"planning something" - Translation from English to Arabic

    • يخطط لشيء ما
        
    • تخطط لشيء
        
    • يخططون لشيء
        
    • تخطط لأمر
        
    • تخططون لشيء
        
    • يخطط شيئا
        
    • يخططون لأمر ما
        
    • يُخطط لشيء
        
    • تخطط لشئ
        
    • تخطط لشيءٍ
        
    • تُخطط لشيء ما
        
    • تُخطط لشيءٍ ما
        
    • نخطط لشيء
        
    • يخطط لأمرٍ
        
    • يخطط لشئ
        
    He's planning something and we have to stop him. Open Subtitles هو يخطط لشيء ما و يتوجب علينا إيقافه
    No, no, I've think he's been planning something. It fucked up and now he's covering his tracks. Open Subtitles لا، لقد كان يخطط لشيء ما و إنتهى، فيغطي آثاره الآن.
    We have 20-20 foresight. The AIC are planning something big, and I want to help stop them. Open Subtitles لدينا رؤية 2024 الإستخبارات تخطط لشيء كبير،
    Is it like when you're planning something with someone or more along for the ride, so to speak? Open Subtitles عندما تخطط لشيء مع شخص ما أو عندما تكون على الطريق مثلًا؟
    We knew they were planning something, but... we missed the signs. Open Subtitles لقد علمنا أنهم كانوا يخططون لشيء ما ولكن.. فاتتنا الإشارات
    Tell them that Casanova Frankenstein is back and that Casanova is planning something a little bit different. Open Subtitles أبلغهم بعودة كزانوفا فرنكشتين وأنه يخطط لشيء ما مختلف قليلا
    He's got a map of that valley out there, and he is planning something. Open Subtitles لديه خريطة للوادي ،وهو يخطط لشيء ما
    He's planning something on his own. Open Subtitles إنه يخطط لشيء ما من تلقاء نفسه
    If he's planning something, he's not gonna tell me. Open Subtitles إذا كان يخطط لشيء ما لن يقوم بإخباري به
    I think that Robert saw that you were planning something, you had no choice but to get rid of him. Open Subtitles أعتقد أن روبرت رأى انك كنت تخطط لشيء ما لم يكن لديك أي خيار سوى التخلص منه
    She said she was a friend of Tom's, and I think she's planning something terrible at the church today. Open Subtitles وأظن أنها تخطط لشيء فظيع في الكنيسة اليوم
    She hasn't made a move yet, which means she's planning something. Open Subtitles لم تقم بحركه بعد مما يعني بأنها تخطط لشيء
    That many calls, people are usually planning something. Open Subtitles بما ان المكالمات عديدة، فالناس عادة يخططون لشيء
    She's trying to gather the travelers. They're planning something. Open Subtitles إنّها تحاول جمع الرحّالة، إنّهم يخططون لشيء.
    Well she's planning something. I can see it why can't you? Open Subtitles هي تخطط لأمر ما أنا أرى ذلك فلماذا لا ترين ذلك ؟
    Get all this stuff out of here. You're planning something, I know it. Open Subtitles أخرجوا كل هذه الأشياء من هنا, انتم تخططون لشيء ما انا اعرف ذلك هيا, أخرجوا
    All I know is he's planning something big with that Skrill. Open Subtitles كل ما أعرفه انه يخطط شيئا كبيراً مع السيول
    It's recon. They were definitely planning something. Open Subtitles انها فرقة استطلاع,من المؤكد كانوا يخططون لأمر ما
    Clu's planning something. We have known that for a while. Open Subtitles كلو يُخطط لشيء ما من المؤكد هذا سوف يُكسبنا بعض الوقت لكى نُفكر
    She keeps giving me these looks like she's planning something. Open Subtitles إنها تستمر في اعطائي تلك النظرات وكأنها تخطط لشئ
    You're planning something. Open Subtitles أنت تخطط لشيءٍ ما
    - Kurt... - Shepherd is planning something big. Open Subtitles ... (ـ (كورت ـ إن (شيبارد) تُخطط لشيء ما ضخم
    You're planning something again, aren't you? Open Subtitles تُخطط لشيءٍ ما مُجددًا، أليسَ كذلك؟
    More planning something. Open Subtitles بل نحنُ نخطط لشيء
    What if he knows now and he didn't kill you when he had the chance, because he's planning something else? Open Subtitles حينما سنحت له الفرصة لأنه يخطط لأمرٍ آخر
    Looks like our John Walker Lindh was planning something. Open Subtitles يبدو أن الطامح ليكون جون والكر كان يخطط لشئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more