Welcoming the contributions received since the inception of the Platform in 2012, | UN | إذ يرحب بالمساهمات الواردة منذ إنشاء المنبر في عام 2012، |
The note also provides information on the activities undertaken by the Chair of the Platform with regard to representing the Platform in 2014. | UN | وتقدم المذكرة أيضاً معلومات عن الأنشطة التي يضطلع بها رئيس المنبر فيما يتعلق بتمثيل المنبر في عام 2014. |
The professional staff of any technical support unit established by the Platform in an organization outside the United Nations system shall inform the secretariat of any changes in relevant information as they arise. | UN | ويبلغ الموظفون الفنيون أي وحدة من وحدات الدعم الفني التي ينشؤها المنبر في منظمة خارج منظومة الأمم المتحدة الأمانة بأي تغييرات في المعلومات ذات الصلة حال حدوثها. |
The professional staff of any technical support unit established by the Platform in an organization outside the United Nations system shall inform the secretariat of any changes in relevant information as they arise. | UN | ويبلغ الموظفون الفنيون أي وحدة من وحدات الدعم الفني التي ينشؤها المنبر في منظمة خارج منظومة الأمم المتحدة الأمانة بأي تغييرات في المعلومات ذات الصلة حال حدوثها. |
Following the arrival of the Executive Secretary of the Platform in February 2014, the process of recruiting the rest of the secretariat was initiated. | UN | وقد بدأت عملية التوظيف للبقية عقب وصول الأمين التنفيذي للمنبر في شباط/فبراير 2014. |
Acting as the representative of the Platform in relevant international meetings; | UN | (ج) القيام بمهمة ممثل المنبر في الاجتماعات الدولية ذات الصلة؛ |
Finally, our delegations wish to voice their full willingness to continue working constructively and positively with a view to ensuring the future establishment of the Platform in accordance with the interests and in benefit of all stakeholders, in particular developing countries. | UN | وفي الختام، تود وفودنا أن تعرب عن استعدادها الكامل لمواصلة العمل بشكل بنّاء وإيجابي بغية كفالة إنشاء المنبر في المستقبل وفقا لمصالح ومنفعة جميع أصحاب المصلحة، ولا سيما البلدان النامية. |
Sheikh Al-Thani (spoke in Arabic): When I stood on this Platform in September last year, I addressed the issue of the threats that beset our world. | UN | الشيخ آل ثاني: عندما وقفت على هذا المنبر في شهر أيلول/سبتمبر من العام الماضي، تطرقت إلى التهديدات التي تعصف بعالمنا، وللأسف ما زالت تلك التهديدات قائمة، بل وازدادت وتنوّعت. |
(d) Formation of close coordination and collaboration with relevant international initiatives to support the Platform in implementing the plan. | UN | (د) إقامة تنسيق وتعاون وثيقين مع المبادرات الدولية ذات الصلة لدعم المنبر في تنفيذ الخطة. |
Technical problems with the Platform in 2011 affected its full development and sustainability, however, until its reactivation in August 2012. | UN | غير أن بعض المشاكل الفنية التي واجهت المنبر في عام 2011 أثرت على تطويره ومواصلته بالكامل إلى أن أعيد تنشيطه في آب/أغسطس 2012. |
Technical problems with the Platform in 2011 affected its full development and sustainability, however, until its reactivation in August 2012. | UN | غير أن بعض المشاكل الفنية التي واجهت المنبر في عام 2011 أثرت على تطويره ومواصلته بالكامل إلى أن أعيد تنشيطه في آب/أغسطس 2012. |
Status of cash contributions received and pledges made after the establishment of the Platform in April 2012 (from 1 May 2012 to 25 November 2014) | UN | حالة المساهمات النقدية التي تلقاها المنبر والتعهدات المعلنة بعد إنشاء المنبر في نيسان/أبريل 2012(من أيار/مايو 2012 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2014) |
Since the establishment of the Platform in April 2012, and the intersessional process leading up to the first session of the Plenary of the Platform in January 2013, UNEP has provided support for the establishment of procedures to assist Governments and other stakeholders to implement the Platform's work, and for the development of the Platform's work programme. | UN | ومنذ إنشاء المنبر في نيسان/أبريل 2012 والعملية التي تمت فيما بين الدورات المؤدية إلى الدورة الأولى للاجتماع العام للمنبر في كانون الثاني/يناير 2013، قدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة الدعم لوضع الإجراءات الرامية إلى مساعدة الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين في تنفيذ أنشطة المنبر ووضع برنامج عمله. |
(a) Option 1: Two working groups are established, one to undertake assessments, generate knowledge and support policy, and the other to oversee the capacity-building work on the Platform in relation to knowledge generation, assessment and policy support. | UN | (أ) الخيار 1: إنشاء فريقين عاملين، يضطلع أحدهما بالتقييمات وتوليد المعارف وسياسات الدعم، ويشرف الفريق الآخر على أعمال بناء القدرات في المنبر في مجال توليد المعارف والتقييم ودعم السياسات. |
Option 1: Two working groups are established, one to undertake assessments, generate knowledge and support policy, and the other to oversee the capacity-building work on the Platform in relation to knowledge generation, assessment and policy support. | UN | (أ) الخيار 1: إنشاء فريقين عاملين، يضطلع أحدهما بالتقييمات وتوليد المعارف وسياسة الدعم، ويشرف الفريق الآخر على أعمال بناء القدرات في المنبر في مجال توليد المعارف والتقييم ودعم السياسة. |
Option 1: Two working groups are established, one to undertake assessments, generate knowledge and support policy, and the other to oversee the capacity-building work on the Platform in relation to knowledge generation, assessment and policy support. | UN | (أ) الخيار 1: إنشاء فريقين عاملين، يضطلع أحدهما بالتقييمات وتوليد المعارف وسياسة الدعم، ويشرف الفريق الآخر على أعمال بناء القدرات في المنبر في مجال توليد المعارف والتقييم ودعم السياسات. |
To identify, acquire, coordinate and manage information to assist the Platform in its work and to manage data, resources and documents to support its work; | UN | (ب) تحديد المعلومات والحصول عليها وتنسيقها وإدارتها لمساعدة المنبر في عمله وإدارة البيانات والموارد والوثائق لدعم عملها؛ |
He recalled that the President of Kenya had expressed his Government's interest in hosting the Platform in his speech to the Governing Council of UNEP at its twenty-sixth session, in February 2011; since then several other Governments had followed suit in a healthy demonstration of the high level of commitment to the platform. | UN | وأشار إلى أن رئيس كينيا قد أعرب عن اهتمام حكومته باستضافة المنبر في كلمته أمام مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته السادسة والعشرين في شباط/فبراير 2011؛ ومنذ ذلك الحين اتخذت حكومات أخرى خطوات مشابهة أثبتت بها إثباتاً حسناً أن لديها مستوى مرتفعاً من الالتزام بإنشاء المنبر. |
Option 1: Two working groups are established, one to undertake assessments, generate knowledge and support policy, and the other to oversee the capacity-building work on the Platform in relation to knowledge generation, assessment and policy support. | UN | (أ) الخيار 1: إنشاء فريقين عاملين، يضطلع أحدهما بالتقييمات وتوليد المعارف وسياسة الدعم، ويشرف الفريق الآخر على أعمال بناء القدرات في المنبر في مجال توليد المعارف والتقييم ودعم السياسة. |
Whether the proceedings will be published and made available to the Platform in a time frame that is relevant to its work; | UN | (و) ما إذا كانت الوقائع ستنشر وتتاح للمنبر في إطار زمني يتلاءم مع عمله؛ |
Whether the proceedings will be published and made available to the Platform in a time frame that is relevant to its work; | UN | (و) ما إذا كانت الوقائع ستنشر وتتاح للمنبر في إطار زمني يتلاءم مع عمله؛ |