"planning and the" - Translation from English to Arabic

    • والتخطيط
        
    • بالتخطيط
        
    • مجال التخطيط
        
    • تخطيط البرنامج
        
    Making such changes would entail working through education, planning and the media. UN وإحداث تلك التغييرات يستلزم العمل من خلال التعليم والتخطيط ووسائط الإعلام.
    His Excellency Mr. Alfred Bobson Sesay, Minister of Lands, Housing, Country planning and the Environment of Sierra Leone UN معالي السيد ألفريد بوبسون سيسيه، وزير الأراضي والإسكان والتخطيط القطري والبيئة في سيراليون
    His Excellency Mr. Alfred Bobson Sesay, Minister of Lands, Housing, Country planning and the Environment of Sierra Leone (continued overleaf) UN معالي السيد ألفريد بوبسون سيسيه، وزير الأراضي والإسكان والتخطيط القطري والبيئة في سيراليون
    One of the early lessons learned was that delegation of authority must be accompanied by prior proper planning and the provision of adequate resources. UN وكان من أول الدروس المستفادة هو أن تفويض السلطة ينبغي أن يكون مصحوبا بالتخطيط المسبق الملائم وبتوفير الموارد الكافية.
    To improve the current situation, the United Nations should have stand-by staff who could take part from the start in the planning and the preparatory phase of an operation. UN وينبغي من أجل تحسين الحالة ان يوضع تحت تصرف المنظمة احتياطي من الموظفين يكلفون منذ البداية بالتخطيط والتحضير للعملية.
    The humanitarian community has updated its contingency planning, and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs continues to facilitate coordination at the national and departmental levels. UN واستكملت أوساط المساعدة الإنسانية عملها في مجال التخطيط للطوارئ، ويواصل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية تسهيل التنسيق على الصعيد الوطني وعلى مستوى المقاطعات.
    Development of a human rights training manual for the Sudan National Police and the Southern Sudan Police Service within the framework of the United Nations police training planning and the conduct of 6 workshops for them UN :: وضع دليل للتدريب في مجال حقوق الإنسان لفائدة الشرطة الوطنية في السودان ودائرة الشرطة في جنوب السودان في إطار تخطيط البرنامج التدريبي لشرطة الأمم المتحدة وتنظيم 6 حلقات عمل مخصصة لهما
    Under-Secretary, Ministry of Housing, Physical planning and the Environment UN وكيل الوزير، وزارة اﻹسكان والتخطيط العمراني والبيئة
    Inadequate planning and the use of substandard or ineffective products are aggravating the situation. UN والتخطيط غير الملائم، واستخدام منتجات دون المستوى أو غير فعالة، يزيدان من خطورة الموقف.
    In 1998, the Norwegian Department for Civil Protection and Emergency planning and the Finn Rescue Force of the Finnish Ministry of the Interior joined. UN والتحقت بها في عام 1998 وزارة الحماية المدنية والتخطيط للطوارئ بالنرويج وقوة الإنقاذ التابعة لوزارة الداخلية بفنلندا.
    That facilitates strengthened leadership, coordination, strategic planning and the identification of needs and response gaps. UN وذلك يسهـل من تعزيز القيادة، والتنسيق، والتخطيط الاستراتيجي وتحديد الاحتياجات وفجوات الاستجابة.
    was involved in preparation, inter-agency contingency planning and the operational phase of the humanitarian operation in Sudan. UN :: اشترك في التحضير والتخطيط المشترك بين الوكالات في حالات الطوارئ وفي المرحلة التشغيلية للعملية الإنسانية في السودان.
    It was involved in preparation, inter-agency contingency planning and the operational phase of the humanitarian operation in Iraq. UN شارك في التحضير والتخطيط الاحترازي المشترك بين الوكالات والطور التنفيذي للعملية الإنسانية في العراق.
    The Programme Policy and Procedures Manual was updated to incorporate standards for quality assurance of evaluations, emergency preparedness planning and the latest developments in United Nations reform. UN وجرى تحديث دليل الإجراءات والسياسات البرنامجية لتضمينه معايير لكفالة جودة التقييمات، والتخطيط الذي يسمح بالاستعداد للطوارئ والتطورات الأخيرة فيما يتعلق بعملية إصلاح الأمم المتحدة.
    * 4 training programmes for 12 Permanent Electoral Council technical staff on electoral logistics, planning and the management of electoral operations, geographical information systems, communications and public information UN :: تنظيم أربعة برامج لتدريب 12 من الموظفين التقنيين في المجلس الانتخابي الدائم بشأن لوجستيات الانتخابات، والتخطيط للعمليات الانتخابية وإدارتها، ونُظُم المعلومات الجغرافية، والاتصالات والإعلام
    The same delegation further inquired whether technical expertise would be adequate for evaluation, planning and the development of indicators. UN واستفسر نفس الوفد عما إذا كانت الخبرة التقنية المتوفرة ستكون كافية لعمليات التقييم والتخطيط ووضع المؤشرات.
    The same delegation further inquired whether technical expertise would be adequate for evaluation, planning and the development of indicators. UN واستفسر نفس الوفد عما إذا كانت الخبرة التقنية المتوفرة ستكون كافية لعمليات التقييم والتخطيط ووضع المؤشرات.
    II. ELABORATION OF THE THREE-YEAR RESOURCE PLANNING CONCEPT AND ITS RELATIONSHIP TO NATIONAL planning and the UN ثانيا - وضــع مفهوم تخطيط الموارد لثلاث سنوات وصلته بالتخطيط الوطني
    The sharing information on planning, and the definition of a common agenda for joint activities, including timelines and responsibilities UN تبادل المعلومات المتعلقة بالتخطيط وتحديد جدول أعمال مشترك من أجل الأنشطة المشتركة، بما في ذلك الأطر الزمنية والمسؤوليات؛
    (b) Enhanced awareness, knowledge and skills on the part of Governments in contingency planning and the dissemination and application of contingency plans UN (ب) تعزيز الوعي والمعارف والمهارات لدى الحكومات في مجال التخطيط للطوارئ وتعميم خطط الطوارئ وتطبيقها
    (b) Enhanced awareness, knowledge and skills on the part of Governments in contingency planning and the dissemination and application of contingency plans UN (ب) تعزيز الوعي والمعارف والمهارات لدى الحكومات في مجال التخطيط للطوارئ وتعميم خطط الطوارئ وتطبيقها.
    Development of a human rights training manual for the Sudan National Police and the Southern Sudan Police Service within the framework of the United Nations police training planning and the conduct of 6 workshops for them UN وضع دليل للتدريب في مجال حقوق الإنسان لفائدة الشرطة الوطنية السودانية ودائرة الشرطة في جنوب السودان في إطار تخطيط البرنامج التدريبي لشرطة الأمم المتحدة وتنظيم 6 حلقات عمل مخصصة لهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more