرة أمام العيان
        
    • أمام الأنظار
        
    • أنظار الجميع
        
    • مرمى النظر
        
    The oldest question in the universe, hidden in plain sight... Open Subtitles أقدم سؤال في الكون، المخفي على مرأى من الجميع
    He's hiding, all right, but you can bet it's in plain sight. Open Subtitles هُو يختبئ بكلّ تأكيد، لكن أراهن أنّه على مرأى من الجميع.
    You hid in plain sight, offering aid to the victim. Open Subtitles و انت اختفيت على مرأى الجميع وعرضت مساعدة الضحية
    I'll be in plain sight, as will you and all the officers of this court. Open Subtitles سأكون على مرمى البصر مثلك و مثل جميع ضباط هذه المحكمة
    Pretty impressive, hiding in plain sight on Park Avenue. Open Subtitles مذهلٌ للغايه، يختبئ في مكان واضح على جادة شارع
    Like a clue hidden in plain sight that declares the presence of a Sign. Open Subtitles مثل الفكرة تمّ إخفاؤها في البصر البسيط التي تعلن وجود علامة
    Wireless hard drive, hidden... in plain sight. Open Subtitles قرص تخزين لاسلكي .. مُخباً في مكان مكشوف
    Go back to the bar, and stay there, in plain sight. Open Subtitles عد إلى الحانة وابقى هناك , على مرأى من الجميع
    These ships hide in plain sight. UN فهاتان السفينتان تختبئان على مرأى من الجميع.
    Apparently, He just hid it in plain sight. Open Subtitles وعلى ما يبدو ، قام بإخفاؤه على مرأى من الجميع
    If you're gonna hide something, you hide it in plain sight, but in a place that you'd never look. Open Subtitles إن كنت ستقوم بإخفاء شيء ما, ستخفيه عن مرأى الجميع لكن في مكان لن يبحثوا فيه أبداً
    Dr. Edwards, you can't be seen out there in plain sight. Open Subtitles دكتور "إدواردز" لا يمكنك أن تكون بالخارج على مرأى الجميع
    He likes the crowds and the white noise, so he can hide in plain sight. Open Subtitles بسبب الزحام والضوضاء تجعله يختبئ على مرأى الجميع
    An everyday object hiding in plain sight. Open Subtitles غرض للاستعمال اليومى مختبئ على مرمى البصر
    Well, thanks for leaving your extra set of car keys in plain sight in the back of your desk drawer. Open Subtitles حسنـًا، شكرًا لترك مفاتيحك الإحتياطية على مرمى البصر في أدراج منضدتك
    I mean, if she's been hiding in plain sight all this time... Open Subtitles أعني، إذا كانت تختبئ في مكان واضح للعيان طوال ذلك الوقت...
    Well, being marked by a death warrant doesn't give a man any more sense than he had before, and sometimes the best place to hide is in plain sight where no one's looking for you. Open Subtitles حسنا، أن يكون ملحوظ من قبل حكم إعدام لا يعطي يدور أكثر إحساس من كان عنده قبل ذلك، وأحيانا أفضل مكان لإختفاء في البصر البسيط
    Well, is it your policy for your patrons to be robbed in plain sight? - Madam, please. Open Subtitles و هل من سياستكم أن يتعرض زبائنكم للسرقة في مكان مكشوف
    The art of disguise is knowing how to hide in plain sight. Open Subtitles فن التمويه هو معرفة كيفية الاختباء في مشهد عادي
    If you ever wanna hide something, hide it in plain sight. Open Subtitles إذا كنت تريد إخفاء شيء ما أخفه في مكان ظاهر
    Nothing in plain sight at the time. Open Subtitles لا شيء في الرؤية الواضحة ذلك الوقت
    Help! _ If Ryan kidnapped her, he's kind of hiding in plain sight. Open Subtitles النجدة لو ريان خطفها ، سيختفي في لمح البصر
    Had to be someone hiding in plain sight. Open Subtitles لابدّ من وجود شخص مختبئ في مكان ظاهر للعيان
    Once inside, saw all this evidence, right in plain sight. Open Subtitles وحالما دخلتُ، رأيتُ كلّ هذه الأدلّة ظاهرة أمام العيان
    Well, I told you I was good at hiding in plain sight. Open Subtitles أخبرتكِ أنني جيد في الإختباء أمام الأنظار
    Changed clothes so they could hide in plain sight. Open Subtitles غيّروا الملابس حتى يستطيعوا التواري عن أنظار الجميع
    This is tricky. There's nowhere to hide it in plain sight. Open Subtitles هذا صعب، ليس هناك مكان للاختباء تحت مرمى النظر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more