The unit currently has 207 fully trained personnel, out of its planned strength of 500 officers, while construction of its headquarters in Monrovia is under way. | UN | وتضم الوحدة حاليا 207 من الأفراد المدربين بالكامل، من أصل القوام المقرر أن يبلغ 500 ضابط، بينما يجري تشييد مقر الوحدة في مونروفيا. |
Plans are under way to deploy additional individual police officers in order to reach the planned strength of 560. | UN | ويجري التخطيط لنشر المزيد من أفراد الشرطة للوصول إلى القوام المقرر وهو 560. |
Three mixed military units comprising a total of 100 troops, including 70 from the Forces nouvelles, of a planned strength of 222 personnel, have been partly deployed to support the police units. | UN | ونُشرت ثلاث وحدات عسكرية مختلطة بصورة جزئية من أجل دعم وحدات الشرطة، وهي تضم ما مجموعه 100 جندي، منهم 70 من القوات الجديدة، من أصل القوام المقرر البالغ 222 فردا. |
As at 30 June 2008, of DIS total planned strength of 850 personnel, 324 police officers and gendarmes had been selected and trained and 382 potential trainees screened. | UN | وحتى 30 حزيران/يونيه 2008، تم اختيار وتدريب 324 من ضباط الشرطة ورجال الدرك، كما فُحص 382 من المتدربين المحتملين، من أصل القوام المقرر للمفرزة البالغ 850 فردا. |
b Represents the highest planned strength for the period. | UN | (ب) يمثل أعلى قوام مقرر به للفترة. |
b Represents the revised planned strength provided in the progress report on the budget for the 2008-2009 period (A/63/544). | UN | (ب) تمثل القوام المقرر المنقح المقدم في التقرير المرحلي عن الميزانية للفترة 2008/2009 (A/63/544). |
b Based on monthly incumbency and planned strength. | UN | (ب) استنادا إلى المعدل الشهري لشغل الوظائف وإلى القوام المقرر. |
b Based on monthly incumbency and planned strength. | UN | (ب) استنادا إلى المعدل الشهري لشغل الوظائف وإلى القوام المقرر. |
a Based on monthly incumbency and planned strength. | UN | (أ) استنادا إلى المعدل الشهري لشغل الوظائف وإلى القوام المقرر. |
b Based on monthly incumbency and planned strength. | UN | (ب) استنادا إلى المعدل الشهري لشغل الوظائف وإلى القوام المقرر. |
a Based on monthly incumbency and planned strength. | UN | (أ) استنادا إلى المعدل الشهري لشغل الوظائف وإلى القوام المقرر. |
a Based on monthly incumbency and planned strength. | UN | (أ) استنادا إلى المعدل الشهري لشغل الوظائف وإلى القوام المقرر. |
b Based on monthly incumbency and planned strength. | UN | (ب) استنادا إلى المعدل الشهري لشغل الوظائف وإلى القوام المقرر. |
b Based on monthly incumbency and planned strength. | UN | (ب) استنادا إلى المعدل الشهري لشغل الوظائف وإلى القوام المقرر. |
a Based on monthly incumbency and planned strength. 3. Performance of financial resources | UN | (أ) استنادا إلى المعدل الشهري لشغل الوظائف وإلى القوام المقرر. |
b Represents planned strength for 1 January to 31 March 2004. | UN | (ب) يمثل القوام المقرر للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 آذار/مارس 2004. |
b Represents planned strength for the period from 1 October to 31 December 2004. | UN | (ب) يمثل القوام المقرر للفترة من 1 تشرين الأول/أكتوبر إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
b Represents the planned strength for the third quarter, per deployment schedule for 2004/05. | UN | (ب) يمثل القوام المقرر للربع الثالث، وفقا للجدول الزمني للنشر للفترة 2004/2005. |
a Based on monthly incumbency and planned strength. | UN | (أ) استنادا إلى المعدل الشهري لشغل الوظائف وإلى القوام المقرر. |
a Based on monthly incumbency and planned strength. | UN | (أ) استناداً إلى المعدل الشهري لشغل الوظائف وإلى القوام المقرر. |
b Represents the highest planned strength for the period. | UN | (ب) يمثل أعلى قوام مقرر للفترة. |