To use the draft additional guidance on the calculation of actions plan costs, including incremental costs, and action plans for specific persistent organic pollutants, in the development, review and implementation of their national implementation plans; | UN | ' 2` أن تستعمل مشروع التوجيه الإضافي المتعلق بحساب تكاليف خطط العمل، بما في ذلك التكاليف الإضافية، وخطط العمل الخاصة بملوثات عضوية ثابتة معينة، في وضع واستعراض وتنفيذ خططها الوطنية للتنفيذ؛ |
Further guidance on the calculation of action plan costs would be based on consideration of the national implementation plans received. | UN | أما المزيد من التوجيهات بشأن حساب تكاليف خطط العمل فيقوم على أساس النظر في خطط التنفيذ الوطنية التي تم تلقيها بالفعل. |
B. Draft guidance on calculation of action plan costs, including incremental costs and action plans for specific organic pollutants | UN | باء - مشروع التوجيهات لحساب تكاليف خطط العمل، بما في ذلك التكاليف الإضافية وخطط العمل الخاصة بملوثات عضوية ثابتة محددة |
In addition, the Secretariat, in collaboration with the United Nations Institute for Training and Research and other relevant organizations, has started to develop additional guidance on the calculation of action plan costs, including incremental costs, and action plans for specific persistent organic pollutants. | UN | 6 - وبالإضافة إلى ذلك، فقد شرعت الأمانة، بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث والمنظمات ذات الصلة الأخرى، في وضع توجيهات إضافية بشأن حساب تكاليف خطط العمل، بما في ذلك التكاليف الإضافية، وخطط عمل لملوثات عضوية ثابتة معينة. |
It would be helpful to know, for example, whether Member States that elected to pay their share of the capital master plan costs up front, rather than participate in the loan agreement with the host country, would be liable for the interest on the loan or for late payment fees. | UN | وقال إنه سيكون من المفيد معرفة ما إذا كانت الدول الأعضاء التي تختار مثلا دفع حصتها من تكاليف الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية مقدما، بدل المشاركة في اتفاق القرض مع البلد المضيف، ستتحمل المسؤولية عن دفع فوائد القرض أو مصاريف تأخير السداد. |
Draft guidance on calculation of action plan costs for specific POPs (2012) | UN | مشروع توجيهات لحساب تكاليف خطط العمل الخاصة بملوِّثات عضوية ثابتة محدّدة (2012) |
In the same decision, the Secretariat was requested to develop additional guidance on social and economic assessment, calculation of action plan costs, including incremental and total costs and action plans for specific persistent organic pollutants and in doing so to take into consideration the particular circumstances of developing countries and countries with economies in transition. | UN | وطُلب إلى الأمانة في ذات المقرر أن تضع توجيهات إضافية بشأن التقييم الاقتصادي والاجتماعي، وحساب تكاليف خطط العمل، بما في ذلك التكاليف الإضافية والإجمالية وخطط العمل لملوثات عضوية ثابتة محددة، والمراعاة التامة عند القيام بذلك، للظروف الخاصة بالبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
In response to the request, the Secretariat sent a letter on 8 August 2011 inviting parties and others to submit their comments on the additional guidance on the calculation of action plan costs by 30 October 2012. | UN | 21 - واستجابةً لهذا الطلب، بعثت الأمانة في 8 آب/أغسطس 2011 برسالة دعت فيها الأطراف وغيرها إلى تقديم تعليقاتهم بشأن التوجيهات الإضافية المتعلقة بحساب تكاليف خطط العمل بحلول 30 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
(c) To agree on a process for the completion of guidance, in addition to the guidance for assisting countries in the preparation of their national implementation plans, on social and economic assessment and on the calculation of action plan costs; | UN | (ج) الاتفاق على عملية لإكمال التوجيهات إضافة إلى التوجيهات لمساعدة البلدان في إعداد خطط التنفيذ الوطنية الخاصة بها بشأن التقييم الاجتماعي والاقتصادي وبشأن حساب تكاليف خطط العمل؛ |
Draft guidance on the calculation of action plan costs, including incremental costs and action plans for specific persistent organic pollutants (2012); | UN | (ج) مشروع توجيهات بشأن حساب تكاليف خطط العمل، بما في ذلك التكاليف الإضافية وخطط العمل الخاصة بملوّثات عضوية ثابتة محدّدة (2012)؛ |
Guidance on calculation of action plan costs for specific POPs (updated in 2012 to include the POPs listed in 2009 and 2011) | UN | توجيهات لحساب تكاليف خطط العمل الخاصة بملوثات عضوية ثابتة محددة (استكملت في عام 2012 لكي تتضمن الملوثات العضوية الثابتة المدرجة في عامي 2009 و2011) |
To note the draft additional guidance on the calculation of actions plan costs, including incremental costs, and action plans for specific persistent organic pollutants; | UN | (و) أن يحيط علماً بمشروع التوجيه الإضافي بشأن حساب تكاليف خطط العمل، بما في ذلك التكاليف الإضافية، وخطط العمل الخاصة بملوثات عضوية ثابتة معينة؛ |
Furthermore, in paragraph 7 (c) of the same decision, the Conference of the Parties requested the Secretariat to prepare a revised version of the additional guidance on the calculation of action plan costs taking into account the comments provided by parties, in addition to the amendments to Annexes A, B and C to the Convention, subject to the availability of resources. | UN | 20 - وعلاوةً على ذلك، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة، في الفقرة 7 (ج) من نفس المقرر، أن تعد نسخةً منقحةً من التوجيهات الإضافية لحساب تكاليف خطط العمل()، آخذة في الاعتبار التعليقات المقدمة من جانب الأطراف، بالإضافة إلى التعديلات على المرفقات ألف وباء وجيم من الاتفاقية، رهناً بتوافر الموارد. |
The Secretariat, in collaboration with other relevant organizations and subject to resource availability, to develop additional guidance on social and economic assessment, calculation of action plan costs, including incremental and total costs and action plans for specific persistent organic pollutants, and in doing so to take into consideration the particular circumstances of developing countries and countries with economies in transition. | UN | القيام بالتعاون مع منظمات أخرى ذات صلة، رهناً بتوافر الموارد، بوضع توجيه إضافي بشأن التقييم الاجتماعي الاقتصادي، وحسب تكاليف خطط العمل بما في ذلك التكاليف الإضافية والإجمالية، وخطط العمل لملوثات عضوية ثابتة محددة، والمراعاة لدى القيام بذلك، للظروف الخاصة بالبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
To prepare a revised version of the additional guidance on the calculation of action plan costs based on comments provided in response to subparagraph (g) (ii) above, resources permitting, and if sufficient information is provided to do so; | UN | ' 2` إعداد نسخة منقحة من التوجيه الإضافي المتعلق بحساب تكاليف خطط العمل استناداً إلى التعليقات المقدمة استجابة للفقرة الفرعية ' 2` من الفقرة (ز) أعلاه، في حدود ما تسمح به الموارد، وإذا كانت المعلومات المقدمة تسمح بذلك؛ |
" Secretariat, in collaboration with other relevant organizations and subject to resource availability, to develop additional guidance on social and economic assessment, calculation of action plan costs, including incremental and total costs and action plans for specific persistent organic pollutants, and in doing so to take into consideration the particular circumstances of developing countries and countries with economies in transition " . | UN | " الأمانة القيام بالتعاون مع منظمات ذات صلة أخرى، ورهناً بتوافر الموارد، بوضع توجيه إضافي بشأن التقييم الاجتماعي الاقتصادي، وحساب تكاليف خطط العمل بما في ذلك التكاليف الإضافية والإجمالية، وخطط العمل لملوثات عضوية ثابتة محددة، والمراعاة التامة لدى القيام بذلك، للظروف الخاصة بالبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال " . |
For both active and retired staff, the contribution rates/amounts are revised annually, so that in accordance with resolution 38/235, active staff and retirees as a combined group contribute 33.33 per cent of the costs associated with the Headquarters health benefit plans, 50 per cent of the costs of plans providing coverage outside the United States and about 25 per cent of Medical Insurance plan costs. | UN | وبالنسبة لكل من الموظفين العاملين والمتقاعدين، تُنقح معدلات/مبالغ الاشتراكات سنويا بحيث يساهم الموظفون العاملون والمتقاعدون كمجموعة موحدة، وفقا لقرار الجمعية العامة 38/235، بنسبة 33.33 في المائة من تكاليف خطط الاستحقاقات الصحية بالمقر و 50 في المائة من تكاليف الخطط التي تقدم التغطية خارج الولايات المتحدة، وبنحو 25 في المائة من تكاليف برنامج التأمين الطبي (MIP). |
122. The Director-General of the United Nations Office in Geneva, as project owner, the Project Director, who has been appointed and is due to begin that role on 24 October 2014, and the Director of Administration will continue activities in relation to obtaining voluntary donations to offset some of the strategic heritage plan costs. | UN | 122 - سيواصل المديرُ العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف، بوصفه مالك المشروع، ومديرُ المشروع، الذي عُين ومن المقرر أن يبدأ الاضطلاع بذلك الدور في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2014، ومديرُ الشؤون الإدارية، الاضطلاع بالأنشطة المتعلقة بالحصول على تبرعات لتعويض بعض تكاليف الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث. |