"planning and organizing" - Translation from English to Arabic

    • تخطيط وتنظيم
        
    • التخطيط والتنظيم
        
    • والتخطيط والتنظيم
        
    • لتخطيط وتنظيم
        
    • تخطيطها وتنظيمها
        
    • التخطيط وتنظيم
        
    • التخطيطية والتنظيمية
        
    • وتخطيط وتنظيم
        
    • بتخطيط وتنظيم
        
    This publication is directed to policymakers, planners and practitioners in planning and organizing quality literacy programmes for members of minorities UN وهذا المنشور موجَّه لصانعي السياسات والمخططين والممارسين القائمين على تخطيط وتنظيم برامج جيدة لتعليم أفراد الأقليات القراءة والكتابة.
    A more coherent and comprehensive approach to planning and organizing learning for governmental officials is desirable. UN ومن المستصوب اتباع نهج أكثر تساوقا وشمولا في تخطيط وتنظيم التدريب للموظفين الحكوميين.
    Responsible for planning and organizing as well as reviewing, coordinating and supervising the work of the Branch, which includes, inter alia, support for the activities of human rights treaty-monitoring bodies. UN مسؤول عن تخطيط وتنظيم عمل الفرع فضلا عن استعراضه وتنسيقه واﻹشراف عليه، ويشمل، في جملة أمور، تقديم الدعم لﻷنشطة التي تقوم بها هيئات رصد معاهدات حقوق اﻹنسان.
    The workshop served as a refresher course in communications with emphasis on planning and organizing as well as negotiation techniques. UN وكانت حلقة العمل بمثابة دورة لتجديد المعلومات في مجال الاتصالات مع التركيز على التخطيط والتنظيم وأساليب التفاوض.
    He was very clear in that the post required extensive professional experience and strong competencies in leadership, vision, teamwork, and planning and organizing. UN وأوضحت بجلاء أن الوظيفة تتطلب خبرة مهنية واسعة وكفاءات عالية من ناحية القيادة والرؤية والعمل الجماعي والتخطيط والتنظيم.
    It will be responsible for planning and organizing meetings, including sessions of the Tribunal at and outside The Hague. UN وسيكون مسؤولا عن تخطيط وتنظيم الاجتماعات بما فيها دورات المحكمة في لاهاي وخارجها.
    In this regard, UNIFIL introduced on-the-job training for students and teachers and coordinated with a wide range of civilian actors in planning and organizing joint outreach activities. UN وفي هذا الصدد، قدمت اليونيفيل التدريب أثناء العمل إلى الطلاب والمدرسين ونسقت بين طائفة واسعة من الجهات الفاعلة المدنية في تخطيط وتنظيم الأنشطة المشتركة للتوعية.
    18. In his opening remarks, Mr. Ruales Carranza thanked the United Nations Forum on Forests and FAO for planning and organizing the meeting. UN 18 - وشكر السيد روالس كارانزا في بيانه الافتتاحي منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات ومنظمة الأغذية والزراعة على تخطيط وتنظيم الاجتماع.
    UNIDO will service the meetings of the new Bureau and will be the lead agency in planning and organizing the next CAMI, planned for 2001. UN وستتولى اليونيدو خدمة اجتماعات المكتب الجديد، كما ستكون هي الوكالة القائدة في تخطيط وتنظيم اجتماع كامي القادم، المقرر عقده عام ١٠٠٢.
    She assists the President in the planning and organizing of the sessions and makes all preparations for the sessions, budgetary or otherwise. UN وهي تساعد رئيس المحكمة في تخطيط وتنظيم الدورات، وتجري جميع الاستعدادات اللازمة لعقد الدورات من الناحية الميزاناوية وسواها.
    He/she will assist in planning and organizing all studies of the Unit including publication of its reports and documents. UN ويساعد/تساعد في تخطيط وتنظيم جميع دراسات الوحدة بما في ذلك نشر تقاريرها/وثائقها؛
    The Centres issued special backgrounders for radio, television and press services, organized exhibits and cooperated with local NGOs in the planning and organizing of their special observances. UN وأصدرت المراكز ورقات معلومات أساسية خاصة من أجل هيئات اﻹذاعة والتلفزيون والصحافة ونظمت المعارض وتعاونت مع المنظمات غير الحكومية المحلية في تخطيط وتنظيم الاحتفالات الخاصة التي ستقيمها.
    UNFPA has provided technical assistance to the Government of Iraq in planning and organizing the census, including by conducting a large-scale capacity-building programme for the Iraqi census team. UN وقدم الصندوق مساعدات تقنية إلى حكومة العراق في تخطيط وتنظيم التعداد، بما في ذلك عن طريق تنفيذ برنامج واسع النطاق لبناء القدرات لفريق التعداد في العراق.
    The regulations also provide for schools to organize at least one school-wide sports event per year, and for planning and organizing the participation of students in summer and winter camps in order to ensure their physical fitness and improve their health. UN وتنص اللائحة أيضا على أن تنظم المدارس حدثا رياضيا واحدا على الأقل على نطاق المدارس في السنة، وعلى تخطيط وتنظيم مشاركة الطلاب في مخيمات صيفية وشتوية، وذلك لضمان تعزيز لياقتهم البدنية وتحسين صحتهم.
    Technical assistance and support to the Independent Electoral Commission of Iraq in consolidating its capacities, as well as in planning and organizing electoral events in accordance with established international practices UN :: تقديم مساعدة ودعم فنيين إلى اللجنة الانتخابية المستقلة للعراق في تعزيز قدراتها، وكذلك في تخطيط وتنظيم مناسبات انتخابية وفقا للممارسات الدولية المعمول بها
    Assists the Chief Administrative Officer in the day-to-day planning and organizing for effective management of the Office. UN يساعد كبير الموظفين اﻹداريين في التخطيط والتنظيم اليوميين لﻹدارة الفعالة للمكتب.
    Planning and organizing: demonstrated excellence in successful planning with strong managerial skills; proven ability to plan and establish priorities and to ensure effective work structure to maximize productivity and achieve goals. UN التخطيط والتنظيم: إظهار تميز في مجال التخطيط الناجح والتمتع بمهارات إدارية قوية؛ إبراز القدرة في مجال تخطيط ووضع أولويات العمل وكفالة هيكلية العمل الفعال لتحقيق أقصى درجات الإنتاجية وتحقيق الأهداف.
    Moreover, Liberian mercenary generals have played key roles as facilitators in planning and organizing Ivorian militia for cross-border raids, especially from Grand Gedeh county. UN علاوة على ذلك، قام جنرالات المرتزقة الليبريين بأدوار رئيسية بصفتهم ميسرين في التخطيط والتنظيم لغارات المليشيات الإيفوارية عبر الحدود، خاصة من مقاطعة غراند غيديه.
    The Mission was also preparing for the post-2014 phase, which would include support for the Afghan authorities in the planning and organizing of the 2014 presidential elections. UN وتعمل البعثة أيضاً على الإعداد لمرحلة ما بعد عام 2014، وهي مرحلة ستشمل تقديم الدعم إلى السلطات الأفغانية بالنسبة لتخطيط وتنظيم الانتخابات الرئاسية لعام 2014.
    This includes planning and organizing activities related to sessions of the Committee, providing substantive and technical services to the work of the Committee and advising the Chair of the Committee in all matters relating to the work of the Committee. UN وهذا يشمل التخطيط وتنظيم الأنشطة المتصلة بدورات اللجنة، وتوفير الخدمات الفنية والتقنية اللازمة لأعمال اللجنة، وإسداء المشورة لرئيس اللجنة بشأن جميع المسائل المتصلة بعمل اللجنة.
    6.25 The proposed consolidation of the Space Applications Section and the UN-SPIDER programme will result in an integrated concerted approach towards planning and organizing activities related to issues that transcend both units, such as climate change, telehealth, search and rescue, and water. UN 6-25 وسيسفر الدمج المقترح لقسم التطبيقات الفضائية وبرنامج سبايدر عن اتباع نهج متضافر متكامل في الأنشطة التخطيطية والتنظيمية المتصلة بالمسائل التي تتجاوز نطاق هاتين الوحدتين، من قبيل تغير المناخ، والرعاية الصحية من بعد، والبحث والإنقاذ، والمياه.
    Another reason is that the Government was involved in several internal restructuring exercises and planning and organizing several complex events, including the London Conference, elections, the Kabul Conference and the Peace Jirga in the first half of 2010. UN وهناك سبب آخر لذلك وهو اضطلاع الحكومة بعدد من العمليات الداخلية لإعادة الهيكلة وتخطيط وتنظيم عدة أنشطة معقدة، بما في ذلك مؤتمر لندن، والانتخابات، ومؤتمر كابل، ومجلس السلام الاستشاري الوطني في النصف الأول من عام 2010.
    II. Overview of issues in planning and organizing data collection on time use UN ثانيا - استعراض عام للمسائل المتعلقة بتخطيط وتنظيم البيانات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more