"planning service" - Translation from English to Arabic

    • دائرة التخطيط
        
    • دائرة تخطيط
        
    • ودائرة التخطيط
        
    • خدمات تنظيم
        
    • لدائرة التخطيط
        
    • لدائرة تخطيط
        
    • الادارة العامة للتخطيط
        
    • ودائرة تخطيط
        
    Department of Peacekeeping Operations/Office of Military Affairs/Military Planning Service UN إدارة عمليات حفظ السلام/مكتب الشؤون العسكرية/دائرة التخطيط العسكري
    The Military Planning Service is headed by a Chief, who is accountable to the Military Adviser. UN يرأس دائرة التخطيط العسكري رئيس للدائرة، يكون مسؤولا أمام المستشار العسكري.
    The core functions of the Military Planning Service are as follows: UN وتضطلع دائرة التخطيط العسكري بالمهام الرئيسية التالية:
    The centre of responsibility for this would be the Mission Planning Service. UN وستتولى مسؤولية هذه العملية دائرة تخطيط البعثات.
    The Office comprises the Office of the Military Adviser, the Current Military Operations Service, the Force Generation Service and the Military Planning Service. UN ويتألف هذا المكتب من مكتب المستشار العسكري ودائرة العمليات العسكرية الحالية ودائرة تكوين القوات ودائرة التخطيط العسكري.
    Family Planning Service in primary health care units UN خدمات تنظيم الأسرة في وحدات الرعاية الصحية الأولية؛
    The higher level planning will remain the responsibility of the Military Planning Service. UN أما التخطيط على المستويات اﻷعلى فسيظل من مسؤولية دائرة التخطيط العسكري.
    It would assist the Military Planning Service in the development of viable deployment and employment plans for military components in the field. UN وستساعد دائرة التخطيط العسكري على وضع خطط عملية لنشر وتوظيف العناصر العسكرية في الميدان.
    The posts added to the Military Planning Service in 2007 for policy, doctrine and capability development would be transferred to this Service. UN وسيجري نقل الوظائف التي أُضيفت إلى دائرة التخطيط العسكري سنة 2007 من أجل تطوير السياسات والعقيدة والقدرات، إلى هذه الدائرة.
    16. The functions of the Military Planning Service are described in paragraphs 30 to 32 of the present report. UN 16 - يرد وصف مهام دائرة التخطيط العسكري في الفقرات من 30 إلى 32 من هذا التقرير.
    The Deputy Chief of Service will assist the Chief of Service in the direction, management and coordination of the activities of the Military Planning Service. UN سيساعد نائب رئيس الدائرة رئيس الدائرة في توجيه أنشطة دائرة التخطيط العسكري وإدارتها وتنسيقها.
    Three General Service staff will provide administrative support to the Chief and staff of the Military Planning Service. UN سيقدّم ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة الدعم الإداري لرئيس دائرة التخطيط العسكري وموظفيها.
    To strengthen the Military Planning Service, posts for five Planning Officers are requested. UN ولتعزيز دائرة التخطيط العسكري، يُطلب توفير خمسة موظفي تخطيط.
    At present, the Military Planning Service is unable to provide a standard response during the mission start-up phase. UN وليس بوسع دائرة التخطيط العسكري في الوقت الحالي تقديم استجابة موحدة أثناء مرحلة بدء البعثات.
    Annual reviews of mission military components through combination of Military Planning Service and Inspector General. UN :: استعراضات سنوية للعناصر العسكرية للبعثات تشترك فيها دائرة التخطيط العسكري والمفتش العام.
    Annual reviews of mission military components through combination of Military Planning Service and Inspector General UN إجراء استعراضات سنوية للعناصر العسكرية للبعثات، من خلال دائرة التخطيط ا لعسكري ومكتب المفتش العام
    In addition, the team is temporarily assisted by four officers from other teams within the Mission Planning Service of the Department of Peace-keeping Operations. UN ويساعد الفريق بصورة مؤقتة أربعة ضباط من فرق أخرى في إطار دائرة تخطيط البعثات التابعة لادارة عمليات حفظ السلام.
    Mission Planning Service 1 P-4, 1 P-3 and 2 General Service UN دائرة تخطيط البعثات وظيفة برتبة ف - ٤ ووظيفة برتبة ف - ٣، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة
    The new Division consists of the Office of the Military Adviser, the Military Planning Service, the Civilian Police Unit and the Training Unit. UN وتتشكل الشعبة الجديدة من مكتب المستشار العسكري ودائرة التخطيط العسكري ووحدة الشرطة المدنية ووحدة التدريب.
    Maternal and child health-care and family planning activities aim to increase health-care services, reduce mortality rates in mothers and children, prevent the spread of obstetrical diseases and increase family Planning Service provision capacity. UN وتهدف أنشطة رعاية صحة اﻷم والطفل وتنظيم اﻷسرة إلى زيادة خدمات الرعاية الصحية، وتخفيض معدلات الوفيات لدى اﻷمهات واﻷطفال، والوقاية من انتشار أمراض الولادة، وزيادة طاقة توفير خدمات تنظيم اﻷسرة.
    In particular, it would provide specialist technical support to the Military Planning Service in the development of viable deployment and employment plans for military components in the field. UN وستقوم، على وجه الخصوص، بتقديم الدعم التقني المتخصص لدائرة التخطيط العسكري في وضع خطط عملية لنشر وتوظيف أفراد العناصر العسكرية في الميدان.
    The Assembly did not provide a P-4 post for the Mission Planning Service. UN ولم توفر الجمعية العامة وظيفة من الرتبة ف - ٤ لدائرة تخطيط البعثات.
    57. The NATCAP exercise will be transferred to the Planning Service and upgraded pending its incorporation, probably in 1994, into PIP which offers an ideal framework for coordinating assistance. UN ٥٧ - أما برامج التعاون التقني الوطنية فستُحوﱠل الى الادارة العامة للتخطيط وتُنشﱠط في انتظار ادراجها المحتمل بداية من عام ١٩٩٤ في برنامج الاستثمار العام، وهو الاطار اﻷمثل لتنسيق المعونة.
    42. Regarding the clear differentiation of tasks, the Office of Operations, the Mission Planning Service and the Civilian Police Unit have worked closely in the development of a detailed concept of operations for police components in missions. UN ٢٤ - وفيما يتعلق بالتباين الواضح في المهام، عمل مكتب العمليات، ودائرة تخطيط البعثات، ووحدة الشرطة المدنية معا بصورة وثيقة لوضع مفهوم تفصيلي لعمليات عناصر الشرطة في البعثات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more