"planning approach" - Translation from English to Arabic

    • نهج التخطيط
        
    • نهج تخطيط
        
    • نهجا لتخطيط
        
    • نهج تخطيطي
        
    • نهج للتخطيط
        
    • لنهج التخطيط
        
    As part of its new planning approach, the Agency has identified three human development goals: a long and healthy life; acquired knowledge and skills; and a decent standard of living. UN وفي إطار نهج التخطيط الجديد الذي تتبعه، حددت الوكالة ثلاثة أهداف في مجال التنمية البشرية هي: اكتساب المعارف والمهارات؛ وتوفير حياة مديدة معافاة؛ وتوفير مستوى معيشي لائق.
    As part of its planning approach, the Agency has identified three human development goals: a long and healthy life; acquired knowledge and skills; and a decent standard of living. UN وفي إطار نهج التخطيط الذي تتبعه، حددت الوكالة ثلاثة أهداف في مجال التنمية البشرية هي: توفير حياة مديدة معافاة؛ واكتساب المعارف والمهارات؛ وتوفير مستوى معيشي لائق.
    As part of its new planning approach, the Agency has identified three human development goals: a long and healthy life; acquired knowledge and skills; and a decent standard of living. UN وفي إطار نهج التخطيط الجديد الذي تتبعه، حددت الوكالة ثلاثة أهداف في مجال التنمية البشرية هي: اكتساب المعارف والمهارات؛ وتوفير حياة مديدة معافاة؛ وتوفير مستوى معيشي لائق.
    It had also adopted specific national action plans to ensure a coordinated multisectoral planning approach to all their needs. UN واعتمد بلده أيضا خطط عمل محددة من أجل كفالة اتخاذ نهج تخطيط منسق ومتعدد القطاعات تجاه استيفاء جميع احتياجات الأطفال.
    540. The Internal Audit Division uses a risk-based audit planning approach in accordance with the Institute of Internal Auditors Practice Advisories and developed its 2012/13 audit workplan taking into account the recommendations of the Independent Audit Advisory Committee. UN 540 - وتستخدم شعبة المراجعة الداخلية للحسابات نهجا لتخطيط مراجعة الحسابات قائما على تقييم المخاطر وذلك امتثالا لإرشادات ممارسات معهد المراجعين الداخليين للحسابات، وقد ضعت خطة عملها لمراجعة الحسابات للفترة 2012/2013 مراعية في ذلك توصيات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    (ii) The Centre should ensure an integrated planning approach that is linked to evaluation processes and draws on institutional learning; UN `٢` ينبغي أن يضمن المركز إتباع نهج تخطيطي متكامل يرتبط بعمليات التقييم ويستند إلى الدروس المؤسسية؛
    73. These strategies have been complemented in the period under review by renewed efforts to engage and involve Executive Committee members in consultations on budget and funding issues with a view to moving closer to a needs-based planning approach. UN 73 - وتكاملت هذه الاستراتيجيات في الفترة قيد الاستعراض ببذل جهود جديدة من أجل إقحام وإشراك أعضاء اللجنة التنفيذية في المشاورات المتعلقة بقضايا الميزانية والتمويل بغرض زيادة الاقتراب من نهج للتخطيط قائم على أساس الاحتياجات.
    Department for Development Support and Management Services, Strategic Planning and Programming of Post-Conflict Reconstruction and Development: Basic Principles and Procedures of the Strategic planning approach. UN إدارة الدعم الانمائي والخدمات الادارية، التخطيط الاستراتيجي والبرمجة في التعمير والتنمية بعد انتهاء الصراع: المبادئ واﻷساليب اﻷساسية لنهج التخطيط الاستراتيجي.
    Current floor-plates of the Secretariat Building support between 80 and 100 people, resulting from the 220 square feet per person planning approach. UN وتتحمل أرضيات الطوابق الحالية في مبنى الأمانة العامة ما بين 80 و 100 شخص، نتيجة نهج التخطيط القاضي بتخصيص 220 قدما مربعا للشخص الواحد.
    As part of the planning approach forming the core of its medium-term strategy for 2010-2015, the Agency has identified three human development goals: a long and healthy life, acquired knowledge and skills, and a decent standard of living. UN وفي إطار نهج التخطيط الجديد الذي تتبعه الوكالة، حددت ثلاثة أهداف في مجال التنمية البشرية هي: توفير حياة مديدة معافاة واكتساب المعارف والمهارات؛ وتوفير مستوى معيشي لائق.
    As part of the planning approach forming the core of its medium-term strategy for 2010-2015, the Agency has identified three human development goals: a long and healthy life, acquired knowledge and skills, and a decent standard of living. UN وفي إطار نهج التخطيط الجديد الذي تتبعه الوكالة، حددت ثلاثة أهداف في مجال التنمية البشرية هي: توفير حياة مديدة معافاة واكتساب المعارف والمهارات؛ وتوفير مستوى معيشي لائق.
    38. The Independent Audit Advisory Committee considers that the strategic risk-based planning approach used by the Inspection and Evaluation Division provided a reasonable basis for establishing its initial workplan for 2008. UN 38 - وترى اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة أن نهج التخطيط الاستراتيجي المستند إلى المخاطر الذي استخدمته شعبة التفتيش والتقييم وفر أساسا معقولا لإعداد خطة عملها الأولية لعام 2008.
    With the predominance of the master planning approach described earlier, informal settlements were not recognized and were regarded as a blight on the landscape of the modern city. UN ومع انتشار نهج التخطيط الشامل الذي تقدم وصفه، لا تجد المستوطنات العشوائية الاعتراف، وينظر إليها بوصفها تشويهاً للمنظر الطبيعي للمدينة الحديثة.
    This contrasts sharply with the traditional planning approach, in which specialists work to prepare a planning document that is then the medium-term or permanent basis for action. UN وهذا يتناقض بشدة مع نهج التخطيط التقليدي، الذي يعمل فيه المختصون على إعداد وثيقة تخطيط تكون عندئذ اﻷساس المتوسط اﻷجل أو الدائم للعمل.
    Secondly, a reformed urban planning approach will have to pay greater attention to small and medium-sized cities, especially in developing countries, where planning often focuses on larger cities. UN وثانيا، سيتوجب على نهج التخطيط الحضري، بعد إصلاحه، أن يولي اهتماما أكبر للمدن الصغيرة والمتوسطة الحجم، وخصوصا في البلدان النامية، حيث يركز التخطيط في الغالب على المدن الكبيرة.
    H. Integrated strategic planning 9. The Mission's integrated strategic planning approach facilitates coherent action, and effective strategic partnership, with the United Nations country team towards mandate implementation UN 9 - ييسر نهج التخطيط الاستراتيجي المتكامل الذي تتبعه البعثة اتخاذ إجراءات متماسكة وإقامة شراكة استراتيجية فعالة مع فريق الأمم المتحدة القطري من أجل تنفيذ الولاية
    A " comprehensive planning approach " based on detailed analytical value chain mapping and market analysis preceding interventions; UN (أ) " نهج التخطيط الشامل " القائم على التخطيط التحليلي المفصل لسلاسل القيمة وتحليلات السوق التي تتم قبل التدخل؛
    34. The current planning approach and programme budget do not require programme managers to specify the intended outcomes that they expect their outputs to produce. UN ٣٤ - ولا يستلزم نهج التخطيط الحالي للميزانية البرنامجية أن يحدد مديرو البرامج النتائج المنشودة التي يتوقعون أن تحققها أنشطتهم.
    This holistic planning approach should be vertically consistent -- from the Office level to an organizational unit and finally down to a staff member's work plan. UN وينبغي أن يتسم نهج التخطيط الكلي هذا بالتساوق الرأسي - بدءا من مستوى المفوضية الى الوحدة التنظيمية وانتهاء بخطة عمل الموظف.
    56. In Liberia, in line with the transitional planning approach to repatriation, reintegration, rehabilitation and reconstruction, a memorandum of understanding has been signed between UNDP and UNHCR to develop seamless transition from relief to recovery and to strengthen the capacity of community structures in areas of high return. UN 56 - وفي ليبريا، وتمشيا مع نهج التخطيط الانتقالي بشأن الإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التأهيل وإعادة البناء، وُقعت مذكرة تفاهم بين البرنامج الإنمائي والمفوضية من أجل إجراء انتقال سلس من الإغاثة إلى الإنعاش وتعزيز قدرة الهياكل المجتمعية في مناطق العودة المكثفة.
    While this budget represents an important contribution to a more effective and efficient United Nations, we share the view that further improvements are necessary in the budget process and that a strategic planning approach, which Canada has suggested, is something we should consider seriously. UN بينما تمثل هذه الميزانية إسهاما هاما في أمم متحدة أكثر فعالية وكفاية، نتشاطر الرأي بأن إجراء مزيد من التحسينات ضروري في عملية الميزانية وأن اتباع نهج تخطيط استراتيجي - وهذا ما اقترحته كندا - أمر ينبغي أن ننظر فيه بشكل جاد.
    546. The Internal Audit Division used a risk-based audit planning approach in compliance with the Institute of Internal Auditors Practice Advisories and developed its 2011/12 audit workplan taking into account the recommendations of the Independent Audit Advisory Committee. UN 546 - وقد استخدمت شعبة المراجعة الداخلية للحسابات نهجا لتخطيط مراجعة الحسابات قائما على تقييم المخاطر وذلك امتثالا لإرشادات ممارسات معهد المراجعين الداخليين للحسابات، ووضعت خطة عملها لمراجعة الحسابات للفترة 2010/2012 مراعية في ذلك توصيات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
    A product-based planning approach; UN وجود نهج تخطيطي قائم على المنتجات؛
    23. Participants at the technical workshop considered efforts aiming at integrating these approaches, since no single adaptation planning approach is sufficient to address the array of complex situations where adaptation takes place. UN 23- ونظر المشاركون في حلقة العمل التقنية في الجهود الرامية إلى دمج هذه النهج، بما أنه ليس هناك نهج للتخطيط للتكيف كاف لوحده لمعالجة مجموعة الحالات المعقدة التي يجري فيها التكيف.
    8. The Commission underscored the crucial importance of a strategic planning approach, initiated by the medium-term plan, to guide the development of the regular budget, which is indispensable if the Agency is to respond adequately to the refugees' needs in the five fields of operations. UN 8 - وأكدت اللجنة الأهمية الحاسمة لنهج التخطيط الاستراتيجي، الذي شرع فيه بالخطة المتوسطة الأجل، من أجل توجيه عملية وضع الميزانية العادية، وهو أمر لا غنى عنه إذا كان للوكالة أن تستجيب بشكل أوفى لاحتياجات اللاجئين في ميادين عملياتها الخمسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more