"planning bodies" - Translation from English to Arabic

    • هيئات التخطيط
        
    • أجهزة التخطيط
        
    In all cases, the land offered for tender has a site plan approved by the various statutory planning bodies. UN وتوجد في جميع الحالات خطة لموقع اﻷرض المعروضة للعطاء، توافق عليها هيئات التخطيط النظامية المختلفة.
    76. Since urban planning issues could not be resolved by compromise, as a last resort I issued two decisions on 22 December to establish urban and spatial planning bodies in the city. UN 76 - ونظرا لعدم إمكان تسوية مسائل التخطيط الحضري عن طريق الحلول التوفيقية، فقد لجأت إلى إصدار قرارين في 22 كانون الأول/ديسمبر بإنشاء هيئات التخطيط الحضري والمكاني في المدينة.
    Capacity 21 programmes in Malawi, Morocco and Tanzania are supporting the efforts of planning bodies in those countries to incorporate sustainable development concepts and procedures into their overall national planning. UN وبرامج بناء القدرات في القرن ٢١ القائمة في تنزانيا والمغرب وملاوي تدعم الجهود التي تبذلها هيئات التخطيط في تلك البلدان ﻹدماج مفاهيم وإجراءات التنمية المستدامة في تخطيطها الوطني العام.
    ACRI stated that the problem of illegal construction in the Arab sector was the direct result of the planning bodies' policy, which did not allow for legal construction that could meet the real needs of the Arab population. UN وذكرت الرابطة أن مشكلة البناء غير القانوني في القطاع العربي هي نتيجة مباشرة للسياسة التي تنتهجها هيئات التخطيط والتي لا تسمح بالبناء القانوني الذي يمكن من تلبية احتياجات السكان العرب الحقيقية.
    Costa Rica and the Gambia have brought " green accounting " methods into their policy-making processes while China, Malawi and the United Republic of Tanzania have supported the efforts of their planning bodies to incorporate sustainable development principles into their overall planning efforts, including the production of national Agenda 21s. UN فأدخلت غامبيا وكوستاريكا أساليب " المحاسبة الخضراء " في عمليات صنع القرار، بينما دعمت جمهورية تنزانيا المتحدة والصين وملاوي ما بذلته أجهزة التخطيط لديها من جهود في سبيل إدماج مبادئ التنمية المستدامة في جهودها التخطيطية اﻹجمالية، بما في ذلك وضع جداول أعمال وطنية للقرن ٢١.
    Capacity 21 programmes in China, Malawi and the United Republic of Tanzania are supporting the efforts of their respective planning bodies to incorporate sustainable development principles into their overall planning procedures. UN كما تقدم برامج بناء القدرات للقرن ٢١ في الصين وملاوي وجمهورية تنزانيا المتحدة الدعم للجهود التي تبذلها هيئات التخطيط في كل منها لدمج مبادئ التنمية المستدامة في إجراءاتها التخطيطية الشاملة.
    The greatest impact of the local Agenda 21s process on local institutions has been in terms of the establishment of multisectoral planning bodies, the creation of community consultation processes, the formation of interdepartmental units for assessment and monitoring, and statutory developments that are linked with the goals of local Agenda 21s. UN وأهم تأثير لعملية جدول اﻷعمال المحلي للقرن ٢١ على المؤسسات المحلية هو من ناحية إنشاء هيئات التخطيط المتعددة القطاعات، وإجراء عمليات التشاور المجتمعية وإنشاء وحدات التقييم والمراقبة المشتركة بين اﻹدارات، ومن ناحية التطورات القانونية المتصلة بأهداف جدول اﻷعمال المحلي للقرن ٢١.
    Achieved: At state level, reintegration strategies were formulated by Return and Reintegration Working Groups and at state planning bodies in joint consultation with all relevant partners across the 10 States in Southern Sudan and the Three Areas. UN أنجز: على صعيد الولايات، تمت صياغة استراتيجيات لإعادة الإدماج من قبل أفرقة العمل المعنية بالعودة وإعادة الإدماج وداخل هيئات التخطيط في الولايات بالتشاور مع جميع الشركاء المعنيين في جميع أنحاء الولايات العشر بجنوب السودان والمناطق الثلاث.
    :: Identification, transport and delivery of vehicles to facilitate movement of national community mobilization, safe burial and medical personnel and teams in support of three national Ebola response planning bodies UN :: تحديد المركبات اللازمة ونقلها وتسليمها من أجل تيسيراً لحركة تعبئة المجتمعات المحلية الوطنية، وعمليات الدفن الآمن، ونقل العاملين في المجال الطبي والأفرقة الطبية، بهدف في إطار دعم هيئات التخطيط الوطنية الثلاث للاستجابة لوباء للتصدي لفيروس إيبولا
    Major challenges faced by the individual funds and programmes consist in securing the backing of the United Nations central planning bodies and managers. UN 148- وتتمثل التحديات الرئيسية التي يواجهها كل صندوق وبرنامج في ضمان دعم هيئات التخطيط المركزية ومديري التخطيط في الأمم المتحدة.
    148. Major challenges faced by the individual funds and programmes consist in securing the backing of the United Nations central planning bodies and managers. UN 148- وتتمثل التحديات الرئيسية التي يواجهها كل صندوق وبرنامج في ضمان دعم هيئات التخطيط المركزية ومديري التخطيط في الأمم المتحدة.
    (c) International cooperation and inter-agency coordination and liaison. Cooperation and liaison will be maintained with the national planning bodies of Latin America and the Caribbean, as well as with universities and research centres, private sector bodies and intergovernmental, regional and non-governmental organizations. UN )ج( التعاون الدولي والتنسيق والاتصال بين الوكالات - سيتواصل التعاون والاتصال مع هيئات التخطيط الوطنية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، فضلا عن الجامعات ومراكز اﻷبحاث، وهيئات القطاع الخاص، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات اﻹقليمية، والمنظمات غير الحكومية.
    (c) International cooperation and inter-agency coordination and liaison. Cooperation and liaison will be maintained with the national planning bodies of Latin America and the Caribbean, as well as with universities and research centres, private sector bodies and intergovernmental, regional and non-governmental organizations. UN )ج( التعاون الدولي والتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات - سيتواصل التعاون والاتصال مع هيئات التخطيط الوطنية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، فضلا عن الجامعات ومراكز اﻷبحاث، وهيئات القطاع الخاص، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات اﻹقليمية، والمنظمات غير الحكومية.
    56. Efforts have also been made by the planning bodies of the United Nations system: for instance, the United Nations Development Group (UNDG) has prepared an RBM Handbook based on an OECD/DAC glossary. UN 56- وبُذلت جهود أيضاً من هيئات التخطيط التابعة لمنظومة الأمم المتحدة: فعلى سبيل المثال، أعدت المجموعة الإنمائية للأمم المتحدة دليلاً للإدارة القائمة على النتائج() بالاستناد إلى مسرد مصطلحات منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/المساعدة الإنمائية الملتزم بها().
    (c) International cooperation and inter-agency coordination and liaison. Cooperation and liaison will be maintained with the national planning bodies of Latin America and the Caribbean, as well as with universities and research centres, private-sector bodies and non-governmental organizations concerned with public policy planning and coordination. UN (ج) التعاون الدولي والتنسيق والاتصال بين الوكالات - سيتواصل التعاون والاتصال مع هيئات التخطيط الوطنية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وكذلك مع الجامعات ومراكز البحوث وهيئات القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية المعنية بتخطيط السياسات العامة وتنسيقها.
    (c) International cooperation and inter-agency coordination and liaison. Cooperation and liaison will be maintained with the national planning bodies of Latin America and the Caribbean, as well as with universities and research centres, private-sector bodies and intergovernmental, regional and non-governmental organizations concerned with public policy planning. UN )ج( التعاون الدولي والتنسيق والاتصال بين الوكالات - سيتواصل التعاون والاتصال مع هيئات التخطيط الوطنية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، فضلا عن الجامعات ومراكز البحوث، وهيئات القطاع الخاص، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات اﻹقليمية، والمنظمات غير الحكومية المعنية بتخطيط السياسات العامة.
    (c) International cooperation and inter-agency coordination and liaison. Cooperation and liaison will be maintained with the national planning bodies of Latin America and the Caribbean, as well as with universities and research centres, private-sector bodies and intergovernmental, regional and non-governmental organizations concerned with public policy planning. UN )ج( التعاون الدولي والتنسيق والاتصال بين الوكالات - سيتواصل التعاون والاتصال مع هيئات التخطيط الوطنية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، فضلا عن الجامعات ومراكز البحوث، وهيئات القطاع الخاص، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات اﻹقليمية، والمنظمات غير الحكومية المعنية بتخطيط السياسات العامة.
    19.88 The activities of this subprogramme, mainly in the fields of training, applied research and advisory services, fall into five subject areas: (a) public-sector programming; (b) development and local management; (c) regional policies and planning; (d) investment projects and programming; and (e) cooperation among planning bodies of Latin America and the Caribbean. UN ٩١-٨٨ وتندرج اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي، وهي أساسا في ميادين التدريب والبحوث التطبيقية والخدمات الاستشارية، تحت خمسة مجالات مواضيعية هي: )أ( إعداد البرامج في القطــاع العــام؛ )ب( التنمية واﻹدارة المحلية؛ )ج( السياسات والتخطيط على الصعيد اﻹقليمي؛ )د( المشاريع الاستثمارية وبرمجة الاستثمار؛ )ﻫ( التعاون فيما بين هيئات التخطيط في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    18.29 Efforts will also be devoted to such areas as investment projects and management, and the promotion of cooperation among Latin American and Caribbean planning bodies. UN ٨١-٩٢ كما ستكرس الجهود لمجالات من قبيل المشاريع الاستثمارية وإدارة الاستثمار، وتشجيع التعاون بين أجهزة التخطيط في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    18.29 Efforts will also be devoted to such areas as investment projects and management, and the promotion of cooperation among Latin American and Caribbean planning bodies. UN ٨١-٩٢ كما ستكرس الجهود لمجالات من قبيل المشاريع الاستثمارية وإدارة الاستثمار، وتشجيع التعاون بين أجهزة التخطيط في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    (c) Invigoration of the role of planning bodies concerned with the employment of Yemeni manpower, and gradual expansion of the scope of the socio—economic measures designed to reduce poverty and ensure a higher level of family income; UN )ج( تفعيل دور أجهزة التخطيط المعنية بتشغيل القوى العاملة اليمنية وتوسيع نطاق التدابير الاقتصادية والاجتماعية بشكل تدريجي بهدف تخفيف حدة الفقر وضمان رفع مستوى الدخل اﻷسري؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more