"platform work" - Translation from English to Arabic

    • عمل المنبر
        
    These interconnected functions are realized in the Platform work programme. UN وهذه الوظائف المترابطة تتحقق في برنامج عمل المنبر.
    These interconnected functions are realized in the Platform work programme. UN وهذه الوظائف المترابطة تتحقق في برنامج عمل المنبر.
    Structure and key elements of the Platform work programme as it relates to the Platform's goal, functions, operating principles and procedures UN هيكل برنامج عمل المنبر وعناصره الرئيسية من ناحية اتصالها بهدف المنبر ووظائفه ومبادئه التشغيلية وإجراءاته
    Matchmaking facility Notes Enhance the capacity to participate effectively in implementing the Platform work programme UN تعزيز القدرات من أجل المشاركة الفعالة في تنفيذ برنامج عمل المنبر
    Relevant institutions are primarily those working substantively to support implementation of the Platform work programme. UN أما المؤسسات المعنية فهي في المقام الأول تلك التي تعمل بشكل جوهري في دعم تنفيذ برنامج عمل المنبر.
    Capacities needed to implement the Platform work programme developed with support provided by network on capacity-building (continuous) UN تطوَّر القدرات اللازمة لتنفيذ برنامج عمل المنبر بدعم مقدَّم من الشبكة المعنية ببناء القدرات (تابع)
    The main goal of the programme is the exchange of skills and experience among the Platform-supporting institutions, thus building long-term capacity in tasks and processes related to the implementation of the Platform work programme. UN ويكمن الهدف الرئيسي من هذا البرنامج في تبادل المهارات والخبرات بين المؤسســـات الداعمة للمنبر، وبالتالـــي بناء القدرات علـــى المـــدى الطويل في المهام والعمليات المتعلقة بتنفيذ برنامج عمل المنبر.
    The work programme 2014 - 2018 sets out to ensure that priority capacity-building needs to implement the Platform work programme are matched with resources, through catalysing financial and in-kind support. UN ويقضي برنامج العمل للفترة 2014-2018 بمواءمة الاحتياجات ذات الأولوية لبناء القدرات مع الموارد من أجل تنفيذ برنامج عمل المنبر من خلال حفز الدعم المالي والعيني.
    They can be addressed through activities which enable the implementation of the Platform work programme (resourced through the capacity-building forum and the matchmaking facility); UN يمكن معالجتها من خلال الأنشطة التي تتيح تنفيذ برنامج عمل المنبر (يتم توفير الموارد لها من خلال منتدى بناء القدرات وآلية المواءمة)؛
    2. The proposed fellowship, exchange and training programmes will address several of the identified highest priority needs for capacity-building, in particular those concerned with enhancing the capacity to participate effectively in implementing the Platform work programme. UN ستتناول البرامج المقترحة للزمالات والمبادلات والتدريب العديد من الاحتياجات ذات الأولوية القصوى المحددة لبناء القدرات، لا سيما تلك المعنية بتعزيز القدرات على المشاركة الفعالة في تنفيذ برنامج عمل المنبر.
    A global assessment on biodiversity and ecosystem services is one of the final deliverables in the Platform work programme 2014 - 2018 adopted by the Plenary by its decision IPBES-2/5. UN 1- يُعد إجراء تقييم عالمي بشأن التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية أحد النواتج النهائية في برنامج عمل المنبر للفترة 2014-2018 المـُعتمد من جانب الاجتماع العام في مقرره م ح د-2/5.
    In line with decision IPBES/1/2, and with the four functions of the Platform and its operating principles and institutional arrangements, the overall goal of this strategy is to support the implementation of the Platform work programme in a participatory, inclusive and transparent manner. UN وتمشياً مع مقرر المنبر 1/2، ومع الوظائف الأربع للمنبر ومبادئه التشغيلية وترتيباته المؤسسية، يكون الهدف العام لهذه الاستراتيجية هو دعم تنفيذ برنامج عمل المنبر بأسلوب تشاركي، وشامل وشفاف.
    Following the scoping of regional assessments in August 2014, the task force is currently developing a proposal for convening a set of regional dialogues to help build the capacity needed for delivery of the Platform's regional assessments through improved understanding of the assessment process in the context of the Platform work programme. UN وبعد تحديد نطاق التقييمات الإقليمية في آب/أغسطس عام 2014، تعمل فرقة العمل حالياً على وضع مقترح لعقد مجموعة من الحوارات الإقليمية للمساعدة في بناء القدرات اللازمة لتنفيذ التقييمات الإقليمية للمنبر من خلال تحسين فهم عملية التقييم في سياق برنامج عمل المنبر.
    They can be addressed through activities that are integrated into deliverables of the Platform work programme (resourced through the Platform trust fund, in-kind contributions, the capacity-building forum and the matchmaking facility); UN يمكن معالجتها من خلال الأنشطة التي يجري دمجها في نواتج برنامج عمل المنبر (يتم توفير الموارد لها من خلال الصندوق الاستئماني للمنبر، والمساهمات العينية، ومنتدى بناء القدرات وآلية المواءمة)؛
    Priority capacity-building needs to implement the Platform work programme are matched with resources through catalysing financial and in-kind support (continuous) UN تتم مضاهات حاجات بناء القدرات ذات الأولوية اللازمة لتنفيذ برنامج عمل المنبر مع الموارد من خلال تحفيز الدعم المالي والعيني (تابع)
    Deliverable 1 (a) relates to the matching of priority capacity-building needs to implement the Platform work programme with resources through catalysing financial and in-kind support, and deliverable 1 (b) to the development of capacities needed to implement the Platform work programme; further detail is provided in annex I to decision IPBES-2/5. UN ويتعلق الناتج 1 (أ) بالمواءمة بين الاحتياجات ذات الأولوية في بناء القدرات لتنفيذ برنامج عمل المنبر وبين الموارد، من خلال حفز الدعم المالي والعيني، أما الناتج 1 (ب) فيتعلق بتطوير القدرات المطلوبة لتنفيذ برنامج عمل المنبر؛ ويرِد المزيد من التفاصيل في المرفق الأول بالمقرر م ح د-2/5.
    The Platform mentoring scheme will provide opportunities for early-career scientists, researchers and managers working in the field of biodiversity and ecosystem services to work closely with an established resource person, as a mentor, in a field applicable to the Platform work programme deliverables. UN توفير فرص للعلماء في بواكير مسيرتهم المهنية والباحثين والمديرين العاملين في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية لتعزيز الترابط بين العلوم والسياسات سيتيح مخطط التوجيه فرصاً للعلماء في بواكير مسيرتهم المهنية والباحثين والمديرين العاملين في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية العمل بشكل وثيق مع شخص خبير، يعمل بمثابة موجّه، في حقل ينطبق على نواتج برنامج عمل المنبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more