"plaque" - Translation from English to Arabic

    • لوحة
        
    • اللوحة
        
    • جير
        
    • اللويحة
        
    • لويحة
        
    • الجير
        
    • اللوحه
        
    • الوسام
        
    • فرشاةِ
        
    • وسامي
        
    • لوحه
        
    • اللويحات
        
    • لافتة
        
    • صفيحة
        
    • الترسّبات
        
    Marriage. A merger. A new plaque on the Larrabee Building. Open Subtitles لوحة جديدة على مبنى لارابي، وكنت عقبة في الطريق
    Don't you think she deserves more than a plaque and a round of applause for 15 years of running this dump ? Open Subtitles ألا تعتقد أنها تستحق ما هو أكثر من لوحة شرف و تصفيق لأنها خدمت فى هذا المكان لمدة 15 عام؟
    Now enjoy as I steal the plaque of destiny. Open Subtitles الأن أستمتعوا مثل أن أسرق اللوحة من القدر
    Except for that plaque they gave me for never having plaque. Open Subtitles سوى اللوحة السوداء التي أعطوني إيّاها كجائزة لعدم وجود سواد.
    Tell him I don't have any plaque. Did you tell him that? Open Subtitles أخبريه أنه ليس لدي أي جير هل أخبرته بذلك؟
    But you can't get Barney a plaque every week. Open Subtitles لا يمكنك الحصول على لوحة لبارني كل أسبوع
    On the other side of campus is the TSE plaque. Open Subtitles على الجانب الآخر من الحرم الجامعي توجد لوحة معدنيّة.
    Hey, can I get Finn's plaque when we clear this place out? Open Subtitles مهلاً هل أستطيع الحصول على لوحة فين عندما نفرغ هذا المكان
    Their contributions would be publicly acknowledged by the presence of a plaque in the space in question. UN وسيتم الاعتراف علنا بمساهمات تلك الدول عن طريق لوحة توضع في المكان المعني.
    For that work the Confederation was granted a plaque designating it as a United Nations Year of the Family patron. UN وقــد مُنح اﻹتحاد لقاء عمله ذاك لوحة تذكارية تعلنه راعيا لسنة اﻷمم المتحدة لﻷسرة.
    In observance of the fiftieth anniversary, FAFICS installed a marble plaque in the pavement at the site of the Eleanor Roosevelt memorial in the United Nations garden. UN واحتفالاً بهذه الذكرى، نصب الاتحاد لوحة رخامية على أرضية الموقع التذكاري ﻹليانور روزفلت في حديقة اﻷمم المتحدة.
    One new site has been added, namely a Memorial plaque at India Point, Humbolt Mountain, Dronning Maud Land. UN وأضيف موقع جديد هو اللوحة التذكارية في إينديا بوينت، في جبل هامبولت الواقع في درونينغ ماود لاند.
    I should like to close by showing this plaque to members of the Committee. UN وأود أن أختتم بياني بأن أعرض هذه اللوحة على أعضاء اللجنة.
    Placing the plaque within the security zone exacerbated the risks for the Cuban Mission, jeopardized its normal operation and undermined the security and dignity of its personnel. UN ووضع هذه اللوحة داخل المنطقة اﻷمنية يؤدي إلى تفاقم المخاطر التي تواجه البعثة الكوبية، كما يعرض سير عملها المعتاد للخطر ويخل بأمن موظفيها وبكرامتهم.
    The placing of the plaque was a public activity by public authorities. It did not have anything to do with freedom of speech or freedom of assembly. UN فوضع اللوحة هو نشاط عام من قبل سلطات عامة وليس لها أي علاقة بحرية الكلام أو حرية التجمع.
    Were any of us on your mind when they gave you that plaque at the retirement party? Open Subtitles هل أيّ منّا كان ببالك عندما أعطوكَ هذه اللوحة في حفلة التقاعد؟
    This plaque is the closest thing ORION has to a memorial. Open Subtitles هذه اللوحة هي أقرب شيء ORION تمت إلى النصب التذكاري.
    My cousin's hygienist told me you had plaque. Open Subtitles ممرضة قريبي أخبرتني أن لديك جير
    That might get you above the fractured plaque. Open Subtitles هذا قد يجعلكِ تصعدين فوق اللويحة المتمزقة.
    And the people who will consume this flesh-based diet are contributing to plaque building up, they may lose weight on this diet and that's good, but, what's happening inside your arteries, Paleo friends? Open Subtitles والناس الذين يتناولون هذا الغذاء المكون مِن اللحم بطريقهم لتكوين لويحة. قد يخسرون الوزن بهذا الغذاء وذلك جيّد
    You think plaque slows you down in the water? Open Subtitles أتظنّين أنّ تخثر الجير يبطئ دخول الماء؟
    Or you read the brass plaque on the base. Open Subtitles أو يمكنك قراءة تلك اللوحه النحاسيه علي القاعدة.
    She's just jealous because of the plaque you're getting. Open Subtitles أنها فقط غيورة بسبب الوسام الذي ستحصل عليه
    Yes, I have told you about the plaque incident, at least twice. Open Subtitles أجل , لقد أخبرتكَ بشأنِ حادثةِ فرشاةِ الأسنان، على الأقلِ مرتين.
    Okay, let's go. I want my plaque. Open Subtitles حسناً لنذهب أريد وسامي
    That's a nasty plaque problem you got there, mate. Open Subtitles إنها لوحه بشعه مقرفه أعندك مشكله هنا يا رفيقى
    Aneurysms like these are caused by a buildup of atherosclerotic plaque. Open Subtitles أمهات الدم كهذه تحدث بسبب نمو اللويحات العصيدية.
    It has an identification plaque with the following information: UN وتتضمَّن لافتة تعريف تحتوي على المعلومات التالية بالإنكليزية:
    When they're done with you, they don't give you a gold watch or a plaque to hang on your wall. Open Subtitles عند الانتهاء من ذلك مع لك ، فإنها لا تعطيك ساعة يد ذهبية أو صفيحة لشنق على الحائط الخاص بك.
    Yet according to many research studies, only a small percentage of heart attacks are caused by the largest build-ups of plaque. Open Subtitles مع ذلك و بحسب العديد من دراسات الأبحاث، فقط نسبة ضئيلة من نوبات القلب تنجم عن الترسّبات الضخمة المتراكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more