"planning and support" - Translation from English to Arabic

    • التخطيط والدعم
        
    • تخطيط ودعم
        
    • للتخطيط والدعم
        
    • بتخطيط ودعم
        
    • التخطيط وتقديم الدعم
        
    • والتخطيط والدعم
        
    These reforms have contributed to Headquarters Planning and Support and to more delegation of authority to field missions. UN وساهمت هذه الإصلاحات في عمليات التخطيط والدعم في المقر، وفي زيادة تفويض السلطات إلى البعثات الميدانية.
    Summary of key recommendation on integrated mission Planning and Support UN موجز التوصيات الرئيسية بشأن التخطيط والدعم المتكاملين للبعثات
    The Assistant Secretary-General of the Office of Planning and Support of the Department of Peacekeeping Operations made a statement. UN وأدلى ببيــان اﻷمين العام المساعــد لمكتب التخطيط والدعم التابع ﻹدارة عمليات حفظ السلام.
    Public information Planning and Support at Headquarters also needs strengthening, as do elements in the Department of Political Affairs (DPA), particularly the electoral unit. UN كما يحتاج تخطيط ودعم الإعلام في المقر إلى تعزيز، شأنه في ذلك شأن بعض عناصر إدارة الشؤون السياسية، ولا سيما الوحدة الانتخابية.
    That Civilian Police Unit reports to the Assistant Secretary-General for Planning and Support. UN وتخضع وحدة الشرطة المدنية تلك إلى اﻷمين العام المساعد للتخطيط والدعم.
    Planning Service Office of the Under-Secretary-General to assist in Planning and Support UN مكتب وكيل اﻷمين العام للمساعدة في التخطيط والدعم
    The country's overall situation is taken into account through sectoral consultations, and long-term Planning and Support are encouraged. UN وتؤخذ في الحسبان الحالة الشاملة للبلد عن طريق المشاورات القطاعية، ويجري تشجيع التخطيط والدعم في اﻷجل الطويل.
    The Office of Planning and Support consists, in addition to the Office of the Assistant Secretary-General, of a Planning Division and a Field Administration and Logistics Division. UN ويتألف مكتب التخطيط والدعم من شعبة تخطيط وشعبة لشؤون الادارة والسوقيات الميدانية، فضلا عن مكتب اﻷمين العام المساعد.
    The greatest value is perceived to be in the integration of Planning and Support to mission start-ups, as well as greater responsiveness and coherence during upsurges in mission activity and crisis response. UN ويُعتقد أن القيمة الأكبر للأفرقة تتمثل في دمج التخطيط والدعم ضمن خطط بدء عمل البعثة، إضافة إلى تحسين مستوى التجاوب والاتساق خلال الفترات التي يزداد فيها نشاط البعثة وعند التصدي للأزمات.
    In undertaking those tasks, the Strategic Military Cell liaises with other components of the Department of Peacekeeping Operations to ensure an integrated approach to the strategic Planning and Support of UNIFIL from Headquarters. UN وتقيم الخلية العسكرية الاستراتيجية، أثناء تنفيذها هذه المهام، الصلات مع عناصر في إدارة عمليات حفظ السلام لضمان اتباع نهج متكامل من المقر في التخطيط والدعم الاستراتيجيين للقوة المؤقتة.
    His delegation agreed with the recommendations made in the Brahimi report with regard to the enhancement of operational Planning and Support of public information in peace operations. UN وأضاف أن وفده يوافق على التوصيات الواردة في تقرير الإبراهيمي بشأن تعزيز التخطيط والدعم التنفيذيين للإعلام في عمليات السلام.
    The Advisory Committee understands that in the latter capacity, the Military Adviser and his Deputy report to the Assistant Secretary-General for the Office of Planning and Support. UN وتدرك اللجنة الاستشارية أن المستشار العسكري ونائبه في إطار صفتهما اﻷخيرة، يتبعان لﻷمين العام المساعد لمكتب التخطيط والدعم.
    Office of the Assistant Secretary-General/Office of Planning and Support UN مكتب اﻷمين العام المساعد/ مكتب التخطيط والدعم
    Organizational unit: Office of Planning and Support UN الوحدة التنظيمية: مكتب التخطيط والدعم
    Organizational unit: Office of Planning and Support UN الوحدة التنظيمية: مكتب التخطيط والدعم
    28. The Office of Planning and Support consists of the Office of the Assistant Secretary-General, the Planning Division and the Field Administration and Logistics Division. UN ٢٨ - يتكون مكتب التخطيط والدعم من مكتب اﻷمين العام المساعد، وشعبة التخطيط، وشعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية.
    Source: Finance Management and Support Service and Field Administration and Logistics Division, Office of Planning and Support, Department of Peace-keeping Operations. UN المجموع المصدر: دائرة الادارة المالية والدعم وشعبة الادارة والسوقيات الميدانية ومكتب التخطيط والدعم وإدارة عمليات حفظ السلم.
    This gap allows most district officials to remain passive in relation to Planning and Support of local return processes. UN وتتيح هذه الثغرة لغالبية المسؤولين على مستوى المقاطعة التعامل بصورة سلبية مع مسألة تخطيط ودعم عمليات العودة على الصعيد المحلي.
    107. The successful functioning of integrated peacekeeping operations will depend on the extent to which coherent Planning and Support processes are in place to enable integrated planning and operational support. UN 107- يعتمد أداء عمليات حفظ السلام المتكاملة لمهامها بشكل ناجح على الحد الذي تتوفر به عمليتا دعم وتخطيط متساوقتان للتمكن من القيام بعملية تخطيط ودعم عملياتي متكاملة.
    It now consists of the Office of the Under-Secretary-General, an Office of Operations and an Office of Planning and Support. UN وهي تتألف اﻵن من مكتب وكيل اﻷمين العام، ومكتب للعمليات، ومكتب للتخطيط والدعم.
    Establish Integrated Mission Task Forces for mission Planning and Support (paras. 198-245) UN إنشاء فِرق عمل متكاملة للبعثات معنية بتخطيط ودعم البعثات (الفقرات 198-245)
    Proposals to strengthen the participation of non-resident agencies in country-level Planning and Support that were developed on the basis of the consultation have been considered by the UNDG Programme Group and should be taken up by the High-level Committee on Programmes of CEB later in 2006. UN وقد نظر الفريق البرنامجي التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في مقترحات وضعت بعد التشاور لتعزيز مشاركة الوكالات غير المقيمة في التخطيط وتقديم الدعم على المستوى القطري، ومن المقرر أن تنظر فيها اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في وقت لاحق من عام 2006.
    Future recommendations would address the implementation of joint needs assessments, Planning and Support. UN وستعالج التوصيات في المستقبل تنفيذ التقييمات المشتركة للاحتياجات والتخطيط والدعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more