"plan is" - Translation from English to Arabic

    • الخطة هي
        
    • الخطة هو
        
    • هي الخطة
        
    • خطته هي
        
    • هي خطتك
        
    • وتعتبر خطة
        
    • الخطة لا
        
    • الخطه هي
        
    • خطتك هي
        
    • خطتنا
        
    • توجد خطة
        
    • إن خطة
        
    • الخطّة هي
        
    • خطتي هي
        
    • هي خطة
        
    No, the plan is to remove the vegetations, and reconstruct her aorta. Open Subtitles كلا، الخطة هي أن نزيل اللحميّة و إعادة تشكيل الشريان الأورطي
    He needs to let'em know that the plan is safe, that the attack can still move forward. Open Subtitles انه يحتاج للسماح 'م نعرف أن الخطة هي آمنة، أن الهجوم لا تزال تتحرك إلى الأمام.
    The aim of the plan is to improve the transport corridors operations in order to facilitate trade in landlocked countries. UN والهدف من الخطة هو زيادة كفاءة عمليات النقل في ممرات العبور لتيسير حركة التجارة في البلدان غير الساحلية.
    One priority area of this plan is the management, storage and disposal of spent nuclear fuel and radioactive waste. UN وأحد المجالات التي تحظى باﻷولوية في هذه الخطة هو إدارة وتخزين وتصريف الوقود النووي المستهلك والنفايات المشعة.
    Now, the plan is to go over the plate numbers of all the cars in the lot, and see if anybody saw anything. Open Subtitles الآن، الخطة هي أن نراجع أرقام اللوحة لكل السيّارات التي وقفت بهذا المكان ونرى إن كان أحدهم قد رأى أي شيء
    The plan is for the birds to fly alongside the boat, but this is starting to look like a distant dream. Open Subtitles الخطة هي ان تطير لطيور جنبا إلى جنب مع الزورق, ولكن هذه هي البداية لتبدو وكأنها حلم بعيد المنال.
    So the plan is get married here and then a ten-day honeymoon Open Subtitles لذا الخطة هي أن نتزوج هنا وبعدها 10 أيام كشهر عسل
    The plan is a global blueprint for disaster risk reduction efforts during the next decade. UN وهذه الخطة هي خطة عالمية أساسية لما سيبذل خلال العقد القادم من جهود للحد من مخاطر الكوارث.
    The plan is a partnership between countries and regional organizations and focuses on five areas: education and awareness; monitoring, assessment and research; capacity-building; legislation; and networking and linkages across people and programmes. UN وهذه الخطة هي شراكة بين البلدان والمنظمات الإقليمية وتركز على خمسة مجالات هي: التثقيف والتوعية؛ والرصد والتقييم والبحث؛ وبناء القدرات؛ وسن التشريعات؛ وإقامة الصلات والروابط فيما بين الشعوب والبرامج.
    The plan is the product of extensive consultation, including discussion with Canadian children and youth. UN وهذه الخطة هي مشاورات شاملة، بما في ذلك مناقشات مع أطفال كندا وشبابها.
    One priority area of this plan is the management, storage and disposal of spent nuclear fuel and radioactive waste. UN وأحد المجالات ذات اﻷولوية في هذه الخطة هو إدارة وتخزين الوقود النووي المستهلك، والنفايات المشعة والتخلص منها.
    A key objective of the medium-term strategic and institutional plan is for UN-Habitat to pursue a robust and truly catalytic role. UN والهدف الرئيسي لهذه الخطة هو أن يواصل الموئل اضطلاعه بدور قوي حفاز فعلا.
    The time-frame for completion of the plan is December 2010. UN والإطار الزمني المحدد لإنجاز الخطة هو عام 2010.
    You two dragged me out here, at least tell me what the big plan is. Open Subtitles آنتم الآثنين أتيتوا بي لهنا على الأقل قولا لي ما هي الخطة الكبيرة
    His plan is, the vote goes down this summer, early fall, the latest. Open Subtitles خطته هي, التصويت ينخفض هذا الصيف, أوائل الخريف, وآخرها.
    I just want to know what the long-term plan is. Open Subtitles أريد أن أعرف ما هي خطتك على المدى الطويل
    The National Action plan is the blueprint for the effective implementation of the Act. UN وتعتبر خطة العمل الوطنية مخططاً أولياً للتنفيذ الفعال للقانون.
    Since the plan is still in force, the Government of the Sudan undertakes to pursue its complete and effective implementation. UN وبما أن تلك الخطة لا تزال واجبة النفاذ فإن حكومة السودان تتعهد بالاستمرار في تنفيذها وبفاعلية تامة.
    Well, the plan is to go back to Newton Haven, will do Golden Mile, and this time, Open Subtitles ,حسنا,الخطه هي العوده الى جنة نيوتون ,سنفعل قولدن مايل,وهذه المره
    So your plan is to make a getaway on a spaceship with 160 of your besties and fly to Mars? Open Subtitles لذلك خطتك هي لجعل المهرب على سفينة الفضاء مع 160 من بيستيس الخاص بك ويطير إلى المريخ؟
    Though Bangladesh has achieved the Millennium Development Goal target of gender equality at the secondary level, our plan is to provide free tuition to girls up to the undergraduate level. UN ومع أنّ بنغلاديش حققت من الأهداف الإنمائية للألفية غاية هدف المساواة بين الجنسين في المرحلة الثانوية، فإن خطتنا هي توفير التعليم المجاني للفتيات حتى مرحلة التعليم العالي.
    You know, no plan is foolproof. Open Subtitles كما تعلمين , لا توجد خطة مضمونة
    The global monitoring plan is a key component of the effectiveness evaluation. UN 8 - إن خطة الرصد العالمية عنصر رئيسي في تقييم الفعالية.
    The plan is to go with the Czech national police to assist and support only. Open Subtitles الخطّة هي أن نذهب مع الشرطة الوطنيّة التشيكيّة لتقديم الدعم و المساندة فحسب
    'Cause my plan is to monitor the fetal heartbeat, time your contractions, and measure your dilation. Open Subtitles سيكوس خطتي هي لمراقبة نبضات قلب الجنين، الوقت تقلصات الخاص بك، وقياس التمدد الخاص بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more