"planning teams" - Translation from English to Arabic

    • أفرقة التخطيط
        
    • أفرقة تخطيط
        
    • فرق التخطيط
        
    • فريق معني بتخطيط
        
    • لأفرقة التخطيط
        
    • أفرقة معنية بتخطيط
        
    • وأفرقة التخطيط
        
    These planning teams conduct research and analysis to develop strategic guidance to the field and contingency plans. UN وتجري أفرقة التخطيط هذه بحوثا وتحليلات لوضع توجيهات استراتيجية من أجل الخطط الميدانية وخطط الطوارئ.
    In addition, several planning teams have required accommodation at Headquarters. UN وبالإضافة إلى ذلك، يطلب العديد من أفرقة التخطيط إيجاد أماكن لها في المقر.
    CARICOM’s officers are on the planning teams for many CCST projects. UN ويشارك موظفو الجماعة الكاريبية في أفرقة التخطيط المتعلقة بالكثير من مشاريع المجلس الكاريبي للعلم والتكنولوجيا.
    It is therefore essential that integrated planning teams be established at Headquarters for the start-up of complex missions. UN ولذا، لا غنى عن تشكيل أفرقة تخطيط متكاملة في المقر لبدء البعثات المعقدة.
    Joint MINUSTAH and Haitian National Police planning teams were also established to identify areas for development, coordinate and give direction to development initiatives, and promote their implementation. UN وأُنشئت كذلك أفرقة تخطيط مشتركة بين البعثة والشرطة الوطنية الهايتية لتحديد مجالات للتنمية وتنسيق مبادرات التنمية وإصدار توجيهات بشأنها وتعزيز تنفيذها.
    The main causes of the variance were a reduction in the provision for freight and related charges associated with the movement of contingent-owned equipment; reduced requirements for the acquisition of vehicles and information and communication technology equipment; and a reduction due to the fact that positions in the Headquarters planning teams were expected to be funded from the support account for peacekeeping operations. UN ويُعزى الفارق أساسا إلى انخفاض الاعتماد المرصود لعمليات الشحن وما يتصل بها من نفقات تقترن بنقل المعدات المملوكة للوحدات؛ وانخفاض الاحتياجات المتعلقة باقتناء المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات والاتصال؛ فضلا عن الانخفاض الناجم عن توقع تمويل وظائف فرق التخطيط في المقر من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    442. The Board recommends that the Administration expedite the establishment of integrated mission planning teams at all identified missions. UN 442 - يوصي المجلس بأن تعجل الإدارة بتشكيل فريق معني بتخطيط البعثات المتكاملة في جميع البعثات المحددة.
    He/she will serve as focal point for the Departments of Peacekeeping and Field Support for all office space-related requirements, including the provision of temporary accommodations for planning teams and other field mission staff; coordination of office reconfiguration, personnel moves, acquisition of furniture and related services. UN وسيعمل منسقا لشؤون إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني فيما يتعلق بجميع الاحتياجات من أماكن المكاتب ذات الصلة، بما في ذلك توفير أماكن إقامة لأفرقة التخطيط وموظفي البعثات الميدانية الآخرين؛ وتنسيق عملية إعادة تنظيم المكاتب وانتقال الموظفين واقتناء الأثاث وطلب توريد الخدمات ذات الصلة.
    The Board noted that UNAMID had not set up an integrated mission planning team for the financial year 2007/08 and that DPKO had no information on the existence of integrated mission planning teams at the field missions. UN ولاحظ المجلس أن العملية المختلطة لم تنشئ فريقا معنيا بتخطيط البعثات للفترة 2007/٢٠٠٨، وأنه لم يكن لدى إدارة عمليات حفظ السلام معلومات عن وجود أفرقة معنية بتخطيط البعثات المتكاملة في البعثات الميدانية.
    The tool would initially be used by mission planning teams and would then be monitored and reviewed by mission service and section chiefs throughout the mission life cycle. UN وستستخدم أفرقة التخطيط للبعثة هذه الأداة في البداية ثم يقوم رؤساء الإدارات والأقسام في البعثة برصدها بعد ذلك واستعراضها خلال دورة حياة البعثة.
    The parties decided that no homes would be destroyed and no structures would be erected without permits, until planning teams from both sides had examined the city’s existing zoning plans. UN وقرر الطرفان عدم هدم أي منزل وعدم تشييد أي بناء بدون ترخيص إلى أن تفرغ أفرقة التخطيط من كلا الجانبين من دراسة خطط التقسيم الحالية للمناطق في المدينة.
    Key personnel, provided by African countries under the United Nations stand-by arrangements, will be included in these technical planning teams for the operations in which they will be participating. UN وسيدرج اﻷفراد الرئيسيون، الذين تقدمهم البلدان اﻷفريقية في إطار الترتيبات الاحتياطية لﻷمم المتحدة، ضمن أفرقة التخطيط التقنية هذه ﻷغراض العمليات التي سيشاركون فيها.
    The new system will be tested at the regional level and is expected to become an important tool for mainstreaming gender in programmes, particularly by encouraging planning teams to integrate a stronger gender perspective into the design of programmes. UN وسيجري اختبار النظام الجديد على الصعيد الإقليمي، ويُتوقَّع أن يصبح أداةً هامةً لتعميم المنظور الجنساني في البرامج، وبخاصة عن طريق تشجيع أفرقة التخطيط على إدماج منظور جنساني أقوى في تصميم البرامج.
    In addition, the completion of initial contingency planning in New York and a review of the expertise required in Addis Ababa had led to a reduction in the size of those planning teams. UN وأضاف أن إنجاز التخطيط الأولي للطوارئ في نيويورك وإجراء استعراض للخبرة المطلوبة في أديس أبابا أدى إلى تقليص حجم أفرقة التخطيط المذكورة.
    The regional planning teams will continue to work with country offices and partners to strengthen results-based planning, monitoring and reporting, making use of new guidance which was issued in 2003. UN وستواصل أفرقة التخطيط الإقليمي العمل مع المكاتب القطرية والشركاء من أجل تعزيز عمليات التخطيط والرصد والإبلاغ القائمة على النتائج، مستفيدة في ذلك من التوجيه الجديد الذي صدر في عام 2003.
    Berg claimed that Mati Houta, Planning Director at the Interior Ministry, had arrived at an agreement with the Jerusalem Municipality in which houses in both Jebel Al Mokaber and West A-Sawahra would not be destroyed without prior discussion among planning teams on both sides and neighbourhood residents. UN وصرح بيرغ بأن متي هوتا، مدير التخطيط في وزارة الداخلية توصل إلى اتفاق مع بلدية القدس على عدم هدم المنازل في جبل المكبر والسواحرة الغربية قبل أن يناقَش اﻷمر فيما بين أفرقة تخطيط من كلا الجانبين وسكان الحي.
    5. (ii), (iii): Legal advisers are included in the military operational planning teams and their advice is a required element in the national military operational planning system in The Netherlands. UN 5- `2`، `3`: تضم أفرقة تخطيط العمليات العسكرية مستشارين قانونيين تكون مشورتهم عنصراً مطلوباً في النظام الوطني لتخطيط العمليات العسكرية في هولندا.
    Furthermore, the Resident Auditors for support for AMISOM (4 positions) and the positions of the headquarters planning teams (10 positions) are proposed to be funded by the support account for peacekeeping operations in the 2010/11 period. UN كما يقترح تمويل وظائف مراجعي الحسابات المقيمين لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال (4 وظائف) ووظائف فرق التخطيط في المقر (10 وظائف) من خلال حساب دعم عمليات حفظ السلام في الفترة 2010/2011.
    18. His delegation shared the Advisory Committee's concern about the possible duplication of functions between the existing planning teams in New York and Addis Ababa on the one hand, and the proposed new support office on the other. UN 18 - وقال إن وفده يشارك اللجنة الاستشارية القلق بشأن احتمال وجود ازدواجية في المهام بين فرق التخطيط القائمة في نيويورك وأديس أبابا من جهة، ومكتب الدعم الجديد المقترح من جهة أخرى.
    214. In paragraph 442, the Board recommended that the Administration expedite the establishment of integrated mission planning teams at all the identified missions. UN 214 - في الفقرة 442، أوصى المجلس بأن تعجّل الإدارة بتشكيل فريق معني بتخطيط البعثات المتكاملة في جميع البعثات المحددة.
    The incumbent would serve as focal point for the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support for all requirements related to office space, including the provision of temporary accommodation for planning teams and other field mission staff, the coordination of office reconfiguration and personnel moves, and the acquisition of furniture and related services. UN وسيعمل منسقا لشؤون إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني فيما يتعلق بجميع الاحتياجات المتصلة بحيز المكاتب، بما في ذلك توفير الأماكن اللازمة لأفرقة التخطيط وموظفي البعثات الميدانية الآخرين، وتنسيق عملية إعادة تنظيم المكاتب وانتقال الموظفين، واقتناء الأثاث وما يتصل بذلك من خدمات.
    441. The Board noted that UNMIT and UNAMID had not set up an integrated mission planning team for 2007/08 and that the Department of Peacekeeping Operations had no information on the existence of integrated mission planning teams in the field. UN 441 - ولاحظ المجلس أن كلا من بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور لم تنشئا فريقا معنيا بتخطيط البعثات المتكاملة للفترة 2007-2008، وأنه لم يكن لدى إدارة عمليات حفظ السلام معلومات عن وجود أفرقة معنية بتخطيط البعثات المتكاملة في الميدان.
    It covers the resource needs of UNSOA and the planning teams in relation to Somalia. UN وهي تغطي ما لمكتب دعم البعثة وأفرقة التخطيط من احتياجات من الموارد فيما يتعلق بالصومال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more