"plan's" - Translation from English to Arabic

    • للخطة
        
    • خطتكِ
        
    Chapter III identifies the resources as well as the follow-up and evaluation methodologies which constitute the plan's principal monitoring mechanisms. UN ويحدد الفصل الثالث الموارد ومنهجيات المتابعة والتقييم التي تشكل آليات الرصد الرئيسية للخطة.
    Following the adoption of the First National Plan for Equality of Opportunities and Rights, the Institute and the Evaluation and Monitoring Directorate developed the plan's annual and five-year targets. UN عقب إقرار الخطة الوطنية لتكافؤ الفرص والحقوق، تعاون المعهد مع هذه المديرية على تحديد الأهداف السنوية والخمسية للخطة.
    Under this Article, the main initiatives pertaining to the plan's fourth and fifth pillar will be pointed out, with greater emphasis on combating violence against women. UN وستوضح هذه المادة بصورة أكبر المبادرات الأساسية المتعلقة بالركيزتين الرابعة والخامسة للخطة بشأن مكافحة العنف ضد المرأة.
    The plan's main goals are: UN وتتمثّل الأهداف الأساسية للخطة فيما يلي:
    You're plan's not working. Ah! Is that part of your plan? Open Subtitles خطتكِ لا تنجح. أهذا جزءٌ من خطتكِ؟
    The plan's overall orientation, objectives, strategy, expected accomplishments and indicators of achievement were welcomed. UN ولقي الاتجاه العام للخطة وأهدافها واستراتيجيتها والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز، استحسانا.
    The plan's overall orientation, objectives, strategy, expected accomplishments and indicators of achievement were welcomed. UN ولقي الاتجاه العام للخطة وأهدافها واستراتيجيتها والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز، استحسانا.
    The Plan’s steering committee included representatives of the Government, non-governmental organizations, universities and international organizations. UN وتضم اللجنة التوجيهية للخطة ممثلين عن الحكومة والمنظمات غير الحكومية واﻷوساط الجامعية والمنظمات الدولية.
    Proposed indicators for the strategic plan's operational objectives UN مؤشرات مقترحة للأهداف التنفيذية للخطة الاستراتيجية
    The Millennium Development Goals provided the framework for formulating the plan's social commitments and identifying programmes and projects for investment. UN وتوفر الأهداف الإنمائية للألفية الإطار لصياغة الالتزامات الاجتماعية للخطة وتعيين البرامج والمشاريع بغرض الاستثمار.
    In an item-by-item evaluation, 60 per cent of the plan's contents had been found to have been implemented. UN وفي تقييم للخطة بنداً ببند، وجد أنه قد تم تنفيذ 60 في المائة من محتوياتها.
    As for the plan's normative basis, one of the fundamental reasons for its existence was to ensure that New Zealand fulfilled its obligations under the Convention. UN أما فيما يتعلق بالأساس المعياري للخطة فمن الأسباب الأساسية لوضعها كفالة وفاء نيوزيلندا بالتزاماتها بمقتضى المعاهدة.
    What were the new plan's priorities and targets, and how would progress towards equality be measured? UN وتساءلت عن الأولويات والأهداف الجديدة للخطة وكيفية قياس التقدم نحو المساواة.
    The plan's general focus is on combating discrimination and it includes measures against gender discrimination. UN والتركيز العام للخطة ينصب على مكافحة التمييز، وهي تشمل تدابير لمناهضة التمييز على أساس نوع الجنس.
    Proposed indicators for the strategic plan's operational objectives UN مؤشرات مقترحة للأهداف التنفيذية للخطة الاستراتيجية
    Other questions were raised about the plan's added value since many ideas contained in the Plan were not considered to be new. UN وأثيرت مسائل أخرى بشأن القيمة المضافة للخطة نظرا لأن العديد من الأفكار الواردة فيها لا يعتبر جديدا.
    The plan's strategic value resided in its context, not necessarily its content. UN والقيمة الاستراتيجية للخطة تكمن في سياقها، وليس بالضرورة مضمونها.
    In this respect, the strategic plan's seven focus areas will be identical to the work programme's subprogrammes. UN وفي هذا الصدد، سوف تكون مجالات التركيز السبعة للخطة الاستراتيجية متطابقة مع البرامج الفرعية لبرنامج العمل.
    The Special plan's overall objective is to promote international cooperation in support of peace through development in Central America. UN والهدف العام للخطة الخاصة هو تعزيز التعاون الدولي دعما للسلم، عن طريق التنمية في أمريكا الوسطى.
    61. The plan's core focus is on the following: UN 61 - ويركز المحور الأساسي للخطة على ما يلي:
    You think your plan's gonna work? Open Subtitles هل تعتقدين أن خطتكِ ستنجح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more