Other similar sales of ammunition in the Hauts Plateaux area are reported to have been made in 2009 to both FDLR and FRF. | UN | وتناقلت تقارير ما يفيد بوقوع عمليات أخرى مماثلة لبيع الذخيرة في منطقة الهضاب العليا في عام 2009 إلى كل من القوات الديمقراطية لتحرير رواندا والقوات الجمهورية الاتحادية. |
One of these FARDC officials suggested that Colonel Tshitambwe had special economic interests in the Hauts Plateaux area but could not specify any further details. | UN | وأشار أحد هؤلاء المسؤولين في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية إلى أن الكولونيل تشيتامبويه له مصالح اقتصادية خاصة في منطقة الهضاب العليا ولكنه لم يذكر تحديدا معلومات إضافية في هذا الشأن. |
For example, the President of Rwanda recently stated that he was going to crush the " revolt " of the Banyamulenge in the Kivu high Plateaux, which let it be noted are in the territory of the Democratic Republic of the Congo. | UN | وعلى سبيل المثال، فقد أعلن مؤخرا رئيس رواندا بأنه سيسحق " تمرد " قبائل بانيا مولينغي في الهضاب العليا لمنطقة كيفو التي ينبغي التذكير بأنها تقع في أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Situation in the Hauts Plateaux and South Kivu | UN | الحالة في منطقة المرتفعات وكيفو الجنوبية |
In the 1950s approximately 6,300 Tutsis were counted in the high Plateaux of Fizi, Uvira and Mwenga. | UN | في الخمسينات من القرن الحالي، كان يمكن إحصاء نحو ٣٠٠ ٦ من التوتسي في هضاب فيزي وأوفيرا، وموانغا. |
The Mission also supported FARDC operations against FDLR in the Hauts Plateaux of Uvira, South Kivu, as well as in Mwenga, Walungu and Kalehe territories. | UN | كما دعمت البعثة عمليات القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في النجود العليا لأفيرا بكيفو الجنوبية وكذلك في أقاليم موينغا ووالونغو وكاليهي. |
The civilian population of Sud-Kivu and the high Plateaux must be protected. | UN | وينبغي كفالة احترام المدنيين في جنوب كيفو وفي منطقة الهضاب المرتفعة. |
16. Several Mayi-Mayi splinter groups apparently broke off their alliances with M23 proxy groups operating in the Moyens and Hauts Plateaux and began negotiations with FARDC. | UN | 16 - ويبدو أن عدة فصائل منشقة عن جماعة الماي - ماي قد قطعت تحالفها مع الجماعات العميلة المتحالفة مع حركة 23 مارس النشيطة في منطقة الهضاب العليا والمتوسطة وبدأت مفاوضات مع القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
The operations have also been a vector through which former CNDP officers have cemented their control over mineral-rich areas, notably the Hauts Plateaux area in Kalehe, mining areas in Walikale and areas around the Kahuzi-Biega National Park in Shabunda territory. | UN | كما شكلت هذه العمليات وسيلة تمكَّن من خلالها الضباطُ السابقون في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب من تعزيز سيطرتهم على المناطق الغنية بالمعادن، ولا سيما في الهضاب العليا في منطقة كاليهيه، ومناطق التعدين في واليكاليه، والمناطق المحيطة بمتنزه كاهوزي - بييغا الوطني في إقليم شابوندا. |
Collaboration among the Forces armées de la République démocratique du Congo, the Forces démocratiques de libération du Rwanda and the Forces républicaines fédéralistes in the Hauts Plateaux area (South Kivu) | UN | التعاون بين القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية والقوات الديمقراطية لتحرير رواندا والقوات الجمهورية الاتحادية في منطقة الهضاب العليا (كيفو الجنوبية) |
47. The Group gathered evidence indicating the existence of a strong alliance between FDLR and FRF in the Hauts Plateaux area (Fizi, Mwenga and Uvira territories). | UN | 47 - جمع الفريق أدلة تشير إلى وجود تحالف قوي بين القوات الديمقراطية لتحرير رواندا والقوات الجمهورية الاتحادية في منطقة الهضاب العليا (أقاليم فيزي وموينغا وأوفيرا). |
52. The Group received a number of testimonies, confirmed by Congolese military justice reports, that FARDC military equipment deployed in the Hauts Plateaux area has been diverted into the hands of FDLR. | UN | 52 - وتلقّى الفريق عددا من الشهادات أكدتها تقارير صادرة عن أجهزة القضاء العسكري الكونغولي، تفيد بأن معدات عسكرية للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية المنتشرة في منطقة الهضاب العليا قد حوِّلت إلى أيدي القوات الديمقراطية لتحرير رواندا. |
54. The Group gathered consistent testimonies from FARDC officers and local sources confirming that elements of the 112th brigade conducted joint military operations with FRF against Mai Mai units from 3 to 9 April 2009 in the Hauts Plateaux area. | UN | 54 - وجمع الفريق شهادات متطابقة من ضباط تابعين للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية ومصادر محلية تؤكد أن عناصر من اللواء 112 قد قامت بعمليات عسكرية مشتركة مع القوات الجمهورية الاتحادية ضد وحدات ميليشيا الماي ماي في الفترة من 3 إلى 9 نيسان/أبريل 2009 في منطقة الهضاب العليا. |
148. A gold trader in Minembwe stated to the Group in the course of an interview in July 2009 that he had sold gold obtained from the Hauts Plateaux area, including from FRF-controlled areas, and that quantities of gold were transferred from the Hauts Plateaux area to Mr. Mutoka’s agents in Uvira on a weekly basis. | UN | 148 - وذكر أحد تجار الذهب للفريق خلال مقابلة جرت في تموز/يوليه 2009 أنه سبق له أن باع ذهبا مستخرجا من منطقة الهضاب العليا، بما في ذلك المناطق الخاضعة لسيطرة القوات الجمهورية الاتحادية، وأن كميات من الذهب تُنقل أسبوعيا من منطقة الهضاب العليا إلى وكلاء السيد موتوكا في أوفيرا. |
According to unconfirmed reports, troops led by Commander Masunzu have reassumed control of the Hauts Plateaux region. | UN | ووفقا لتقارير غير مؤكدة، فقد استعادت قوات القائد ماسونزو السيطرة على منطقة المرتفعات. كينـدو |
23. In South Kivu, new ethnic tensions emerged between the Babembe and Banyamulenge communities in the Hauts Plateaux territories of Fizi district. | UN | 23 - وفي كيفو الجنوبية، اندلعت توترات عرقية جديدة بين طائفتي بابيمبي وبانيامولينغه في أقاليم المرتفعات العليا التابعة لقضاء فيزي. |
This paragraph does not apply to submarine elevations that are natural components of the continental margin, such as its Plateaux, rises, caps, banks and spurs. | UN | ولا تنطبق هذه الفقرة على المرتفعات المغمورة التي هي عناصر طبيعية للحافة القارية، مثل هضابها وارتفاعاتها وذراها ومصاطبها ونتوءاتها. |
Former FNL combatants and Congolese army officers stated that Nzamapema’s headquarters continued to be located in Mushule, with bases in Magunda and Ruhuha, in the Uvira Plateaux, Uvira territory. | UN | وذكر مقاتلون سابقون في قوات التحرير الوطنية وضباط سابقون في الجيش الكونغولي أن نزامابيما لا يزال متمركزا في موشوليه وأن له قاعدتان في كل من ماغوندا وروهوها الواقعتين في هضاب أوفيرا، في إقليم أوفيرا. |
75. “Col.” Rusagara stated to the Group that he was the leader of all armed groups in the Uvira Plateaux and the Ruzizi plain. | UN | 75 - وأكد ”العقيد“ روزاغارا للفريق أنه زعيم جميع الجماعات المسلحة في هضاب أوفيرا وسهل روزيزي. |
Before the start of the Keita Integrated Rural Development Project, the Keita valley in the Niger was in a dramatic situation as a consequence of frequent drought years: the vegetation had almost disappeared over most of the Plateaux and the “glacis” (large areas, with gentle slopes, located at the foot of valley slopes). | UN | قبل بدء مشـــروع كيتا للتنمية الريفية المتكاملة، كان وادي كيتا في النيجر في حالـــة يرثى لهـــا نتيجـــة لتكرار اﻹصابـــة بالجفاف لعدة سنوات: حيث الغطاء النباتي يختفي من معظم النجود و " اﻷحادير " )للمناطق الشاسعة القليلة الانحدار الواقعة أسفل منحدرات الوادي(. |
It expresses particular concern at the situation in South Kivu, in particular in the Hauts Plateaux and around Minembwe, where fighting has increased between the Rwandan Patriotic Army and Banyamulenge, supported by other armed forces. | UN | ويعرب عن قلقه بوجه خاص للحالة في جنوب كيفو، ولا سيما منطقة الهضاب المرتفعة وحول مينيمبوي، حيث زاد القتال بين الجيش الوطني الرواندي وجماعات بانيامولنغي التي تدعمها قوات مسلحة أخرى. |
7. Cobalt-rich ferromanganese crusts occur throughout the global oceans on seamounts, ridges and Plateaux. | UN | 7 - توجد القشور الفلزية المنغنيزية الغنية بالكوبالت بجميع محيطات العالم في الجبال والمتطاولات والهضاب البحرية. |
In the south, the low-lying coastal plains are preceded by peneplains and ferralitic Plateaux. | UN | وإلى الجنوب تقع السواحل المنخفضة وتسبقها تضاريس في المرحلة النهائية من التعرية وهضاب لاتريتية. |
For South Kivu, the disengagement plan provided for the total demilitarization of the Hauts Plateaux, the main area of military activity in the province, and the deployment of the Congolese National Police in those areas. | UN | وبالنسبة لكيفو الجنوبية، نصت خطة فض الاشتباك على النزع التام للسلاح في الهضاب العليا، وهي المنطقة الرئيسية للأنشطة العسكرية في هذه المحافظة، ونشر أفراد من الشرطة الوطنية الكونغولية في تلك المناطق. |